Читаем Горячее сердце полностью

По чистой случайности Корри и Криста наткнулись на Лейфа, которого после кораблекрушения прибило к берегам Англии, и они помогли ему удрать от людей, захвативших его в плен. Отец Кристы, сэр Пэкстон Харт, помог ему начать новую жизнь здесь, в Лондоне. Криста и Лейф полюбили друг друга.

Тор в конце концов тоже присоединился к своему брату в Англии, и сэр Пэкстон вовсю муштровал его, помогая ему стать джентльменом, что было для Тора совсем не простой задачей. В настоящее время Тор работал в журнале «От сердца к сердцу», а кроме того, вместе с братом занимался судостроением.

Тут на пороге появился дворецкий и, обратившись к Корри, сказал:

– Извините, что беспокою вас, леди Тремейн, но ваш муж…

– Должен поговорить с вами, – закончил за него фразу Грей, входя в столовую. – Извините за вторжение, – сказал он, обращаясь к остальным, – но мне надо поговорить с моей женой. – Увидев, что ее тарелка почти пуста, он заставил ее встать из-за стола. – Надеюсь, вы извините нас…

Это было похоже скорее на приказание, чем на просьбу. Но он как-никак был графом и привык, чтобы ему подчинялись.

– Разумеется, – дипломатично сказала Криста, а Тор лишь сердито взглянул на него.

Корри не протестовала. Ей не терпелось услышать, что он хочет сказать.

– Извините нас, – повторила она и повела его к выходу из столовой.

– Он напоминает мне одного человека, которого я хорошо знаю, – шепнула Лейфу Криста, когда эта парочка вышла в коридор.

Когда Корри и Грей входили в гостиную, ее муж, оглянувшись, сказал:

– Эти братья Драугр необычные люди. Наверное, у них интересная история. Ты когда-нибудь мне о них расскажешь.

– Да, конечно. – Но в этот момент ей хотелось поговорить совсем о другом.

Она подвела его к дивану, и они сели рядом.

– Спасибо за цветы. Я удивилась, что ты мне их прислал.

Он отвел взгляд.

– Я наблюдал за тобой в саду. И подумал, что тебе они понравятся.

– Розы – мои любимые цветы.

Его губы дрогнули в улыбке.

– Я догадался.

Значит, он действительно заметил запах ее духов.

– Так о чем ты хочешь поговорить?

– О Летти Мосс, – сказал Грей, глядя ей прямо в глаза.

Корри заставила себя сдержаться. Грей всегда был таким прямолинейным.

– А почему о ней?

– Объясни, почему ты так сильно расстроилась, когда я произнес это имя?

Она опустила глаза и принялась разглаживать складочку на юбке.

– Потому что ты всегда хотел Летти, ее, а не меня. Я надеялась, что со временем все изменится, но, очевидно, пока этого не случилось.

– Летти Мосс была женщиной, с которой я хотел переспать. Я никогда не женился бы на ней.

– Почему же? Из-за ее социального статуса? Я не думала, что ты принадлежишь к тем людям, которых это беспокоит.

– Меня остановил бы не ее социальный статус, а то, чего в ней не было. Летти, которую ты изображала, удовлетворяла меня в постели, но не более того. Мне нужна женщина умная и интересная, преданная и стойкая. Женщина, на которую я мог бы положиться. Женщина, которая не боялась бы спорить со мной. Ведь мне известно, что я человек нелегкий.

Она улыбнулась:

– Да уж, ты очень упрямый и трудный человек. Ты безапелляционный и властный.

Он усмехнулся:

– Но зато я искусный любовник.

Корри покраснела.

– Да уж, в этом ты преуспел, хотя мне гораздо приятнее, когда ты, забывая о самоконтроле, даешь волю чувствам.

– Мне тоже это в тебе нравится. – Он поднес ее руку к губам и поцеловал ладонь. – Поедем домой, Корали. Мы начнем все с самого начала, будем стараться получше узнать друг друга, хотя это нужно было сделать гораздо раньше.

В ее душе возродилась надежда. Однако она все еще не вполне верила ему.

– Дай мне еще немного времени.

– Черт возьми, Корали! Я хочу, чтобы ты спала в моей постели. Я вот сижу здесь и занят только тем, что с трудом удерживаю руки, чтобы не прикоснуться к тебе.

– Я бы хотела поехать с тобой. Ты даже не представляешь, как сильно я хотела бы этого. Но пока я еще не готова.

Он посмотрел ей в лицо и кивнул:

– Ладно. Я дам тебе столько времени, сколько потребуется, но при одном условии.

– Каком же?

Он улыбнулся и стал таким красивым, что у нее аж дух захватило.

– Ты согласишься прогуляться со мной во второй половине дня в экипаже.

Она обрадовалась, но радость тут же сменилась тревогой.

– Ты думаешь, что это безопасно?

– Я буду не один, а захвачу с собой по меньшей мере еще двоих людей.

Она кивнула:

– В таком случае я с удовольствием поеду с тобой.

Грей наклонился и поцеловал ее. То, что началось, как нежное прикосновение губ, превратилось в страстный поцелуй, после которого оба они с трудом перевели дух.

– Я заеду за тобой в четыре, – хрипло сказал он, вставая с дивана.

Глядя в спину удаляющемуся мужу, Корри подумала, что он сегодня очень удивил ее. Он согласился оставить ее еще на какое-то время. Она и не подозревала, что ее желания могут иметь для него какое-то значение.

«Я хочу, чтобы ты спала в моей постели», – сказал он. Но она хотела быть уверенной в том, что он хочет именно ее, а не какой-то фантом, которого вообще не существовало.

Когда она вспомнила события последних двух дней, ей пришло в голову, что даже если Грей ее не любит, он явно заботится о ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия сердец

Похожие книги