Читаем Goosebumps (СИ) полностью

Дейв открыл глаза и уставился прямо перед собой. Уже рассвело, но разбудило его не это. Если честно, он и сам не мог сказать, что именно. Его интуиция подсказывала, что что-то не так, но в лагере стояла звенящая тишина. Если бы накануне поднялся переполох — он проснулся бы непременно. Решив разобраться со своими эмоциями позже, Дейв сосредоточился на более приятных моментах. Повернув голову, он невесомо коснулся губами лба прижавшейся к нему Мэй и улыбнулся. Девушка выглядела очаровательно, и сердце мужчины забилось гораздо быстрее от наполнившей его нежности. Несколько секунд он потратил на то, чтобы насладиться тем, что видит, а затем нехотя поднялся. Нахмурившись, Мэй заворочалась, но не проснулась, что крайне устраивало Кинга, решившего разбудить ее чуть позже с помощью поцелуя и кружки кофе. Выбравшись из палатки, мужчина потянулся и огляделся по сторонам. С виду все было спокойно.

— Нервишки лечить надо, дружище, — пробормотал он себе под нос и направился к костровищу, где еще тлели угольки.

Однако на половине пути остановился, недоуменно уставившись на Роба, шагнувшего на поляну из леса. Тот дышал слегка чаще, чем при обычном своем состоянии, из чего можно было сделать вывод, что Хилл вернулся с пробежки.

— Привет. Я думал, ты наслаждаешься обществом Тесс, а не носишься по лесу.

— У нас проблемы, — без предисловий уведомил Роб.

— Серьезные?

— Надо искать другую дорогу. На нашем прежнем маршруте тоже был обвал. Я только что оттуда.

— Обвал? — нахмурился Дейв.

— Угу. Причем в самом узком месте между двумя скалами. Не обойти, а скалолазов тут, кроме тебя и меня, точно не найдется.

— Как-то подозрительно много обвалов для этого времени года и в этой местности…

— Здесь что-то не так. Нутром чую.

— Дейв, Роб… Все хорошо?

Оба мужчины за разговором не заметили, как к ним подошла Мэй. Слегка дрожа от утренней прохлады, она обнимала себя за плечи и все еще выглядела немного сонно.

— Ээээй, ты чего вскочила. Еще можно немножко поспать… — мягко улыбнулся Дейв, протянув к ней руку.

— Ты ушел, и я замерзла.

— Так давай это поскорее исправим.

Не нуждаясь в дополнительных приглашениях, девушка шагнула к нему и позволила укутать себя в объятиях.

— Пойду готовить кофе. А вы пока будите остальных. Чем раньше выдвинемся, тем лучше, — прервал эту идиллию Роб.

— О… уже надо идти? — Мэй вскинула на Дейва глаза.

— Был еще один обвал и теперь надо искать обход. Поэтому Роб прав, лучше выйти пораньше.

— Тогда пойду будить Тесси, она мигом тут всех поднимет, — улыбнулась брюнетка.

— Я сам, — Роб даже вернулся, чтобы это сказать. — Сам ее разбужу.

— Эм… Ну… Как скажешь.

— Я пропустила какое-то утреннее совещание?

Все трое обернулись уже к Тесс, как раз вылезающей из палатки. Дейв и Мэй невольно посмотрели на Хилла в ожидании реакции. Та не заставила себя ждать: старательно скрытое волнение выдавал взгляд влюбленного по уши человека.

— Принесу кофе.

Хантер подошла к ним ровно в тот самый момент, когда Роб стремительно зашагал к костру. Проводив его недоуменно-разочарованным взглядом, Тесс обернулась к Дейву и подруге и нарочито бодрым тоном поинтересовалась:

— Так в чем дело?

— Мы обсуждали необходимость сменить маршрут. Та тропа, по которой мы планировали идти — завалена камнями, — повторил Кинг уже для нее.

— А это… я, конечно, не специалист, но не слишком ли обильно на нас сыпятся камни? — осторожно уточнила девушка.

Роб вернулся, протянув ей дымящуюся кружку.

— Спасибо… — пробормотала Тесс, бросив исподлобья осторожный взгляд.

Парень смело его встретил, но по глазам было совсем не ясно, что у него в голове.

— Итак, маршрут… — начал Дейв.

— Есть идеи? — на лице Мэй было лишь абсолютное доверие к своему мужчине, который наверняка вытащит их из этого леса.

— Пара троп определенно подойдет, но…

— Это увеличит время пути, плюс выйдем мы совсем с другой стороны, не там, где будет ждать Эд… — закончил Хилл, краем глаза следя за Тесс, которая быстро глотала обжигающий напиток, не зная, куда себя деть от неловкости и неопределенности.

— Твоя правда, — вздохнул Кинг, — но, с другой стороны, иных вариантов нет. Пусть группа не подготовлена, но из леса выйти необходимо, так что…

— Принесу еще кофе.

Все замолчали, уставившись на Хилла. Особенно Тесс, которая только что прикончила свой напиток и явно не рассчитывала на добавку. Подождав, пока Роб вернется и вручит девушке очередную порцию, Мэй уточнила:

— Но мы ведь сможем? В теории?

— Да. Будет непросто, но, думаю, шансы есть. Тем более, с нами Ро. Он знает эти тропы получше меня и как никто умеет выживать.

— Что ж… надо собираться… — выдавила Хантер, с трудом, но допивая кофе.

— Я принесу еще, — тут же спохватился Роб, но Кинг, видя полные ужаса глаза Тесс, остановил его.

— Думаю, достаточно. Такими темпами Тесс в одиночку пробежит половину леса.

Хилл затравленно посмотрел на девушку, сообразив, насколько смешно выглядел.

— Очень вкусный кофе. Спасибо, — попыталась сгладить ситуацию та.

Перейти на страницу:

Похожие книги