Читаем Горе-волшебник полностью

Она начала объяснять, но я отвлекся на появившегося в окне котенка. Тот так мило умывался и так смешно пытался поймать разноцветную бабочку почти с него самого размером, что я совсем забыл, зачем я вообще здесь.

— Все понятно?

— Ага, — кивнул я. Ничего, потом у Гэна с Паром спрошу.

Девушка выпроводила нас из лавки и вышла сама. Она тут же стала той же старухой в цветастом платке.

— Что скривились? — усмехнулась бабулька беззубым ртом. — Что, не нравлюсь?

— Т-так Вы кто на самом деле?

Старушка хитро улыбнулась и покачала головой:

— Не ска-жу!

На несколько секунд она снова стала темноволосой красоткой, весело расхохоталась, а потом опять превратилась в старуху.

— Гуляйте, малыши. Еще что понадобится — заходите. Только не забудьте, что я вам сказала про кувшины. — Она помахала нам и пошла по своим делам.

— Как Вас зовут? — крикнул ей в след Пар.

Старушка обернулась, и до нас донесся ее молодой голос:

— Зарина.

А потом мы перестали ее видеть. Нет, она никуда не свернула и не зашла. Мы ее просто перестали видеть и все.

— Женюсь, — выдохнул Пар. — Обязательно женюсь.

— А если она старая? — поддел я друга, хотя и сам так не думал.

— Нет, — Пар был так в этом уверен, что я сам ему поверил. — Она старше меня, но уж точно не старая.

— Й-я тоже так думаю.

И тут я вспомнил, куда мы собственно до этого шли.

— Театр! — завопил я. — Мы ж опоздаем!

— Не ори!

Э… Кто это сказал? Я повертел головой по сторонам, но никого не увидел.

— Вниз посмотри.

Я так и сделал. Внизу растянувшись на полдороги лежала белая кошка с коричневым ухом и рыжим хвостом. Она не пошевелилась и даже не открыла глаз.

— И без вас голова трещит после вчерашнего. Имейте совесть. Я б на вас посмотрела, если пришлось с Назаром в винные шашки играть.

— Извините, — прошептал я, и мы с друзьями на цыпочках вернулись в переулок, через который сюда пришли. Вскоре мы снова вышли на жаркую и душную улицу, а когда повернулись обратно к тенистому переулку, то его уже не было. А на его месте стояла лавка, где продавались почтовые голуби.

— Зарина!.. — простонал Пар.

Я похлопал его по плечу, а Гэн сочувственно вздохнул. Но Пар не был бы Паром, если бы долго грустил.

— Ничего! Я ее все равно найду!

Я посмотрел на часы и ужаснулся — до спектакля всего пятнадцать минут, а мы еще даже не в театре.

— З-за мной! — скомандовал Гэн и побежал вперед.

Я рванул следом за ним, и Пар — тоже, проклиная все на свете.

— Я вам это еще припомню!

На спектакль мы все-таки опоздали. Но нас все же пустили. Наши места были в самом конце, и не все было видно, но мне очень понравилось. Спектакль был о любви между волшебником из знатной семьи и простолюдинкой без способностей. Семья волшебников конечно же была против, но влюбленные все равно сбежали, а на их поиски отправили охотника. Мне было очень интересно, чем же все закончится, но от жары пот застилал мне глаза, и я почти ничего не видел, да и дышать было тяжело, потому что меня зажали с двух сторон друзья. И пить хотелось нещадно. Я так и не успел спросить, как же пользоваться кувшинчиком, и сейчас тоже не мог, ведь актеры старались, и я не хотел им мешать. Я переглянулся с друзьями, они тоже держали в руках кувшинчики. Я кивком показал на свой и вопросительно поднял бровь. И Пар, и Гэн пожали плечами. Все ясно — они тоже не слушали. Только я думаю, что они совсем не на котенка отвлеклись.

Жара была совсем невыносимой, поэтому я решил — будь что будет. И Гэн с Паром тоже так решили. Одновременно и не сговариваясь, мы вытащили пробки из кувшинчиков. И… и ничего не произошло. Ну вот, а я то думал!

Лучше бы я все-таки думал прежде чем делал. Из кувшинчиков медленно-медленно потянуло прохладой, вот тут бы нам и снова их закрыть, но нам с друзьями показалось мало. А холодком тянуло так приятно. И вдруг как подуло из кувшинчиков — откуда только что взялось? Ледяной ветер разбрасывал все на своем пути: стулья, скамейки, зрителей, а потом и до сцены добрался. Мы с друзьями пытались засунуть пробки обратно — не получалось. Вокруг все превратилось в шум: завывание ветра, крики людей и животных. И ругань нашего профессора.

На счастье, но не совсем на наше, среди зрителей оказался профессор Назарус. Он очень быстро вернул ветер назад в кувшинчики, закупорил их, отобрал у нас и дал каждому по подзатыльнику.

— Где взяли?

— К-купили.

— Где?

Мы с друзьями переглянулись.

— В лавке, — ответил я.

— Уж не у Зарины ли? — спросил профессор, прищурившись.

Никто из нас не стал отвечать, но Назарус и не ждал этого, он и сам все знал.

— Живо в Школу, — профессор сказал это тихо и спокойно, но мы все поняли и бегом (и Пар быстрее всех!) помчались ко рву. Там быстренько перебрались в лодку и шустро-шустро заработали веслами.

В следующий Свободный день мы сидели взаперти в своих комнатах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Горе-волшебник

Горе-волшебник
Горе-волшебник

Марвусу «повезло» родиться выродком — без способностей к волшебству, в семье самых могущественных волшебников Королевства. До тринадцати лет его воспитывали дома, но любимый дед, он же Верховный волшебник Корвиус решил его все-таки отправить в Школу, где Марвусу предстоит грызть гранит науки наравне с самыми одаренными учениками. Конечно же, ничего подобного он делать не собирается! Сейчас его единственная цель — сбежать! Однако не все так просто. Школа окружена глубоким и широким рвом, а Марвус совершенно не умеет плавать! Поэтому ему волей-неволей придется научиться выживать среди завидующих ему и недолюбливающих его одноклассников. Но не все так плохо. Он непременно найдет здесь друзей и даже настоящую Первую Любовь.Вот только нелюбовь одноклассников — не самая его большая беда…

Алла Леонидовна Касперович , Пал Бекеш

Сказки народов мира / Самиздат, сетевая литература
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже