Читаем Гордость и соблазн полностью

Довольно ухмыльнувшись, она отряхнула руки и подняла свой саквояж. Теперь ее путь лежал к платной конюшне. Единственное, что ей оставалось делать, чтобы выбраться отсюда, — это ускакать верхом как можно быстрее и как можно дальше, пока Маккензи не проснется.

Владелец конюшни не понял, зачем его разбудили в такой поздний час.

— Мадам, куда вы собираетесь отправляться на ночь глядя?

— Я люблю пустыню в лунном свете, — ответила она.

— Поэтому-то вы и прихватили с собой саквояж? Я вам не дам лошади. Сдается мне, что вы хотите уехать отсюда, не вернув мне моей собственности.

— В этом саквояже мои рисовальные принадлежности. Я художница и собираюсь писать пустыню при лунном свете.

— А я Буффало Билл.

— Тогда я куплю у вас лошадь, мистер Билл. Сколько вы за нее просите?

Билл подвел ее к кобыле, стоящей в стойле. Эмили с недоверием покачала головой:

— Она выглядит старше Мафусаила. Может она хотя бы скакать?

— Незабудка — отличная кобыла. В ней ужасно много прыти. Так вы берете ее или нет?

— Сколько?

— Семьдесят пять долларов, и я даю в придачу седло и уздечку.

— Семьдесят пять долларов! Это просто грабеж! Как я вижу, еще не всех ловкачей и обманщиков в этом городе упрятали за решетку.

— И такие речи я слышу от барышни, которая среди ночи хочет тайком уехать из нашего гостеприимного городка! Что вы там такое натворили? Наверное, облегчили кошельки у парочки простаков и теперь хотите улизнуть с их денежками?

— Конечно, нет!

— Ну, так решайте скорее, мадам, не то я пойду спать.

— Хорошо.

Пока конюх седлал лошадь, Эмили вытащила из саквояжа свою шляпку и шаль, а также деньги, чтобы расплатиться.

Минутой позже она уже сидела верхом на кобыле и ехала на север.

Она не представляла себе, сколько у нее в запасе времени. Когда Маккензи может проснуться и обнаружить, что она сбежала? Но на всякий случай Эмили стала погонять лошадь, чтобы та пошла галопом. К несчастью, оказалось, что из бедной клячи можно было выжать только десять минут галопа, после чего Эмили пришлось остановиться, чтобы дать ей отдохнуть. Потом она снова двинулась в путь, стараясь ехать медленнее, и часто останавливалась, чтобы совсем не загнать бедное животное.

— Ты умница, Незабудка, — говорила Эмили, похлопывая по шее взмыленную кобылу. — Прости меня, я знаю, что ты устала, но мы, девчонки, должны помогать друг другу. Мир принадлежит мужчинам, Незабудка, а они не могут придумать ничего лучшего, как только надругаться над нашими чувствами. Но я уверена, что скоро ты все поймешь сама.

Тем временем взошло солнце, а вокруг не было видно и признака города или хотя бы какого-нибудь дома. Она не представляла себе, где находится, но продолжала двигаться на север. После еще часа езды кобыла вдруг стала вырывать поводья.

— В чем дело, Незабудка? — спросила Эмили, спешиваясь. Может быть, лошадь чересчур утомилась, чтобы идти дальше?

Кобыла рысью припустила в сторону зарослей кустарников. Эмили погналась за ней и, к своему облегчению, обнаружила в рощице небольшое озерцо.

— Ты моя хорошая девочка, — с облегчением вымолвила она. — Ты просто учуяла запах воды.

Утолив жажду и умывшись, Эмили нашла подходящее дерево, села рядом с ним на землю и, прислонившись к стволу, закрыла глаза.

— Правда, здесь так мирно, Незабудка? Я даже не могу поверить в это. Здесь вода и вид такой прекрасный, но при этом — такая пустынная страна, какой я никогда в жизни не видела. Должен же здесь кто-нибудь быть?!

— Да, здесь есть один городок, в пяти милях к северу, — неожиданно услышала она.

Открыв глаза, Эмили увидела перед собой Джоша Маккензи, который с улыбкой смотрел на нее сверху вниз. Да, ей следовало бы знать, что так просто он от нее не отстанет.

— Жаль только, что здесь водятся такие противные твари, которые так легко могут все испортить, милая Незабудка.

— Да, в раю тоже была одна такая, мисс Лоуренс, — ответил Джош.

Обойдя озерцо, он подошел к кобыле и ослабил на ней подругу.

— Как это у вас не хватило соображения хоть немножко позаботиться о лошади, после того как она проделала такой путь? — Он хлопнул себя по лбу. — Нет, ну конечно, какой же я тупица! У вас же для этого есть грум!

Он снял с Незабудки седло и отбросил его в сторону.

— Терпеть не могу, когда мучают животных.

— Видимо, вы позволяете себе жестоко обращаться только с женщинами, Маккензи.

Гнев сверкнул в его глазах.

— Вы испытываете мое терпение, мадам. Вы и так заставили потратить на вас слишком много моего драгоценного времени.

Джош снял седло и со своей лошади, и животное ринулось к воде. Когда обе лошади вдоволь напились, он привязал их поводьями к раскидистому кусту, потом плюхнулся на землю рядом с Эмили и спросил ее:

— Ну и чего мы с вами достигли, мисс Лоуренс?

— Я просто взяла лошадь, вот и все. Здесь такое приятное местечко. Если вы изволите вспомнить, я уже говорила вам, что просто в восхищении от природы Запада.

— Ах да, припоминаю, что вы говорили нечто подобное, но я решил, что это такая же ложь, как и все, что вы мне изволили поведать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже