Читаем Гордость и предубеждение Джасмин Филд полностью

Агата посмотрела на часы — это означало, что Джаз может быть свободной. Джаз поблагодарила начальницу и в полном оцепенении пошла на свое место.

— Замечательно! — сказала Мадди. — Молодец! — Она обняла ее. — А теперь сделай еще одно хорошее дело — напиши эту несчастную статью, о которой я тебе уже говорила. Позвони той женщине, которую пыталась убить собственная сестра, и после этого мы устроим праздник.

Джаз застонала:

— Что я могу сделать, если она наотрез отказалась с нами разговаривать? — В последний раз, когда она беседовала с этой женщиной, та казалась очень напуганной.

Мадди посмотрела на Джасмин так, будто была готова к такому ответу.

— А ты скажи, чтобы она не беспокоилась. И что мы дадим ей телефон службы Защиты жертв насилия, а также телефоны благотворительных организаций, которые оказывают психологическую помощь, а еще пришлем материалы с новыми поправками к уголовному праву. Мы не какие-нибудь там папарацци, — сказала она раздраженно. — И никогда не были ими, — добавила начальница уже более спокойно.

Впервые Мадди открыто высказала свое недовольство новой политикой журнала. Она всегда яростно защищала главного редактора, но Джаз прекрасно знала, что новый «Ура!» был чужд Мадди так же, как и ей самой.

Марк громко хмыкнул, что-то пробурчал о сумасшедших, которым самое место в психушке, и в раздражении вышел из комнаты. Джаз знала, что глупо было ожидать, что он подбежит и поздравит ее, однако была немного на него обижена. Она заметила, что Марк не выносит, когда Мадди хвалит ее. А Мадди решила вообще не обращать на него внимания. И, снова обращаясь к Джаз, спросила, почему та не танцует от радости на столе.

— Мои колонки не о Джоузи, а обо мне, — тихо сказала Джаз.

— Дорогая, если ты выиграешь, тебя тут же начнут печатать в глянцевых журналах, и мы сможем тогда стать не только коллегами, но и друзьями-собутыльниками.

Джаз слабо улыбнулась, и ей захотелось получить от Мо письмо по электронной почте.

_____

— Это я — идеальная женщина? — фыркнула Джоузи. — А они знают, что у меня горы грязного белья?

— Об этом я, кажется, забыла упомянуть, — ответила Джасмин.

Бен начал орать во все горло.

— Я должна идти и вымыть попу сыну, — заявила Джоузи. — Напиши и об этом в своем журнале.

— Это не наша тема, — сказала Джаз сестре, но из трубки уже неслись короткие гудки.

При мысли, что надо идти домой, Джаз становилось тоскливо. Она знала, что даже в будний день Мо либо отправится в спортивный зал, либо, что еще хуже, будет с Гилбертом дома. Она вставила ключ в замок и обрадовалась, обнаружив, что дверь закрыта. Джасмин приготовила себе на ужин пасту и уже собиралась усесться перед телевизором, чтобы посмотреть «Эсмеральду», как дверь открылась. Черт!

— Привет! — заорала Мо, вбегая вверх по лестнице.

— Друг или недруг? — закричала в ответ Джаз.

— Ха-ха, очень смешно, — сказала Мо, снимая пальто и входя в гостиную.

— Ты бросила мистера Ящерицу?

— Ради чего я должна бросать того, с кем мне хорошо? — сердито спросила Мо.

— А ради меня? — невинным голосом поинтересовалась Джаз.

Мо вздохнула и значительно посмотрела на подругу. Та все поняла.

— Итак, ты сегодня ночуешь дома или у него?

— Дома.

Джаз почувствовала такую радость, какую не испытывала уже много дней.

— А шоколад пить будем? — спросила она тоном, каким обычно ребенок просит что-нибудь у мамы.

— Мне нужно идти в спортивный зал, — с грустью сказала Мо, — я уже давно там не была. Опять набрала в весе.

Перед Джаз стояла совершенно тощая Мо. Но она промолчала.

Это сработало. Мо заулыбалась:

— А это приз, если тоже мне улыбнешься, — сказала она и помчалась к холодильнику за плиткой шоколада.

Они вместе смотрели по телевизору какую-то муру и ели шоколад, пока их не затошнило. Однако что-то все-таки было уже не так, как раньше. Джаз знала, что сердце Мо было в другом месте, хотя она и заметила, что Мо ела больше обычного.

— Знаешь, сегодня я видела тебя во сне, — тихо сказала Джаз. — Я все время звала тебя, но ты меня не слышала. Это было ужасно.

— Я была толстой? — спросила Мо.

Джаз посмотрела на свою близкую подругу:

— Я не буду отвечать на этот вопрос.

Мо еще откусила от плитки. Самый-самый последний раз.

Когда Джаз легла в постель, то наконец поняла, что же все-таки подпортило им этот, во всех отношениях вроде бы прекрасный вечер. У нее постоянно было ощущение, будто Гилберт незримо присутствовал в комнате. «Дерьмо, — подумала она, когда сон уже уносил ее прочь. — Слава Богу, что я не посвятила свою колонку лучшей подруге».

<p>ГЛАВА 15</p></span><span>

Джаз выбрала из своего гардероба четыре платья, которые на ее взгляд были не так уж и плохи. Все зависело от того, какой ее хочет видеть «Ивнинг хералд»: Умной и Сдержанной, Скромной и Очаровательной или Вызывающе Искушенной? Джаз выбрала второй вариант и в конце концов надела свой любимый костюм, шикарный и изысканный. Она вошла в фойе гостиницы и остановилась как вкопанная. И что теперь?

— Ну, привет, — раздался рядом голос.

Она повернулась и увидела нечто ошеломляющее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Читать модно!

Похожие книги

Лжец. Мы больше не твои (СИ)
Лжец. Мы больше не твои (СИ)

Праздничный стол готов. Улыбаюсь, хочу обрадовать мужа. Слышу, как замок в дверях поворачивается. Только до слуха доходит хихиканье, женский вскрик, переходящий в стон:   - Я не дотерплю. Хочу, чтобы сейчас…   - Мила… - рыком, и в голосе мужа похоть.   - Осторожнее… в моем положении надо мягче… я тебе сказать должна…   - Что сказать? – опять гортанный звук.   - У нас будет малыш, любимый…   Ноги слабнут, я пошатываюсь и случайно задеваю стеллаж, статуэтка падает и разбивается вдребезги.   - Как ты мог… - банальные слова слетают с губ.   А я перевожу взгляд с мужа своего на любовницу, застывшую рядом с ним, а она губы свои облизывает и победно на меня смотрит… Праздничный стол готов. Улыбаюсь, хочу обрадовать мужа. Слышу, как замок в дверях поворачивается. Только до слуха доходит хихиканье, женский вскрик, переходящий в стон:   - Я не дотерплю. Хочу, чтобы сейчас…   - Мила… - рыком, и в голосе мужа похоть.   - Осторожнее… в моем положении надо мягче… я тебе сказать должна…   - Что сказать? – опять гортанный звук.   - У нас будет малыш, любимый…   Ноги слабнут, я пошатываюсь и случайно задеваю стеллаж, статуэтка падает и разбивается вдребезги.   - Как ты мог… - банальные слова слетают с губ.   А я перевожу взгляд с мужа своего на любовницу, застывшую рядом с ним, а она губы свои облизывает и победно на меня смотрит…

Анна Гур

Современные любовные романы / Романы