«Нет, черт возьми, дело не в оплате защиты». Он хлопнул по столу для выразительности, но меня это не убедило.
«Я хотел бы поговорить с вашей командой, чтобы узнать, не скрывает ли кто-нибудь что-нибудь. Или, может быть, у них есть представление о парне, который сегодня утром ворвался на завод ».
«Вы ни за что не разговариваете ни с одним из моих рабочих! Кто вообще сказал тебе заниматься моими делами? Думаешь, я заплачу тебе за то, что ты скрывался на моей фабрике? »
Он бормотал свои жалобы, а не кричал, что показалось мне зловещим: человек боится того, что я узнаю. Я кивнул, однако, на его слова: никто не собирался платить мне за то, что я провел время в Fly the Flag.
Когда я встал, чтобы уйти, я небрежно сказал: «Ты бы сам не делал этого, не так ли?»
- Что делать, то есть помещать дохлых крыс в мою отопительную систему? Ты сумасшедший, ты, любопытная сука! Зачем мне делать такой безумный поступок? »
«Этой осенью вы уволили одиннадцать человек. У вашего бизнеса проблемы. Вы не станете первым, кто попытается продать свой завод страховой компании - ведь вы решите много проблем, если бы саботаж вынудил вас уйти из бизнеса ».
«Я увольнял людей из-за экономики. Как только экономика улучшится, я найму их обратно. А теперь убирайся отсюда ».
Я вынул карточку из сумки и положил ей на стол. «Позвони мне, когда решишь, что можешь сказать мне, кого ты так напугал, что даже не защитишь свой бизнес».
Я вышел из офиса и подошел к тому месту, где Роуз вышивала замысловатый золотой логотип на огромном военно-морском баннере. Она посмотрела на меня, но не перестала протягивать тяжелую ткань через машину. Грохот по полу был сильным, со швейными машинами, гигантскими электрическими ножницами и промышленными паровыми прессами; Я присел на корточки, чтобы крикнуть ей прямо в ухо.
«Он утверждает, что ничего не происходит, несмотря на доказательства. Он боится кого-то или чего-то, по-моему, слишком напуган, чтобы об этом говорить. Ты хоть представляешь, что это могло быть? "
Она покачала головой, глядя на работу перед ней.
«Он говорит, что это не защита от банды. Ты веришь, что?"
Она сгорбилась, не нарушая быстрых движений рук, которые вели иглу через аппликацию. «Вы знаете этот район. Вы знаете, что здесь полно уличных банд. Пенты, латинские короли, львы - любой из них мог сделать что-нибудь плохое. Но обычно они более жестокие, чем это - они разбивают окна, что-то в этом роде, а не заморачивают замки клеем.
«А как этот парень попал сюда сегодня утром?» Может, я оставил заднюю дверь открытой, когда открывал замок сегодня утром: я так не думал, но и не мог поклясться на сто процентов. «У кого есть ключи, кроме Замара?»
«Бригадиры - Ларри Баллатра, он рабочий день, и Джои Хьюсак, он вторая смена».
«А вы, верно, раз уж вы часто приходите рано?»
Ее губы шевельнулись в нервной улыбке. «Да, но я, я не пытаюсь повредить растение, я пытаюсь держать его открытым».
«Или пытается заставить Замара думать, что вы незаменимы, чтобы он не позволил вам уйти в следующий раунд сокращения рабочих мест».
Впервые ее руки замедлились, и она недостаточно быстро протянула ткань. Она прошипела проклятие, когда оно собралось под иглой. «А теперь посмотри, что ты заставил меня сделать. И как можно такое говорить? Ты тренер Джози! Она тебе доверяет. Я тебе доверял."
Чья-то рука внезапно схватила меня за плечо и рывком подняла на ноги. Шум от машин был настолько громким, что я не слышал, как бригадир подошел ко мне сзади.
Хотя он держал меня, он говорил с Роуз Доррадо. «Роза, с каких это пор ты имеешь право принимать гостей на своем рабочем месте? Тебе лучше не останавливаться на достигнутом, когда день закончится ».
«Я не буду», - сказала Роза, ее лицо все еще было красным от гнева. «И она не гость, она детектив».
«Кого вы пригласили на завод! Ей здесь не место. Босс сказал ей убираться, так какое дело тебе с ней разговаривать? » Он потряс мое плечо. «Босс сказал тебе уйти, теперь ты уйдешь».
Он повел меня лягушкой к двери и с такой силой вытолкнул наружу, что я наткнулся на человека, который переходил через фартук к входной двери.
«Там стойко, там стойко». Он поймал меня и держал в вертикальном положении. «Ты не пьешь на работе, не так ли, моя сестра?»
«Нет, брат мой, не сегодня, хотя на данный момент это не кажется плохой идеей». Я попятился от него и вытер пыль со своих плеч в том месте, где их держал бригадир.
Он выглядел испуганным, затем встревоженным. - Возможно, вас уволили?
У него был легкий латиноамериканский акцент, будь то мексиканский, пуэрториканский или даже испанский, я был слишком невежественен, чтобы знать. Как и большинство рабочих, он был смуглым, коренастым мужчиной, но его мрачный костюм и галстук не принадлежали фабрике.
«Я следователь, которого г-н Замар не хочет нанимать или даже разговаривать с ним. Вы знаете о попытках саботажа на заводе? » Когда мужчина кивнул, я спросил, что он знает об этом.
«Только то, что обеспокоены некоторые члены сообщества. Был ли сегодня еще один эпизод? »