Читаем Горячие моторы полностью

Следующие дни прошли «без происшествий». Только однажды, вскоре после рассвета, русские после получасовой артиллерийской подготовки пошли в наступление. Они шли боевым порядком в несколько эшелонов и широко рассеявшись, точно так же, как в Рождество. «Надеюсь, наше оружие не замерзло», – думал я. Нам приказали подпустить противника примерно на сорок метров и стрелять только по команде.

Черт, они еще не подошли на сорок метров? Я уже мог ясно видеть передо собой высокого ивана с сухарным мешком, болтавшимся на животе. Он время от времени совершал короткие прыжки. Наконец:

– Огонь!

Смерть пожинала богатый урожай. Мы не чувствовали радости, когда все было кончено. Истощенные телом и душой, мы побежали от опушки леса назад к землянке. Андреас, невысокий солдат из Прибалтики, был мертв. Яна из Амстердама тяжело ранило в бедро, его немедленно доставили в тыл вместе с другим раненым из соседнего отделения на попечение батальонного врача.

Они снова атаковали нас. У русских, видимо, был приказ добить наконец немногих оставшихся немцев. Атаки становились сильнее, а их артиллерия, вероятно, получила боеприпасы – в отличие от нашей. Однако попытки провалились. То же самое происходило в секторах обороны 1-й и 3-й рот. Все наши ресурсы находились на передовой. Резервов больше не было! Не могло быть и речи о смене, не говоря уж об укреплении нашей тонкой линии обороны.

Ступни, отмороженные несмотря на «Фёлькишер беобахтер»

Однажды, не помню точно какого числа, у меня заболели ноги. Ботинки не снимались еще с Бородино. Наконец мне с огромным трудом, стонами и жалобами удалось их стянуть.

– Мамочки! – воскликнул Альберт. – Что за соблазнительный аромат!

– Отстань! – буркнул ему я, не предвидя ничего плохого. Попытался пошевелить пальцами ног, но ничего не вышло.

Альберт смотрел с интересом.

– Немедленно к врачу! Ты их отморозил!

Я не хотел ему верить и попытался натянуть ботинки. Никак. В мгновение ока мои ноги распухли настолько, что мне понадобился бы 27-й размер (то есть наш 42-й. – Ред.). Альберт притащил врача, тот лишь мельком взглянул на мои ступни и пробурчал:

– Еще один!

Ничего не поделаешь. Мои ступни обморожены! И это несмотря на утепление страницами «Фёлькишер беобахтер».

Вечером меня на санках повезли в медицинский пункт. Здесь, в убогой прокуренной комнате, работал батальонный врач. Все делалось быстро. У главного батальонного врача хватало практики. Между тем на ногах вспухли огромные волдыри.

– Эй, глотни вот этой водки. Скоро ты услышишь пение ангелов!

Боже, у них тут все налажено! Один из «ассистентов мучителя» крепко держит мою ногу над раковиной, а врач делает свое дело. А я тем временем стою на одной ноге спиной к нему и вижу только, как он ножницами срезает кожу с волдырей. Пока все в порядке. Но потом этот грязный пес вылил бутыль йода на свежесрезанную поверхность, и я подскочил от боли. Я едва не ударился головой о балки потолка. Этого не произошло только благодаря твердой хватке врача. А когда то же самое проделывали со второй ступней, я не удержался и отпустил несколько отборных выражений. Старший врач, некогда уже лечивший мне ангину в Кирхсдорфе, произнес с усмешкой:

– Твой приятель Вернер загибал куда похлеще!

Я тут же забыл все свои жалобы и спросил:

– Вернер тоже в вашей лавке мясника?

И тут из соседней комнаты раздается голос истинного уроженца Кёльна:

– Отдайте это этим работорговцам, этим мясникам, этим живодерам!

Без всякого сомнения, это, разумеется, Вернер. Больше никто не был способен выражаться столь смачно. Тем временем мои ступни перевязали, и, прежде чем я успел опомниться, я уже лежал рядом с Вернером на соломе.

Просто невероятно. Двумя часами ранее Вернер тоже оказался здесь с отмороженными ногами! Мы моментально забыли, почему мы, собственно, здесь. Мы были счастливы снова оказаться вместе. На следующее утро нас погрузили на сани и повезли на сборный медицинский пункт в нескольких километрах за Бородино. Там творилось нечто невообразимое! В нескольких комнатах раненые и больные лежали на грубо сколоченных трёхъярусных нарах. Несколько врачей пытались навести порядок в этом хаосе – тщетные усилия. Русские в некоторых местах прорвали фронт, и новые группы раненых непрерывно доставлялись с передовой на всех мыслимых видах транспорта, главным образом на санях. Мы вдвоем с трудом втиснулись на свободное местечко на втором ярусе нар и тут же провалились в сон. Царившие вокруг шум и суета нисколько нас не беспокоили. Проснувшись, мы обнаружили, что проспали целых двенадцать часов. За это время никто на нас даже не взглянул, не говоря уже об осмотре наших ног. Бинты оставались те же, что наложил старший батальонный врач.

– Черт, это притон, – пожаловался Вернер. – Есть здесь что пожрать?

Тут как раз проносился врач. Я свесился со своего чердака и схватил его за воротник, когда он пролетал мимо.

– Эй, парень! Подожди-ка минутку. Как в твоем отеле с обслуживанием номеров… – И международным жестом показал, что хочу есть.

Перейти на страницу:

Все книги серии За линией фронта. Мемуары

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное