Читаем Гора сокровищ полностью

— А можно нам посмотреть? — попросил Костас.

— Что за вопрос! Если интересно — милости просим. Переправитесь через озеро, заберетесь на кручу и сразу же увидите городище — вершина его как ножом срезана. Кстати, его и отсюда видно — в ясную погоду.

— Завтра же поплывем к вам, — обрадовался Костас. — Махнем, ребята, а?

Но ребята не проронили ни слова. На завтра у них были совсем другие планы: прежде всего хорошенько выспаться, потом ознакомиться с окрестностями, поплавать, подыскать место для рыбалки… да мало ли чего!

— Дались тебе эти раскопки! — пренебрежительно махнул рукой Зигмас. — Копают, ну и на здоровье! Думаешь, они что-нибудь ценное находят? Так, черепки всякие… В музеях навалом таких.

— Не скрою, черепков мы обнаружили немало, — сдержанно сказал археолог. — Они о многом могут рассказать. Но мы нашли и кое-что поценнее: нам удалось обнаружить клад.

— Кла-ад?.. — изумленно протянули ребята.

— Ну да, самый настоящий.

— Мешок с деньгами?

— Нет, наша находка дороже денег: два бронзовых браслета удивительной работы, три серебряные броши и самое ценное наше приобретение — сплетенное из трех серебряных колец ожерелье. Инкрустировано оно стеклышками и расписано орнаментом в виде причудливых таинственных знаков. Трудно пока сказать что-нибудь определенное: может, это какие-то родовые знаки, однако не исключено, что мы имеем дело с образцами письменности наших предков.

— Вот видите! — воскликнул Костас. — Ну что, Ромас, поплыли к ним?

— Ладно, будь по-твоему, — буркнул Ромас.

— Клад — это другое дело. Пожалуй, стоит взглянуть. А эти броши и ожерелье в самом деле из чистого серебра? — спросил Зигмас.

— По-моему, из настоящего. Разумеется, рано загадывать наперед, нужно подождать, что скажут химики. Но не это главное. Меня больше всего волнует тайна таинственных знаков. Они иногда встречаются на валунах, а вот на украшениях обнаружены впервые. В первый раз, понимаете, в пер-вый!

— А что из себя представляет это ожерелье?

Археолог вытащил ножичек, срезал с растущей рядом ивы веточку и обвил ее вокруг шеи.

— Вот вам и ожерелье, только оно состоит из трех таких прутиков. Концы его сплющены, и на них нарисованы какие-то странные знаки и вкраплены бирюзовые глазки.

— А камни в ожерелье драгоценные? — спросил Зигмас.

— Похоже, обыкновенное стекло. Но ведь в те времена и стекло было очень дорогое, чего доброго, не дешевле нынешних драгоценных камней. К тому же в Литве очень редко находят стеклянные вещи. Как они попали сюда? Что за мастера их сделали? Словом, тут много загадочного. Нашли мы клад не в месте захоронения, или могильнике, как мы его называем, а в склоне городища. Кто его знает, как он туда попал: может, во время опасности его вынули из могильника и перезакопали в другом месте, да так и забыли… А может… Нет-нет, ребята, не буду загадывать наперед. Это пока тайна… Сначала нужно изучить местность, городище, а уж потом делать выводы.

Археолог задумался.

— Ну, я, пожалуй, пойду. Мне еще через озеро переправляться… — Он поднялся и втянул ноздрями воздух. — Чем это у вас пахнет?

— Уху варили, — ответил Йонас. — Может, угоститесь, там еще осталось.

— С удовольствием, а то у меня сегодня росинки маковой во рту не было. Ребятишкам-то своим колбасы накупил полный мешок, а сам так и не собрался перекусить.

Зигмас подкинул в костер охапку хвороста. Йонас снова подвесил над огнем котелок. Когда уха закипела, он налил гостю полную миску.

Новый знакомый с аппетитом ел суп и нахваливал:

— Вкусно-то как! Сразу видно, повара отменные, да и рыбаки что надо…

— Мы еще только попытали счастья, — заважничал Йонас. — На хорошее место не напали, а уж как найдем…

— Чем ловите? Говорят, хороший рыбак и дверной ручкой обходится.

— Удочкой, чем же еще. Мы ведь не браконьеры.

— Ребята, а где же серебряная полоса? Исчезла, — огорченно произнес Зигмас.

Все поглядели на озеро. И в самом деле, уже не было ни сверкающей дорожки, ни светящихся столбов. Перед ними расстилалась черная водная гладь.

Гость отложил в сторону ложку.

— О какой полосе вы говорите, ребята?

Ромас рассказал ученому, что им посчастливилось увидеть перед его приходом.

— Вам повезло. Об этой сверкающей ленте и я слышал, а вот видеть ее не приходилось. Говорят, она только на Балтуонисе бывает, да и то редко — раз в год.

— Так это озеро Балтуонис? — спросил Ромас.

— Ну да, а за ним к северу еще два из группы Белых озер — Балтис и Балтукас, чуть в стороне — Балкшис. Все они, как вы, наверное, уже знаете, называются Белыми озерами. Я здесь каждую тропинку, каждый пригорок, лесок и дом знаю. Это я потом археологией увлекся, а в свое время интересовался фольклором: собирал сказки, загадки разные, легенды, предания. Они сложены чуть ли не о каждом холме, озере и даже островке. Помнится, когда-то записал я и предание об этом озере. Жил на его берегу молодой рыбак, по имени Балтуонис. И вот однажды русалки заманили его на сверкающую в лунном свете дорожку и утащили на дно. С тех пор и зовется озеро его именем.

Гость поднялся и стал прощаться:

— Загостился я тут у вас, а дело к полуночи. Спасибо, ребятки, за уху.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна реки Злых Духов
Тайна реки Злых Духов

Дорогие юные друзья! Для вас, стоящих у порога жизни, решающих вопрос кем быть, мечтающих о приключениях и подвигах, написана эта книга. Она посвящается мальчишкам и девчонкам, которые хотят все знать и уметь, хотят быть честными и справедливыми, хотят трудиться и любят трудиться. Она написана для тех, кто любит природу, не боится трудностей, кто хочет стать выносливым и смелым.В этой книге рассказывается о самом интересном, что встречается в почти не известном вам мире — удивительном мире минералов. Не обошлось в ней, конечно, без вымысла. Но все, что касается минералов, излагается здесь с научной достоверностью.Однако это не учебник минералогии. И даже не занимательная минералогия. Это книга о минералах и людях, о жизни и природе, о молодости и любви.В. Корчагин,кандидат геолого-минералогических наук.

Владимир Владимирович Корчагин , Владимир Корчагин

Книги Для Детей / Приключения для детей и подростков / Детские приключения
Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.

Альфред Шклярский

Приключения / Детская образовательная литература / Путешествия и география / Детские приключения / Книги Для Детей