Читаем Гордость альфы полностью

Он закатил глаза. Чёрт возьми, он же альфа, а не какой-нибудь школьник, влюбившийся впервые. Карлтон по праву считался сильным лидером, возглавляя почти сотню мужчин, женщин и детей.

Ему нужно сдерживать эмоции и либидо, которые так и норовили вырваться из-под контроля от мысли, что он снова увидит свою пару. Карлтон не считал хорошей идеей, если Даниэль узнает, как он жаждет встречи с ним. Он не мог снова отдать такой контроль электусу.

Карлтон поднялся и поспешил на поиски Бена. До прибытия Даниэля ему нужно собрать как можно больше информации. Карлтон даже думать не хотел о том, как электус разочаруется в нём, если к его приезду не будет готово всё.

Одобрение электуса не должно было так много значить для альфы, и всё же значило. Карлтон понимал, что терял разум. Это единственный способ описать ту внезапную тревогу, которую ощущал от предстоящей встречи с Даниэлем и по поводу того, что не всё будет подготовлено.

— Бен, — позвал он, заметив, как мужчина спускается по лестнице со второго этажа, — электус Эверсон со своими людьми едут к нам, чтобы обсудить ситуацию с пропавшими. Мы должны оказать ему любезность.

— Конечно, альфа.

Бен сказал это настолько буднично, что Карлтон вспомнил, что никому не рассказал, что Даниэль его пара. Может настало время это изменить.

— До прибытия электуса мне нужно с тобой поговорить.

Бен кивнул и последовал за Карлтоном в кабинет. Альфа подошёл прямо к стоявшему в серванте хрустальному графину и налил два стакана. Один он вручил Бену, проигнорировав недоумённый взгляд заместителя.

Карлтон залпом выпил янтарную жидкость, которая скользнула в желудок и начала жечь. Затем поставил стакан на столик, зная, что кто-нибудь его заберёт и вымоет, и только тогда повернулся к бете.

— Электус Даниэль Эверсон — моя пара.

Карлтон усмехнулся, когда стакан выпал из руки Бена и разбился о деревянный пол. Он указал на осколки и разлившуюся жидкость.

— Тебе лучше убрать это прежде, чем Дана узнает. Она разозлится из-за того, что ты замарал полы.

У Бена челюсть упала.

— Твоя пара — электус клана вампиров, а ты беспокоишься о стекле на полу?

— А ты видел Дану, когда кто-то испачкает пол? Я боюсь её в таком состоянии.

— Карлтон!

Он подумал о том, что Бен близок к тому, чтобы затопать ногами. Единственная причина, по которой он это не сделал, была в том, что Карлтон был альфой стаи. Альфа покачал головой, забавляясь реакцией беты. В нём было гораздо больше самоконтроля, чем в Карлтоне, когда он узнал о Даниэле.

— Послушай, Бен, всё легко и просто: Даниэль — моя пара.

— Блядь.

Карлтон приподнял брови, когда Бен потёр основание шеи и начал расхаживать. Он знал, что между вампирами и оборотнями напряжённые отношения, но не мог не признать свою пару. Никто от Карлтона этого и не ожидал.

— А есть вероятность, что ты ошибся?

— Нет.

— А что насчёт Роуэна? — спросил Бен, прекратив расхаживать и прислонившись к краю стола Карлтона.

— А что насчёт него?

— Проклятье, Карлтон. Лишь несколько недель назад ты утверждал, что твоя пара Роуэн. Едва не вызвал сверхъестественный несчастный случай. А сейчас говоришь, что твоя пара вампир. И с чего, чёрт возьми, такая уверенность?

Карлтон пожал плечами.

— Даниэль со мной соединился.

Какое-то мгновение Бен просто моргал.

— А ты с ним?

— Да, — без колебаний ответил Карлтон.

— Ты собираешься всех нас убить, — прошептал Бен, подняв взгляд к потолку.

— И что сподвигло тебя сказать именно это?

— Карлтон, он же электус долбанного клана вампиров, — Бен уставился на альфу. — Как ты думаешь, что произойдёт? Мы будем все вместе собираться за чашечкой чая? Ты нас всех обрёк.

