— Оставьте его! — не своим голосом завопила я, подрываясь с земли и с ходу запрыгивая на спину одному из бандитов. Тот откинул меня, словно надоедливую собачонку, я впечаталась прямо в дерево и со стоном сползла вниз.
— Вэл!
— О, и голосок прорезался, — довольно отметил тот, что игрался с кинжалом. Внешне он был достаточно симпатичным молодым мужчиной, но взгляд заставлял подвывать от ужаса — такой холодный. — За себя ты не волнуешься, мы уже заметили. Подведите-ка подружку его.
Ко мне с нехорошей улыбкой на губах начал приближаться один из подручных. Когда он подошел на достаточное расстояние, я лягнула его, за что тут же получила звонкую оплеуху. Когда в глазах прояснилось, я уже стояла с заломленными за спиной руками. Во рту был нехороший металлический привкус крови; меня успели вытряхнуть из куртки, оставив в одной рубашке, которая и так не отличалась особой цельностью.
— Ну, парень, — произнес главарь, водя острием по моему лицу. — Будешь говорить, где король?
— Пустите ее, я не знаю!
И мы ведь действительно не знали. А если бы знали — все равно бы ничего не сказали.
— Неправильный ответ, — спокойно возразил мужчина и резко вогнал кинжал мне чуть ниже правой ключицы.
Короткий крик, слетевший с губ, быстро сменился витиеватой бранью, которой я разразилась, чтобы не разрыдаться от боли. Когда перед глазами картинка вновь стала четкой, я увидела перед собой лицо главаря, который с фальшивым сочувствием приподнял меня за подбородок.
— Как нехорошо, когда молоденькая девушка так ругается. Ой как нехорошо.
— Пошел ты, — сплюнула я прямо ему на рубашку.
Еще одна пощечина заставила голову дернуться влево, а Эвана разразиться бранью похлеще моей, но к его словам сразу же примешались звуки ударов. А мучитель с истинным удовольствием вытер окровавленный кинжал о мою же, между прочим, рубашку и начал примеряться еще к какой-нибудь части тела. Но торжеству зла не суждено было свершиться — едва замахнувшись лезвием, мужчина опустился сначала на колени, а затем и окончательно рухнул на снег. Из спины торчали три стрелы.
Это вызвало короткое замешательство у державшего меня громилы. Я резко выпрямилась и откинула голову назад, судя по ощущениям, попала по горлу. На какой-то момент хватка на запястьях ослабла, и мне удалось вывернуться и сразу же откатиться в сторону. Через секунду в шкурке головореза прибавилось несколько дырок.
Когда я поднялась на дрожавшие ноги, то увидела, что рядом с Эваном лежат еще два подстреленных тела, а сам он не шевелится. А нашими спасителями оказались Тед Грин и Тревор Сакс, которые теперь показались из-за голых кустов. Не став размениваться на слова благодарности, на которые, впрочем, совершенно не было времени, я подлетела к Эвану и обрушилась рядом с ним на колени.
— Эван, Эван, — сиплым голосом позвала я друга, отчаянно щупая пульс.
Напавшие на нас мужчины отходили его до такой степени, что лицо разглядеть просто не было возможности, до такой степени все залила кровь.
— Уходим, — резко сказал Сакс, вручая мне кусок ткани. — Сама идти можешь?
Я кивнула, прижимая материю к своей ране, чтобы хоть как-то остановить кровь. Тревор подошел к Эвану и, закинув находившегося без сознания ясновидящего на плечо, направился к Теду, готовому в любой момент выпустить стрелу.
— Стойте! — донесся до нас голос жреца.
Тот спешил к нам со всей возможной скоростью и на себе он фактически тащил Оливера, который, хоть и перебирал ногами, но на прогулки сейчас не был способен.
— Подожгли храм, еле выбрались, — сразу объяснил отец Дирон.
И побитая компания начала плутать по лесу, отчаянно заметая следы. Я не спрашивала, куда мы идем, наши спасители явно знали дорогу, а только крепче прижимала ткань к повреждению и куталась в куртку. Её в последний момент догадалась набросить себе на плечи. Сумерки уже окончательно опустились на лес, когда мы вышли к небольшому одноэтажному зданию. Как оказалось, это королевский охотничий домик, отец нашего нынешнего монарха довольно часто стрелял по живности.
В дом мы ввалились, едва не выбив дверь, и сразу же увидели облегченные взгляды остальных.
Глава восемнадцатая, где рассматривается вероятность услуг некроманта
— Эван! — ураганом подлетел к Тревору Дик, помогая отнести брата на лежак.
Я села прямо на пол, чтобы успокоиться. Руки и ноги тряслись до такой степени, что я просто больше не могла сделать ни шага. До сих пор казалось невероятным, что мы выбрались из западни. Рана на ключице начала ныть с новой силой, напоминая о себе, ее следовало промыть, но пока я ни на что не была способна. В это время король подошел ко мне и начал поднимать за левую руку, чтобы отвести куда-то.
— Это еще не конец, — мрачно сообщил он.
— Ваше Величество, может, мы вас сами того? А то столько мороки, — мрачно пошутила я, опираясь на монарха.
— Сошлю, — беззлобно ответил Блейк.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы