Читаем Гора шаманов (СИ) полностью

Река, что протекала недалеко от дома, славилась своей рыбой, в том числе в ней водилась даже редкая ольми, по слухам, кто-то из соседей несколько лет назад запустил в реку мальков. Тан Барус взял удочку, банку с наживкой и вышел за калитку, не забыв ее запереть. При этом он с раздражением думал о том, что погулять позволили каких-то пять дней. Заявив, что этого достаточно. И это за два года напряженной работы, зачастую связанной с риском для жизни! Платят, конечно, неплохо. Но, если нашпигуют свинцом, для чего ему эти деньги? В душе тана Баруса поселилась обида на своего дядюшку, главу Совета. Зажал два дня, как будто это поможет схватить волшебника! То, что неуловимый Петер, способный менять внешность, самый настоящий волшебник, сомнений не вызывало. Удастся ли устроить ловушку, из которой он не сможет вырваться? Волшебников тан Барус еще не ловил, задача представлялась невыполнимой и, вместе с тем, захватывающей. Возможно, это будет самое интересное дело, которым ему приходилось, когда-либо заниматься.

Главный полицмейстер устроился на травянистом берегу и забросил удочку. Несмотря на позднюю осень, день выдался теплый и солнечный. Этот период местные жители называли «крестьянским летом», крестьяне за короткий теплый период перед наступлением холодов убирали остатки урожая и готовились к зиме.

Река шириной была примерно треть ри. Беря начало в восточных холмах, Рина несла неспешные воды через всю страну на запад, к океану. Противоположный берег представлял собой неприступную кручу, заросшую колючим кустарником. На другой стороне никто не жил, дальше начинались топкие болота, протянувшиеся на десятки ри южнее. Поэтому и народу здесь обычно было немного, близость болот означала кусачую мошкару жарким летом.

Поплавок не двигался, в голове крутилась некая важная мысль, когда из-за поворота реки показалась каркасная двухместная лодка. Такие лодки продавались в магазинах спортивных товаров. Молодая пара, мужчина и женщина, энергично работая веслами, увидели его и повернули к берегу. Тан Барус с досадой выругался. Мало того, что мысль ускользнула, так и рыбалку испортят. Кто они такие? Раньше спортивные лодочники здесь не появлялись. Полицмейстер с раздражением подумал, что если в следующем сезоне начнется наплыв любителей погонять на этих утлых суденышках, ему, как заядлому рыбаку, придется купить домик в другом месте. Он вспомнил, что такие лодки назывались «букара», что в переводе с дикого означало «легкое перо», а сами любители водного плавания, в просторечии именовались «букарщиками». Аборигены на диком континенте также пользовались похожими лодками с каркасом из твердого дерева, обтянутым шкурами. В это время двое букарщиков пристали к берегу, вытащили лодочку из воды и направились к рыболову.

«Лучше бы вашу лодку унесло в океан!» — сердито подумал полицмейстер. Однако приходилось придерживаться вежливого этикета, что, надо сказать, далось ему с трудом.

Нежеланные гости поздоровались, поинтересовались, как рыбка клюет.

— Не успел еще ничего поймать, — ответил тан Барус, — только обустроился.

— Мы тоже обустроимся, — весело ответила девушка, — палатку поставим.

Они представились. Мужчину звали Парр, женщину Мара.

«Туристы, — неприязненно подумал полицмейстер, — перебраться, что ли, на другое место?». Но других, столь же удобных мест поблизости он не знал, а потому решил остаться. Лишь бы эти двое не слишком шумели и не распугали рыбу. А те поставили палатку и постелили спальные мешки. Интересно, надолго ли останутся? Лицо девушки показалось тану Барусу знакомым, но где он ее мог видеть, припомнить не мог. Это его раздражало, так же, как и потерянная мысль о будущей ловушке для шамана. Неожиданно поплавок ушел в воду, в следующий момент полицмейстер вытащил крупную рыбину.

— Эге, — сказал тан Парр, присаживаясь рядом на поваленное дерево, — это же ольми, мечта рыболова! Откуда она здесь?

Полицмейстер пояснил, что некий любитель ловли несколько лет назад запустил в реку мальков. И теперь здесь нередко можно выловить эту замечательную рыбку, которая прежде водилась только в северных реках Акрии.

— Поздравляю с первым уловом, — сказал тан Парр, извлекая из заплечного мешка бутыль сайского вина. Тоже редкость, с Акрией торговля нынче не то, чтобы вялая, скорее вообще никакая.

— Отличное вино, — заметил тан Барус, — откуда оно у вас?

Перейти на страницу:

Все книги серии Два лика времени

Гора шаманов (СИ)
Гора шаманов (СИ)

Вторая часть романа «Два лика времени».Краткое содержание первой книги. Петр Лийков, после окончания школы, решает поступить в звездное училище. Каждый кандидат перед поступлением в обязательном порядке проходит испытание: совершает длительный полет на звездолете к окраинам галактики под управлением и присмотром сверхмозга. При этом отсеивается почти половина претендентов, слишком тяжело переносится одиночество и оторванность от родной планеты. Корабль «Святогор» с таким претендентом на борту проваливается в прореху пространства-времени и оказывается возле планеты, на которой недавняя война погубила цивилизацию. Сверхмозг, по прозвищу Умник, обнаруживает на планете аномалию, разрыв пространства-времени, случившийся в результате массового применения ядерного оружия. Аномалия ведет в недалекое прошлое, за год до катастрофы. Отправившись туда, Петру удается предотвратить мировую войну. Дальнейшие обстоятельства складываются для него неблагоприятно, на обоих континентах власти открывают на Петра охоту. В результате его вмешательства в исторический процесс, будущее планеты изменилось, прореха исчезла вместе с кораблем и Умником. Оставшись без поддержки, в надежде обрести новую родину, вместе с подругой он вынужден бежать за океан, в маленькую нейтральную страну, Бруссию.

Виктор Александрович Маслов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература