Читаем Гонщики кампуса. Бойфренд из книг полностью

– Невероятные близняшки! – уточнила Бекки, освобождая место на кофейном столике.

– Очень приятно, – в один голос говорят они.

– Приятно познакомиться.

– Садись! – приглашает хозяйка.

Кладу сумку в угол и устраиваюсь на пуфике из фиолетовой шерсти.

– Что ты думаешь о моем новом приобретении? – спрашивает Лоис, указывая пальцем на мое место. – Лейн ненавидит его!

– Милый пуфик.

– Она постепенно захватывает помещения, – сказала мне Бекки. – Бедняга Лейн проснется однажды утром в девчачьей комнате, но будет слишком поздно.

– Любовь ослепляет, – посмеивается одна из бабулек. – Кстати, как дела с комнатой брата?

– Потихоньку продвигаемся. Он уже отдал кровать своему механику и начинает опустошать гардероб. Ему нелегко, но шаг за шагом он делает успехи. Мы оставим стол и полку, они понадобятся ему для работы. Уже скучаю по скрупулезным схемам, развешанным по всей гостиной.

Благодаря Бекки я знаю об этой части их истории. Объяснение того, почему Лейн взбесился, а Лоис стала моей временной соседкой по комнате. Приятно видеть, как она поддерживает Лейна из-за его потери. Но, несмотря на пример перед глазами, он не меняет моего представления о паре. Если Лоис когда-нибудь оставит его…

– Ты выбрала суши, Хоуп? – начинает Лоис, набирая номер на мобильнике.

Примечание для себя: Хоуп – рыжие волосы, Пруденс – серебристые. После того, как мы сделали заказ, мои подруги, наконец, устроились за кофейным столиком.

– Итаааак, – начала Бекки, обращаясь ко мне с ужасающим видом. – Лоис рассказала мне кое-что очень интересное… Ты и Дон…

– Какой Дон? – спросила Хоуп.

– Тот, с маленькими светлыми прядями? – спросила ее сестра.

– Нет, это Льюис, – уточнила Лоис. – Он теперь снова брюнет.

– В любом случае, они все очень сексуальные, – добавила Пруденс.

– Ну что, Кэрри? – настаивает Бекки.

– Я не понимаю, о чем ты.

– Не стоит так говорить! Что между вами?

– Примерно семь километров?

– Посмотрите на нее! Сама ирония! – усмехается Пруденс.

– Извини, – тихо произносит Лоис.

– Выкладывай, Кэрри. С каких пор вы с ним так дружны?

– С тех самых, как ты любезно предложила ему прийти ко мне за советом по «отношениям»?

При виде моих кавычек ее заговорщицкое выражение лица немного смягчается.

– Что? Ты помнишь это, Лоис?

– Смутно припоминаю один древний разговор. Ну, ему не столько было интересно наше мнение, сколько…

– О! Черт! Я совсем забыла об этом! Подожди, он серьезно, Кэрри?

– Совершенно верно! Кстати, у меня никогда не было возможности поблагодарить тебя за это, Ребекка.

Я натянула улыбку, в которой не было и намека на благодарность.

– Ненавижу, когда ты произносишь мое имя полностью… – рычит она, скрещивая ноги. – Значит, с сентября ты стала для него своего рода советником по отношениям?

Хочу ответить, но по квартире разносится ее хохот. Очень, очень продолжительный.

– Ну хватит! – нетерпеливо обрываю я, хватая банку содовой.

– Простите, но это просто невероятно! Скорее с его стороны, чем с твоей!

Она рыдает от смеха, и меня это бесит. Мне не стоило говорить с ней об этом, чувствую, что позволила ей влезть в мою личную жизнь и в личную жизнь Донована. Очевидно, я не буду ничего рассказывать им об Амелии. Я не предала своего ученика, говоря о нас, тем не менее, мне неприятно видеть, как она смеется над ним.

В конце концов она осознает, как сильно я нервничаю, и разражается последним взрывом смеха.

– О! Брось, Кэрри, тебе первой должно быть смешно! Разве не ты сама описывала его как высокомерного, эгоцентричного и ужасно помешанного на фаллических темах?

– Фаллос? Какой фаллос? – спрашивает Хоуп, прислушиваясь.

– Забей, – шепчет Лоис, поднимая глаза к небу.

– Я никогда не употребляла этого слова, – говорю я, глядя на близняшек.

– Мы говорим о Волински, черт возьми! – продолжает, Бекки, которую ничто не может остановить.

– Люди меняются, Ребекка. Они развиваются, созревают…

– С опытом, – промямлила Пруденс с нарочитой непринужденностью.

Этот вечер такой… Я даже не могу подобрать прилагательное!

– О! Боже мой! – закричала вдруг Бекки, вскакивая на ноги. – Она влюблена в него!

– Кто? – отвечаю я, не замечая, что она тычет в меня.

– Ты в него втюрилась! – почти так же громко повторяет она. – Кэрри втюрилась в Гонщика Кампуса!

– Вовсе нет!

– Конец света близок, девочки. Изменение климата – все из-за нее!

– Успокойся, Бекки. Выпей, ты вся раскраснелась, – шутит Лоис.

Детектив Ребекка подчиняется и усаживается на свое место.

– Мне кажется, это здорово, что вы тусуетесь вместе, – подхватывает Лоис, улыбаясь мне. – А то он вечно с какими-то непонятными телками.

– Говори в прошедшем времени, – одергивает Бекки с задумчивым видом. – Теперь, когда ты это сказала, я понимаю, что давно не видела его с подружками…

– Должно быть, он познакомился с очаровательной молодой девушкой, – произносит Хоуп.

– Даже самый легкомысленный, в конце концов, сдается, – фыркает Пруденс.

– Он даже не флиртует made in Волински, не делает намеков… Ты знаешь почему, Кэрри?

Перейти на страницу:

Похожие книги