Читаем Гори полностью

Дракон осмотрел его с головы до ног и обратно, потом перевел взгляд на Сару.

– С ней ты говорить не будешь, – отрезал Гарет. – Я привел ее только как свидетеля, потому что ты этого требовал.

Вот так новости! Свидетеля? А сам сделал вид, что это ее собственная докучливая идея – а он скрепя сердце согласился.

Дракон не поднял головы, но выгнул шею – ни дать ни взять змея, готовая к броску. Нос его почти уперся в отцовский… так близко, что ам! – и нету.

Хотя, говорят, теперь такого почти не случается.

– Плата, – пророкотал зверь.

Просто слово. Даже не вопрос.

– После, – так же коротко возразил отец.

– Сейчас, – сложившиеся было крылья рывком разошлись в стороны.

– Или что? Сожжешь меня?

Снова низкий рокот из груди. Сара вся похолодела: а ну как папа зашел слишком далеко? Где-то же этот дракон потерял глаз. Вдруг ему нипочем все эти…

Тут до нее дошло, что дракон смеется.

– Почему дракон больше не убивает человека? – уголки рта приподнялись в улыбке.

На сей раз растерялся отец.

– Чего?

Но зверь ответил себе сам:

– Общество.

И даже в этом нечеловеческом (и, если уж на то пошло, нерусском) акценте, даже в его хваленом бездушии Сара расслышала удивление и горечь, пропитавшие это короткое слово.

– Половину.

Дракон приступил к торгу.

– После.

– Половину сейчас.

– Четверть сейчас. Три четверти после.

Зверь задумался, и на короткое мгновение огненный взгляд снова уперся в Сару.

«Он не может тебя загипнотизировать, – напомнила она себе. – Не может, и все».

– Годится, – проворчал дракон и сел на пятки, ожидая обещанной платы.

Гарет Дьюхерст повернулся к дочери и отрывисто кивнул. Как и было договорено, она пошла к грузовику, открыла пассажирскую дверь и полезла в бардачок. Достала крошечный, поблескивающий слиточек золота – это отец расплавил свое дешевенькое обручальное кольцо. Больше у них ничего не было. Ничего – чтобы заплатить дракону по окончании контракта, но все Сарины попытки как-то эту проблему разрешить отец категорически отмел.

– Разберемся, – вот и все, что он сказал.

Она так поняла, что дальше он понесет расплавить фамильный серебряный сервиз, оставшийся от мамы, – в надежде, что дракон удовольствуется металлом попроще… наверняка ведь удовольствуется.

А если нет? Вдруг ему не понравится, что его обжулили? Хотя, если так посмотреть, что у него за выбор? Любому помощнику шерифа, пусть даже не Келби, совершенно наплевать, что какому-то там дракону недоплатили. И все же мысль эта неуютно ворочалась у Сары в животе. Там вообще много чего ворочалось: туда Сара складывала все свои тревоги. А их в последнее время накопилось порядком.

Она понесла слиточек отцу. Он наградил ее кивком – «вот какая храбрая у меня дочка», – подумала она за него – и протянул золото дракону – обнюхать. Он и обнюхал – так мощно втянул воздух, что чуть не всосал слиток ноздрёй.

– Скудно, – прокомментировал дракон.

– На этом договорились, – строго возразил отец.

– Договорились на скудном, – парировал дракон, но все же протянул открытую лапу, куда отец и уронил золото.

– Наш договор засвидетельствован, – сказал Гарет. – Четверть гонорара выплачена. Сделка заключена.

Прошла секунда. Дракон кивнул.

– Ты знаешь, где находится ферма?

Еще кивок.

– Спать будешь на полях, которые чистишь, – продолжал отец. – К работе приступишь утром.

Больше дракон кивать не стал, только улыбнулся, словно умиляясь тому, как им тут раскомандовались.

– Что? – рявкнул отец. – В чем еще дело?

Еще один хохочущий рокот глубоко в недрах груди.

– Общество, – повторил дракон.

Он прянул в небо так внезапно, что Сару с отцом чуть не сшибло с ног. И вот вам, пожалуйста, – снова только тень на фоне звезд.

– А оно правда знает, где ферма? – осторожно осведомилась Сара.

– Надо же было твари оценить масштабы работ, – проворчал отец и зашагал к грузовику.

– А я где была в это время? – продолжала допытываться Сара, бредя за ним. – Ты сказал, что добыл его через брокера мистера Инагавы…

– Все знать совершенно не обязательно, – буркнул отец, влез в кабину и захлопнул водительскую дверь.

Она открыла пассажирскую, но внутрь не села.

– Ты сказал, что пустишь меня за руль.

Он снова длинно выдохнул через нос.

– Было дело.

И вот они уже на дороге. Сара ловко орудовала передачами – даже этим их тугим рычагом, печально известным своей несговорчивостью, даже через бесконечные подъемы и повороты этой части округа. Она объезжала колдобины, она сигналила, хоть и милями не встречала других машин, и никогда, никогда не давила лишком на газ, чтобы не бесить отца, – потому как от этого он реально бесился. Жаловаться ему было абсолютно не на что. Но он, ясное дело, все равно жаловался.

– Не так быстро, – проворчал отец, когда грузовичок протрюхал по последнему отрезку мощеной дороги во Фроме, штат Вашингтон (деревня, совсем небольшая, на дальней орбите которой торчала их ферма). – Никогда не знаешь, вдруг тебе олень под колеса выскочит.

– Там дракон в небе, – она на всякий случай посмотрела вверх через ветровое стекло. – Все нормальные олени попрятались.

Перейти на страницу:

Похожие книги