Читаем Горячие деньги полностью

Я никак не мог связаться с Норманом Вестом. Звонил ему в четыре и в пять часов, но застал только в шесть. Он извинился и сказал, что прекратил заниматься делом Пемброков, поскольку больше ничего сделать не в состоянии. Ему очень жаль, что не получилось раскрыть это… э-э-э… дело, и куда ему следует прислать счет господину Пемброку — в «Савой» или в усадьбу Квантум?

— Хотелось бы попросить вас продолжить работу. — И я рассказал ему, что произошло с Квантумом и как мы сами чуть не погибли.

— Неужели!?..

Я чуть не рассмеялся, но решил, что это «неужели» — такое же подходящее восклицание, как и любое другое.

— Поэтому я хотел бы, чтобы вы еще раз побывали у всех моих родственников и расспросили их, чем они занимались позавчера с трех часов дня до полуночи.

Он долго молчал, потом сказал:

— Вы знаете, я уверен, что это снова не даст никакого результата. Ваша семья и раньше не была расположена помогать мне. Теперь же они будут вдвойне недружелюбны. Наверняка полицейские уже всех опросили? По-моему, пусть лучше этим занимается полиция.

Я не ожидал, что его отказ меня так огорчит.

— Пожалуйста, подумайте еще раз над моим предложением. Полиция действительно уже взяла показания. Конечно, мало кому понравится, если вы снова придете с теми же расспросами. Но если после этого приду я и тоже поговорю с ними, они могут достаточно сильно разволноваться или разозлиться и рассказать что-нибудь, что натолкнет нас на какую-нибудь идею. Надеюсь, это не кажется вам совершенной бессмыслицей?

— Вы помните, как предупреждали меня, что можно наступить на хвост змее?

— Помню.

— Сейчас вы предлагаете раздразнить змею палкой.

— Но нам обязательно нужно найти эту змею.

Вест вздохнул. Я почувствовал, что он в нерешительности.

— Послушайте, а не могли бы вы хотя бы встретиться со мной где-нибудь? Вы передали мне и отцу отчет о том, чем занимались наши родственники в те два дня, но вы ведь наверняка можете рассказать мне еще много интересного. Если вы не хотите снова к ним идти… помогите мне, пожалуйста.

— Думаю, мы можем встретиться.

— Сегодня вечером? Завтра?

Сегодня вечером он будет занят. А завтра воскресенье, и он собирается вместе с женой поехать навестить внуков. Но завтрашний вечер у него свободен. Норман Вест знает ту гостиницу, из которой я звоню, он сможет сюда приехать. Мы договорились увидеться в семь вечера.

Я поблагодарил детектива и позвонил еще в две конюшни неподалеку отсюда, в Даунсе. Спросил, можно ли будет несколько дней поупражняться в верховой езде на их лошадях. На первой конюшне мне отказали, на второй даже обрадовались: у них как раз не хватало пары работников и помощник пришелся бы как нельзя кстати. Начиная с понедельника, первая смена начинается в семь тридцать, не могу ли я приехать в семь пятнадцать?

Я согласился.

— Можете и позавтракать у нас.

Я решил, что в привычных хлопотах на конюшне быстро обрету душевное равновесие. Лошади, скачки — в этом была вся моя жизнь. Я не мог долго без них обходиться, чувствовал себя каким-то больным, если долго не садился на лошадь.

Вечер я провел в баре при гостинице, слушая жалобы какого-то парня, жена которого сейчас лежала в больнице с заворотом кишок. Он почему-то чувствовал себя виноватым в этом. Я так и не понял, в чем же его вина, но по мере того, как он пьянел, я немало узнал об их денежных затруднениях и его тревоге из-за болезни жены. Это был для меня не слишком веселый вечер, но парень сказал, что ему становится легче, если он выговорится перед случайным незнакомцем, выплеснет все печали и заботы, которые копились слишком долго. Укладываясь в кровать, я подумал, есть ли в целом мире хоть один счастливый человек.

Все воскресенье я слонялся без дела, а вечером, точно в семь, появился Норман Вест.

Я снова обратил внимание на его возраст: седые, почти белые волосы свисали слипшимися прядями, он выглядел усталым. Вест сказал, что пришлось работать почти всю прошлую ночь, но это не важно, он к такому привычен. Я поинтересовался, как там его внуки? Чудесные маленькие непоседы, сказал он. Вест заказал двойную порцию шотландского виски с водой, выпив, немного оживился и достал большой конверт с какими-то бумагами.

— Здесь ваши семейные фотографии и копии всех моих записей, — он положил конверт на столик. — Думаю, они вам пригодятся. Оригиналы остались у меня. Занятные вещицы. Я подумываю когда-нибудь написать книгу обо всех случаях, над которыми работал все эти годы. Я веду записи, у меня целая картотека.

— Почему же вы до сих пор ничего не написали?

— У меня лучше получается следить за людьми.

«У него действительно хорошо получалось следить за людьми», — подумал я, вспомнив, для чего его нанимала когда-то Джойси. Может быть, мы хотели от него слишком многого, поручив раскрыть тайну покушений?

Вест сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера детектива

Перекрестный галоп
Перекрестный галоп

Вернувшись с войны в Афганистане, Том Форсит обнаруживает, что дела у его матери, тренера скаковых лошадей Джозефин Каури идут не так блестяще, как хочет показать эта несгибаемая и волевая женщина. Она сама и ее предприятие становятся объектом наглого и циничного шантажа. Так что новая жизнь для Тома, еще в недавнем прошлом профессионального военного, а теперь одноногого инвалида, оказывается совсем не такой мирной, как можно было бы предположить. И дело не в семейных конфликтах, которые когда-то стали причиной ухода Форсита в армию. В законопослушной провинциальной Англии, на холмах Лэмбурна разворачивается настоящее сражение: с разведывательной операцией, освобождением заложников и решающим боем, исход которого предсказать не взялся бы никто.

Дик Фрэнсис , Феликс Фрэнсис

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы