Читаем Горячий Генерал или дневник путешественницы во времени (СИ) полностью

- Те, кто холодны душой, не смогут познать радость, даже если их осенит милость Небес. Только те, у кого горячее сердце, способны изведать беспредельное счастье и вечную любовь, - как всегда Тал Тал знал, что ответить, - если это так, то господин Баян имеет горячее сердце.

- В точку, господин Тал Тал. Именно такое сердце у господина Баяна. Горячее и честное. Однако же я понимаю его как никто другой. Я тоже чураюсь людских отношений. Братская любовь – это то, что я понимаю под истинной любовью. Любовь мужчины и женщины так непостоянна и опорочена, что я перестала верить в это. По крайней мере мое сердце столь требовательно, что наверно никого не способно полюбить.

- Тогда значит, вы не из любви спасли Тан Ке Ши?

- Что из любви? – рассмеялась я, - хотите сказать, что я влюблена в него что ли? И это после того, как он пару раз пытался меня убить?

- Вот именно.

- Я спасла его, потому что не могу спокойно наблюдать, как канцлер хотел убить его. Мне жаль его стало, можно так объяснить мой порыв? Если бы мне выпал еще один шанс, я бы спасла его снова, ясно?

- Как же ты не понимаешь, - холодно бросил Тал Тал, - на войне нет места жалости. Если хоть раз вспомнишь о том, что твой враг – такой же человек как и ты, то война будет проиграна. Тан Ке Ши – наш враг, и если бы они поубивали друг друга собственными руками, нам было бы только лучше.

- Знаю, стратегема номер три!

- Если ты так хорошо знакома со стратагемами, то как можешь, не сохраняя холодный рассудок, так действовать, позабыв о разуме?

- Я как раз не забыла о разуме! Это вы позабыли о нем, погрязнув в этой войне. Есть же еще человечность. И будь прокляты эти стратагемы, будь они у меня… - в отчаянии я выхватила свой маленький кинжал из-за пояса и кинула его под ноги Тал Талу, - я бросаю эти стратагемы и это искусство войны вам под ноги, если хотите подбирайте и пользуйтесь. А это больше не мой путь.

Тал Тал на мгновение опустил глаза, а затем наклонился и поднял мой кинжал.

- Хорошо, я беру этот кинжал, потому что я не оставляю этот путь!

- А я выбираю путь милосердия! Я докажу вам, что вы не правы!

- Ничего себе! – вдруг между нами возник Баян.

Тал Тал смущенно отступил.

- А ну-ка повтори, что ты тут говоришь, женщина? Рассуждаешь о войне? – с ухмылкой спросил он.

- Да, рассуждаю. Господин Баян, и заявляю, что если бы не было предательства, не было б войны. А вы ведь свою душу сложили в боях с врагами, тогда знаете, что я права?

- Хватит уже паясничать, - процедил Тал Тал.

- Нет, пусть говорит. Постой-ка! Мне интересно! – Баян развернулся ко мне, - что еще скажешь, женщина?

- Что еще, что убийства – это плохо. Каждая человеческая жизнь имеет ценность. И что мне все равно женщина я или нет, а я буду придерживаться своего мнения.

- Мне даже больше не надо слов, я слышал достаточно! – заявил Баян, - Ты позабыв об осторожности, так прямо говоришь мне все, что вздумается, а еще поучаешь благороднейшего из мужей Тал Тала. На твоем месте, Тал Тал, я бы немедленно женился на этой женщине! Клянусь, будь я на твоем месте, я бы так и поступил.

- Если прикажете, господин, - сквозь зубы ответил Тал Тал, сверкая на меня глазами.

- Я предпочитаю притворяться мужчиной, дабы не вступать в брак, быть не таким как все, значит быть всегда одному, - остыв, прокомментировала я.

- Хах, а я еще посмотрю, что из тебя получится. Внутри тебя что-то есть. Никогда еще не встречал такого у женщин. Но я тебя понимаю. Вот только женщины мне такого не говорили еще.

- Да будет вам, женщина уже и не человек что ли.

- Я так не сказал, - Баян усмехнулся и провел рукой по бородке и усам.

- А вы когда-нибудь говорили с женщиной по душам? – парировала я.

- Вот еще! – буркнул Баян.

Затем он развернулся и ушел опять ходить вдоль костра.

Тал Тал сел. Я тоже, искоса взглянув на него. Наконец, он нарушил наше продолжительное молчание:

- Исходя из того что вы заявляете. Милосердие, помощь ближним, которую вы хотите безвозмездно оказать. Мне вспомнились одни слова на эту тему. Позвольте дать совет.

- Давайте, - я сложила руки в замок на коленях.

Тал Тал наклонил голову и произнес:

- Злоба крадется за добротой, как тень за телом. Поэтому вместо того, чтобы заботится о своей доброй славе, забудь и о доброте и о зле. Ненависть появляется там, где есть милосердие. Поэтому вместо того, чтобы прослыть милосердным, отринь и ненависть и милосердие.

Я задумалась о значении этих слов. Так получилось, что в процессе спора мы с Тал Талом поменялись местами, и теперь я видела другую часть его профиля, который казался мне мягче, и сияние ночи уже освещало его лицо, придавая ему неземную красоту холодного принца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Непристойное предложение
Непристойное предложение

- Элеонора, вы ведь понимаете, что никто не женится на вас?- А вы, значит, пришли в роли моего спасителя?– вскидываю бровь, пытаясь казаться надменной. Лучше так, чем жалкой и никому ненужной женщиной.- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.- Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством,– нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния.– Мне нужен муж и…- Бред, вам нужны деньги,– перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость.– А мне скандал. Это выгодная сделка.

Анна Тэйт , Керстин Гир , Оля Виноградова , Патриция Кэбот , Саманта Аллен

Фантастика / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Юмористическое фэнтези