Тем временем мы подошли к главному входу, где над дверьми красовалась огромная вывеска, видимая еще с дороги «Vogel & Vermel». И почему все адвокатские бюро называются по фамилиям?
Полина провела магнитной картой по специальной скважине над дверной ручкой и запустила меня внутрь. Я оказалась в просторном мраморном холле с восхитительной винтажной люстрой. Ее ярусы плавно спускались, обрамленные хрустальными подвесками, искрящимися от света ламп. Атмосферу дополнял колонный кондиционер, который приятно охлаждал помещение и вносил легкий аромат цитрусовых.
– Располагайтесь здесь, – она указала на один из островков, с белоснежными диванчиками и столиком с журналами. – Я сообщу, когда вас смогут принять.
– Хорошо, – я кивнула и направилась в указанном направлении.
Еще никогда я не была в таком роскошном офисе. Меня даже начала грызть легкая неуверенность в себе: смогу ли я здесь не то что продержаться, а хотя бы устроиться на планируемую стажировку? Но я тут же прогнала эти мысли пинком под зад. Я должна сделать все, что запланировала! Возможно, от этого зависит вся дальнейшая жизнь Алекса. Он – единственный, кто меня всегда поддерживал и выслушивал; единственный, на кого я могла положиться, и кто пошел бы на любые жертвы ради меня.
Да я готова лично прикончить этого Фогеля, если все мои старания не увенчаются успехом!
Внезапно входная дверь отворилась и в холл вошел тот, о ком я думала всего секунду назад.
В жизни Рейн Фогель выглядел еще массивнее, чем на фотографии. Стремительным и уверенным шагом он пересек холл и направился к лифту, когда заметил меня и оглядел холодным пренебрежительным взглядом. Это отношение неприятно задело мою гордость, и я сердито отвела глаза.
Вопрос соблазнения у меня тут же отпал. От таких высокомерных типов не получишь ничего, кроме унижения, поэтому лучше выбрать долгий и трудный путь через работу. Я буду стараться изо всех сил, но выполню задание без сближения. Обязательно придумаю как, но только не…
– Доброе утро, – раздался у меня за спиной тягучий мужской голос с едва уловимым немецким акцентом. – Чем могу помочь?
Его обходительный тон никак не сочетался с насмешливым выражением карих глаз. Он еще раз прошелся по мне взглядом, но уже с нескрываемым интересом.
– Я пришла на собеседование, – холодно ответила я, раздраженная его откровенным разглядыванием.
– А-а, – мужчина словно вспомнил что-то. – На должность переводчика?
– На стажировку, – я вымученно улыбнулась, пытаясь сгладить неприятное первое впечатление. – Если повезет.
– Тогда пойдем, – он указал приглашающим жестом на лифт в конце холла.
Лифт? В двухэтажном здании? Нормально.
Глава 6
Я шла вслед за Фогелем, желая немного отстать. Мне не хотелось лишний раз быть ощупанной его взглядом, но было любопытно разглядеть этого мужчину.
Фогель двигался уверенно и энергично, несмотря на свою крупную комплекцию. Он был выше меня, наверное, на полторы головы, однако мои высокие каблуки немного скрадывали эту резкую разницу в росте. Кроме того, от мужчины исходила такая подавляющая энергия, что я почувствовала себя нашкодившим ребенком, которого ведут наказывать в кабинет директора. Не сказать, что его энергетика была негативной, скорее он производил впечатление проницательного лидера, которому уже заранее известно обо всех моих проступках.
– Прошу, – он указал на дверь в конце коридора и впустил меня первой.
Сбитая с толку, я вошла в приемную, где сидела рыжеволосая секретарша модельной внешности. Она приветливо улыбнулась мне, а поймав взглядом входящего вслед за мной Фогеля, тут же встрепенулась и поднялась из-за своего стола.
– Она не клиент, – пояснил босс и подвёл меня уже к своей двери. Широкая темно-коричневая дверь открылась, впуская меня в деловой мир Рейна Фогеля, и я разволновалась.
– Присаживайся, – снова этот вежливый тон и улыбка, за которыми, казалось, крылась хитрость.
Я присела на краешек предложенного мне стула. И, воспользовавшись временем, пока Фогель усаживался сам, я постаралась сделать несколько глубоких вдохов и выдохов.
– Давай, расскажи о себе, – мужчина перешёл на беглый английский.
– Меня зовут Ива, – начала я, и он тут же перебил:
– Ива? – ирония зажгла в его глазах лукавые нотки. – Как… дерево?
– Нет, – с лёгкой досадой ответила я. – Ива – это как Ева, только на английском «Eva» – И-Ви-Эй. Мне двадцать шесть, и я закончила…
Далее я перечислила основные пункты своего липового резюме, ужасно волнуясь внутренне, но сохраняя непроницаемое лицо и голос.
Фогель же в этот момент совсем не слушал. Он был поглощен своими мыслями и украдкой разглядывал свою странную посетительницу, когда она опускала глаза, чтобы взволнованно облизнуть пересохшие губы. Если бы не это ее едва заметное движение, у него бы и мысли не возникло о ее нервозности.
В принципе, люди всегда волнуются на собеседовании в большей или меньшей степени, но в этой девушке было что-то не так. Рейн не мог пока понять что, но, обладая профессиональной чертой видеть людей насквозь, он чувствовал в ней какую-то фальшь.