Читаем Горечь моей надежды полностью

– Около трех, – прорычала она и, прежде чем Венди взвалит на нее новые задания, нажала кнопку отбоя. – Черт, как же мне иногда хочется послать все к чертовой бабушке! – пробурчала она, повернувшись в Лиззи.

– Я и сама давно хочу это сделать, – вздохнула та. – Но, как видишь, все еще работаю. Так куда ты теперь?

Алекс устало закрыла глаза.

– В Ярнхэм[6], – ответила она, имея в виду соседний район, мало чем отличающийся в лучшую сторону от Темпл-Филдс. – Помнишь Джемму Найт, маленькую девочку, чья мать болела раком?

– Помню. Только не говори, что ее мать умерла.

– На прошлых выходных. Сейчас с девочкой живет ее бабушка, но я должна отвезти ее в приемную семью.

– Она хотя бы их знает?

– Да, она проводила у них время с тех пор, как матери поставили диагноз. Жаль, что ее нельзя оставить на попечение бабушки, потому что у той проблемы с сердцем. И, сказать по правде, я не совсем уверена насчет ее дяди. Малоприятный тип. Нигде не работает, а судя по его виду, и не моется никогда. Так что пусть уж лучше будет приемная семья.

* * *

– Алекс, ну пожалуйста, можно я останусь здесь?! – рыдала Джемма спустя полчаса, цепляясь за Алекс. – Я знаю, бабушке нужно домой, но я могу позаботиться о себе. Я умею готовить и убирать в доме. Обещаю, что я буду каждый день ходить в школу!

По лицу девочки катились слезы. Впрочем, по лицу Алекс тоже.

– Ты ведь знаешь, что так нельзя, – сказала она, прижимая бедняжку к себе. – Ты еще маленькая.

– Тогда можно я поживу у тебя? – умоляла Джемма. – Честное слово, я буду хорошей, буду тебя слушаться и вести себя тихо. Ты даже не будешь замечать, что я у тебя.

Взяв в руки заплаканное детское личико, Алекс постаралась объяснить, что не может выступать в роли приемной матери хотя бы потому, что у нее есть работа. К тому же о Джемме прекрасно позаботятся Браунинги, у которых она подолгу жила во время болезни матери.

– Твоя мама хотела, чтобы ты жила у них, – мягко напомнила девочке Алекс. – Там тебе будет хорошо. К тому же это недалеко от дома твоей бабушки, так что ты сможешь ее навещать. И других родственников тоже.

– А кто они мне?! – выкрикнула Джемма, вновь заливаясь слезами. – Почему я должна думать о них, если они не думают обо мне?

– Ты ведь знаешь, что это неправда, – возразила Алекс. – Они хотят для тебя самого хорошего. Как и все мы.

– Но ты ведь будешь навещать меня? – спросила сквозь рыдания Джемма.

– Конечно, буду, – с улыбкой ответила Алекс. – Ты ведь одна из моих любимчиков. Как же я могу тебя не навещать? К тому же у тебя есть номер моего телефона, так что можешь звонить мне в любое время.

Ее слова вряд ли утешили Джемму, потому что, когда они приехали к Браунингам, она наотрез отказалась отпускать от себя Алекс. Более того, не появись вовремя ангел-спаситель в лице представителя благотворительной организации, оказывающей помощь детям, лишившимся родителей, они бы до сих пор цеплялись друг за дружку и рыдали.

Впрочем, все обошлось. Закончив с делами, Алекс, эмоционально измочаленная, возвращалась на встречу со своими актерами. Едва ворочая от усталости языком, она надиктовывала на телефон черновик отчета и едва не прошляпила тот момент, когда ей с тротуара помахала Матти.

– Привет! – сказала она, останавливая машину рядом с магазином подарков. – Все в порядке?

Матти состроила недовольную гримасу.

– Значит, ты еще не видела, – сказала она.

Внутри все тотчас похолодело.

– Чего не видела?

У нее дома пожар или горит деревенский клуб?

– Рецензию Хизер Хэнкок. Пару часов назад она появилась на сайте газеты, а завтра выйдет в бумажном виде.

– Что, совсем все плохо? – простонала Алекс.

– Боюсь, что да.

– А я-то думала, что худшее сегодня уже позади, – отозвалась Алекс, вновь нажимая на газ. – В любом случае, спасибо, что предупредила. Увидимся в клубе через час.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сьюзен Льюис. Мастер семейного детектива

Похожие книги