. Слушаю-с. Да смею доложить, коли он опосле комнаты всё не отведет, а повозку, не в гнев милости вашей… то бишь вашего превосходительства, сгонят на съезжую.
Звёздов
. Не угонят из моего дома. Делай, что тебе говорят, и не бойся ничего.
Федька
. Смею доложить…
Звёздов
. Тьфу, пропасть! какой неотвязчивый! Не дают тебе, что ли, комнаты?
Федька
. Так истинно, что не дают-с.
Звёздов
. Позови сюда Штукарева; его, кажется, дома нет.
Федька
. Никак нет-с, он дома, я его как раз кликну.
Звёздов
. Постой! не бегай! ну, что его звать? всё то же. (В сторону.) Как быть, чем бы отвязаться? (Громко.) Беневольский! да ты, брат, уж и приволакиваешься, а по мне твой… (указывая на Федьку) как его?..
Федька
. Федор Емельянов, смею доложить.
Звёздов
. Ну вот, он с ножом к горлу пристал, а всё за тебя.
Беневольский
. Простодушное усердие…
Звёздов
. А я не знаю, что делать. Теперь я вспомнил, комнаты у нас теперь, точно, ни одной нет, разве вот эту возьмешь.
Беневольский
. Но как же в зале, где все ходят?
Звёздов
. Никого не пускай, да и только. Ведь у тебя есть чемодан, сундук, что-нибудь такое?
Федька
. Чемодан с бельем-с и сундук с книгами-с.
Звёздов
. Ну вот, чего тебе лучше? и загородись со всех сторон, никто не войдет. – Доволен ли теперь? всё сделано? прощай, пойду письмо писать. (Уходит.)
Федька (Беневольскому).
Прикажете, что ли, нести пожитки?
Беневольский (Федьке).
Внеси в переднюю да подожди, я тебя позову, когда следует; видишь, здесь люди. (Федька уходит.)
Явление 8
Беневольский
, Варинька.
Беневольский
. Давно сердце мое билось желанием изъяснить вам, как единственной своей владычице…
Варинька
. Я удивляюсь, как вы можете со мной говорить!
Беневольский
. Милый гнев! как ты драгоценен влюбленному!
Варинька (в сторону).
Что это Полюбин нейдет!
Беневольский
. Выслушай меня, прелестная, и тогда, если можешь, скажи… (Полюбин входит.)
Варинька (увидя Полюбина).
Я ни слушать вас, ни говорить с вами не намерена. Вот кто вам за меня всё скажет. (Уходит.)
Явление 9
Беневольский
, Полюбин.
Полюбин
. Я намерен вам сказать два слова.
Беневольский
. Два слова! и в них заключается всё мое блаженство! слова красноречивые! слова бесценные! говорите, прошу вас, говорите.
Полюбин
. Вы любите Варвару Николаевну!..
Беневольский
. Ах! кто может видеть и не любить ее!
Полюбин
. И так как я сам ее люблю…
Беневольский
. И вы ее любите! Вы, конечно, ее брат или друг с младенчества: полюбите же и счастливца, кому суждена рука ее, обоймите его, как друга, как брата…
Полюбин
. Потише, господин Беневольский, не горячитесь. Варвара Николаевна с первого разу, как вас увидела…
Беневольский
. Предалась чувству симпатии, которое от мест отдаленных невольно увлекало нас друг к другу?..
Полюбин
. Напротив, она вас терпеть не может.
Беневольский
. Ха! ха! ха!
Полюбин
. Что вы смеетесь без пути?
Беневольский
. Кто вам сказал, что она меня терпеть не может?
Полюбин
. Она сама.
Беневольский
. Она! и просила вас мне это сказать?
Полюбин
. Да, она поручила мне поговорить с вами, и я…
Беневольский
. Не трудитесь понапрасну, я давно всё знаю, всё понял.
Полюбин
. Вы ничего не понимаете.
Беневольский
. Всё, я говорю вам, всё; вот в чем дело…
Полюбин. Совсем нет, дайте мне сказать одно слово.
Беневольский
. Нет, позвольте уж мне наперед, и вы согласитесь, что я всё знаю.
Полюбин (в сторону).
Что делать с дураком, который свое несет?
Беневольский
. Вот изволите видеть: Варинька…
Полюбин
. Прошу вас: Варвара Николаевна.
Беневольский
. Помилуйте, не всё ли равно? мы можем…
Полюбин
. Вы никак не можете.
Беневольский
. Пожалуй, хоть Варвара Николаевна, – слышала, как я при ней изъяснялся в любви ее превосходительству…
Полюбин
. Что ж вы твердите о своих проказах? их без того все знают.
Беневольский
. Как вы это назвали?
Полюбин
. Проказы.
Беневольский
. Вы сказали точно так, как оно и есть, и увидите почему. – Ей, напротив, не говорил я ни слова о любви, обошелся с нею, как со служанкою…
Полюбин
. Какая дерзость!
Беневольский
. Терпенье, прошу вас, терпенье. Всё это вместе должно было поразить сердце юное, нежное, едва начинающее любить; она на меня рассердилась и, верно, называет меня чудовищем…
Полюбин
. Уродом.
Беневольский
. Так должно быть, я это всё знаю. Вы видите ли теперь, что вам нечего было мне говорить?