Читаем Горечь моей надежды полностью

– Вот увидишь, вы друг другу понравитесь, – успокоила ее Анна, как будто нервы Алекс были в ее власти, и щелчком мыши ответила на звонок. – Привет, дорогой! – сказала она, как только на экране появилось лицо мужа. – Вот и мы. Причем обе ужасно гордимся собой. Ты только подумай, мы сами загрузили скайп!

Картинка на экране была нечеткая, однако первое, что пришло в голову Алекс, когда она увидела Боба Ривза, было: «А он очень даже ничего для своих шестидесяти с хвостиком».

Густая седая шевелюра, рубашка поло с открытым воротом, широкая, искренняя улыбка.

– Привет, Боб! – сказала она, стараясь не выдать волнения. – Рада с тобой познакомиться.

В свою очередь Боб чуть растерянно покачал головой.

– Я знал по страничке в «Фейсбуке», что ты похожа на мать, – произнес он, – но когда видишь вас вместе… Даже глазам не верю… Ты точно такая, какой была она, когда мы с ней познакомились.

– Только еще красивее, – радостно добавила Анна.

Боб скептически выгнул бровь.

– Ну, уж с этим я не соглашусь, – возразил он и добавил, обращаясь к Алекс: – Как поживаешь, Шарлотта? Ты не поверишь, но я страшно рад с тобой познакомиться.

Анна хотела было исправить его, но Алекс положила ей на локоть руку.

– Все в порядке, – шепнула она.

– Что-то не так? – спросил Боб. – Неужели я опять все испортил? Скажите, что я сделал не так?

– Ты назвал меня Шарлоттой, – сказала ему Алекс, – но честное слово, в этом нет ничего страшного.

Боб стукнул себя по лбу.

– Ты уж меня извини, девочка. Просто мы привыкли думать о тебе как о…

– Я все понимаю и, если честно, не имею ничего против. Потому что, если подумать, так оно и есть.

Анна посмотрела на нее, но промолчала, как, впрочем, и Алекс. При этом ей показалось, что между ними как будто пробежал разряд тока.

– Думаю, дамы, вы уже успели наговориться, – сказал Боб. – Надеюсь, вы простите меня, если я скажу то, что вы и без меня уже знаете. Шарло… Алекс, твоя мать давно мечтала о встрече. Мы вместе мечтали. И надеюсь в самом скором времени познакомиться с тобой лично. Я бы тоже прилетел вместе с Анной, но потом подумал, что в первый раз лучше вам не мешать. Я очень по ней скучаю. Дорогая, мне тебя здесь сильно недостает.

– Можно подумать, у тебя есть время скучать, – игриво поддела его Анна. – Я тебя знаю, Боб Ривз, ты каждое утро уходишь в море, чтобы понырять, проворачиваешь очередную сделку с недвижимостью или же ездишь в город, просверлить пару-тройку зубов.

Алекс уже знала от Анны, что ее муж – дантист на пенсии, он же неутомимый строитель и риелтор, и как истинный новозеландец питает страсть, и немалую, к лодкам, вину и регби.

– Да, вам действительно некогда скучать, – поддакнула она.

– По-моему, это лучший способ поддерживать себя в форме, – пошутил Боб. – Но должен сказать, то, что ты делаешь, затмевает все, чем занимаемся мы.

Не успела Алекс отреагировать на его комплимент, как Анна поспешила вставить свое слово:

– Давай не будем затрагивать эту тему. Это слишком личное…

– Ничего страшного, – возразила Алекс.

Анна посмотрела на нее, чтобы убедиться, что это так.

– Вчера вечером у нас в гостях было просто ангельское создание по имени Отилия. Имя как у джазовой певицы Отилии Паттерсон[8]. Когда пришло время возвращаться домой, она ужасно расстроилась. Мы тоже расстроились и сегодня весь день сильно о ней волнуемся. Ей всего три года, и, похоже, в ее семье происходит что-то неладное.

Лицо Боба тотчас приняло озабоченное выражение.

– Мне лучше не уточнять, что именно? – серьезно спросил он.

– Мы пока не уверены, – ответила Алекс. – Потому что, будь мы правы в своих подозрениях, поверьте, мы бы давно изъяли девочку из этой семьи.

– Алекс завтра снова увидится с ней, – продолжала Анна. – Малышка сильно к ней привязалась. С тобой, наверно, такое бывает часто? – уточнила она у Алекс.

– Да, время от времени, – призналась та. – А теперь, если вы не против, я бы хотела услышать, какие новости у вас, – сказала она Бобу. – Насколько мне известно, вы с Анной женаты уже целых двадцать лет…

– Да, мы недавно отпраздновали наш юбилей, – весело отозвался Боб, – правда, не слишком шумно. Решили приберечь энергию и деньжат для моего шестидесятилетия, которое будет в следующем месяце. Как по-твоему, ты могла бы присутствовать на нем?

Алекс никак не ожидала такого вопроса и потому пролепетала первое, что пришло в голову.

– С удовольствием, – сказала она, – но боюсь, что не смогу отпроситься с работы. Вот если бы знать заранее… – Она не стала добавлять «и располагать нужной суммой». – Но все равно, спасибо за приглашение, – поспешила добавить она.

– Разве может быть иначе? – удивился Боб. – Может, для тебя это пока в новинку, но ты часть нашей семьи, и нам не терпится с тобой познакомиться. Скажу больше, сегодня поговорить с вами напрашивался весь наш клан. Всем хотелось сказать тебе «привет», чтобы ты знала, как мы все рады за Анну. Но я подумал, что для первого раза это будет перебор. Ты бы просто от всех нас устала. Правда, я не уверен, получится ли мне отогнать их во второй раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сьюзен Льюис. Мастер семейного детектива

Похожие книги