— Даниэль никому не причинит вреда, — Карлтон чувствовал, как беспокойство по чуть-чуть забирает контроль. До этого момента он и не представлял, как сильно Бен ненавидел вампиров.

— Он вампир! — крикнул Бен, подтверждая подозрения Карлтона.

— А ещё он моя пара! — крикнул альфа в ответ. Он приблизился к Бену, наклонился, в глазах сверкнул гнев. — А тебе нужно вспомнить, с кем ты, чёрт возьми, разговариваешь.

Бен осмотрел Карлтона с головы до ног и усмехнулся.

— С вампирским питомцем? С подушечкой для клыков? Ходячим банком крови?

Карлтон зарычал и обхватил Бена за горло. Он выпустил когти настолько, чтобы они вонзились в горло Бена и вызвали небольшое кровотечение от порезов.

— Следи за своим языком! — рявкнул Карлтон. — Не важно, что ты обо мне думаешь, я по-прежнему твой альфа и ты должен меня уважать.

— Не тогда, когда твоя пара кровосос.

— Тогда ты можешь уйти! — Карлтон, возмущённый как никогда в жизни, оттолкнул от себя Бена. Он даже на Даниэля так не злился, а уж поверьте, он был зол.

— Ты… — Бен потёр горло, нахмурился, — ты меня изгоняешь?

— Мне этого не хочется, Бен, но ты не оставил мне выбора.

— Ты не можешь этого сделать.

— Могу.

— Из-за того, что я считаю, что тебе не стоит приводить в стаю кровососа?

— Из-за того, что ты считаешь, будто у меня есть выбор.

— Карлтон, но он же кровосос.

— А ещё он моя пара, Бен, и я не могу это отрицать.

— Что ж, приятно знать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Родство кланов

Всё что он пожелает
Всё что он пожелает

Дрю Гамильтон не знал, почему возлюбленный внезапно покинул его. Тот просто ушёл, и с тех пор сердце Дрю медленно умирало. Когда он идёт на вечеринку вместе с соседом по комнате, то не рассчитывает встретить своего бывшего или открыть мир, который Гаррет скрывал от него с момента их встречи.Гаррет ЛаГафф не хотел покидать Дрю, но у него не было другого выбора, когда электус приказал ему вернуться домой. Дрю — человек, и его появление в клане вампиров могло подвергнуть того угрозе больше, чем Гаррет хотел бы допустить. Отказ от Дрю стал лучшим выбором… или так Гаррет считал, пока Дрю не появился на вечеринке, организованной его кланом.Недоразумения и трудные решения осложняют и без того опасную ситуацию, поскольку Гаррет пытается найти способ вовлечь Дрю в свою жизнь, не подвергая человека опасности. Когда все его усилия приведут к тому, чего он так старался избежать, сможет ли Гаррет отбросить страх, чтобы спасти анамхару, или он потеряет Дрю?

Сторми Гленн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Судьба и прощение
Судьба и прощение

Роман — охотник, который разыскивает и устраняет тех, кто нарушает законы, установленные договором между людьми и паранормальными существами. После того, как его в течение нескольких месяцев держали в плену и пытали, он более чем готов выследить одного человека, о котором не мог перестать думать. Жаль только, что Сета не было там, где он его оставил.Волк-оборотень Сет Коннелли питает глубокую ненависть к охотникам. По его мнению, они веками только и делали, что убивали его сородичей. Он искренне верит, что каждый из них должен быть стерт с лица земли. Встретив привлекательного мужчину в местном баре и забрав его домой, Сет не мог и представить, что мужчина, с которым он проводит ночь, является его парой — и охотником.Вампир Кейси отправляется, чтобы доставить сообщение волку-оборотню, скрывающемуся в горах. Однако, прежде чем он смог добраться до места назначения, на него нападают. Он появляется на пороге Сета, окровавленный и избитый, и даже не представляет, что у судьбы есть планы на него.Оказавшись по разные стороны надвигающейся войны, Роман, Сет и Кейси должны научиться откладывать свою ненависть в сторону и работать вместе, чтобы устранить новую угрозу для них всех. Невыполнение этого требования может означать больше, чем их жизнь. Это может означать конец всего, включая растущую любовь, которую ни один из них не может отрицать…но иногда ненависть проникает очень глубоко.

Сторми Гленн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги