Читаем Горячий доктор (ЛП) полностью

— Это, ну... ты, должно быть, слышал, но это та фотография, которая висела в комнате отдыха персонала.

— Какой прекрасный подарок, — сухо отвечаю я.

— На самом деле это не подарок, — размышляя, она наклоняет голову. — Полагаю, то, что я его сняла, это своего рода подарок, но думаю, что тот факт, что я, ээм, тот человек, который повесил его, отчасти отрицает это. Ты так не думаешь? — Я ловлю её взгляд, и Бэйли беззащитно улыбается. — Это было до того, как я начала работать на тебя. Кирт плакал, на самом деле плакал, и я сделала это, чтобы развеселить его.

— Ты нарисовала дьявольские рога?

Она гримасничает.

— Виновата. Пожалуйста, не ненавидь меня.

Если честно, на самом деле это забавно, что Бэйли виновница этой фотографии. Я имею в виду, поговорим об иронии судьбы.

— Если хочешь, ты можешь нарисовать меня и повесить в комнате отдыха врачей! — поспешно добавляет она. — Просто, чтобы сравнять счёт.

Я внимательно смотрю на неё и отвечаю максимально серьёзно.

— Ты права. Попозируешь мне после завтрака.

Её глаза расширяются, когда до неё доходит смысл моих слов, и она краснеет с головы до ног.

— Мэтт.

Я ухмыляюсь и кладу фотографию обратно в коробку.

— Считай, что мы в расчёте.

— Ты не злишься?

— Ни в коем случае. На самом деле мне нравятся оба моих подарка. А сейчас доедай свой завтрак. Мне нужно пойти и проверить Джун, пока дороги еще чистые и, если хочешь, можешь пойти со мной.

Она хватает свою вилку.

— Да!

***

Дни, предшествующие Рождеству, проходят быстро. Я планировал в полной мере воспользоваться пустым офисом и наверстать упущенное, но так или иначе этого никогда не случится. А всё потому, что я не способен отказать Бэйли. В первый день, после того как мы проведали Джун, мы проезжали мимо праздничной ярмарки, где продают праздничные подарки, которые можно купить в последнюю минуту. Там был рождественский концерт, грузовики с едой и даже небольшой каток.

— Мы должны забрать Джози! — восклицает Бэйли, прижимая лицо и руки к моему пассажирскому окну. — Она это любит!

Так что, естественно, мы так и делаем. Но сначала останавливаемся возле моего дома, чтобы я принял душ и переоделся в чистые вещи. После того как я ополоснулся, захожу в комнату с обернутым полотенцем на бёдрах и нахожу Бэйли, укладывающую часть моей одежды в спортивную сумку.

— Что ты делаешь? — спрашиваю я, заглядывая вниз, чтобы посмотреть, что она упаковала. Там примерно сорок пять пар носков, и ничего больше.

— Я решила, что будет проще, если твоя одежда будет у меня дома.

— Оу?

Бэйли в панике поворачивается ко мне, её лицо бледнеет.

— Или я неправильно поняла ситуацию? Вот дерьмо, это всего однодневная интрижка.

Прежде чем я успеваю ей ответить, она переворачивает мою сумку и вытряхивает все её содержимое на кровать. Как я и думал, там одни носки. По крайней мере, разнообразие.

Я смеюсь.

— Нет, Бэйли. Я действительно хотел упаковать немного одежды, но ты положила хороший старт.

Она наблюдает за мной, пока я иду к своему шкафу, чтобы взять джинсы и фланелевую рубашку.

— Подожди, Эмм... до того, как ты оденешься...

Её голос утихает, пока она трёт руку и прочищает горло. Я несу свои вещи обратно в спальню и кладу их на пуфик перед кроватью. Я знаю, она предлагает заняться нам сексом, и мысль, что она думает, что я не планировал выйти из дома и не сделать это впервые, — просто очаровательна.

Я пугающе улыбаюсь.

— Закончи предложение.

Бэйли отворачивается и щурит нос, а затем смотрит на изголовье кровати, словно глубоко в мыслях.

— Я просто собиралась сказать... Потому что у тебя королевская кровать, а у нас прошлой ночью была моя одинарная кровать... — Я подхожу к ней и начинаю тянуть её рубашку к груди и животу. — Не говоря уже о том, что у тебя пустой дом, а Джози думает, что мы проведываем Джун... — Я расстёгиваю пуговицу на ее джинсах и начинаю стягивать их вниз по её ногам. — Это действительно имеет для нас смысл заняться сексом прямо сейчас! — наконец заканчивает она на тяжёлом выдохе.

Я ухмыляюсь и наклоняюсь, чтобы поцеловать её.

— Забавно, просто я собирался предложить то же самое.

На следующее утро после рождественской ярмарки заставляю себя провести пару часов в больнице. Мне нужно проверить несколько пациентов и наверстать упущенное на работе, но это длится недолго.

Бэйли: Ты уже закончил?

Мэтт: Я здесь всего несколько часов. Только закончил со своими пациентами.

Бэйли: Ну, наша рождественская елка официально умерла. Судя по всему, есть ограниченное количество украшений, которое может выдержать одно крошечное дерево. Я думаю, нам придётся купить новую. Бедолага раскололась на две части.

Затем отправляет фотографию Джози, которая склоняется над деревом, хмурится и показывает пальцем вниз.

Интересно, бывает ли у Бэйли нормальный скучный день. Почему-то я в этом сомневаюсь.

Тем же вечером мы едем на фермерское хозяйство, и нам везёт, когда мы видим, что все деревья со скидкой.

— Ещё бы! — говорит Джози с заднего сиденья. — Завтра канун Рождества!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература