Читаем Горячий Генерал или дневник путешественницы во времени (СИ) полностью

- Да, Ваше Величество, оказывается, под полом церемониальной комнаты был подземный ход, хорошо, что вы услышали их крики через люк.

- Господин Тан Ке Ши обязан мне жизнью, но я хочу знать, каким образом он оказался в подземелье и пропал на трое суток?

- Спросим его об этом, если он жив.

- Надеюсь, он помер. Колта, пошли туда людей вытащить его.

- Да, Ваше Величество.

Я растолкала Тан Ке Ши. Когда к нам через потолок, а для них через пол стали спускаться евнухи, генерал, кажется, очнулся. Они принесли с собой фонари, и мы смогли увидеть, что кругом нас окружали стены, которые действительно напоминали круговой лабиринт.

Я и Тан Ке Ши, оказалось, были все обсыпаны каким-то порошком навроде мела, которым здесь были измазаны все стены.

Как только к нам приблизились евнухи и хотели помочь подняться, я в последний раз взглянула в лицо Тан Ке Ши, припорошенное мелом.

Его ресницы дрогнули, он с некоторой дикостью смотрел на меня, а я на него. И его руки вцепились в мои.

- Слава Будде, он жив, - притворно воскликнул Колта, с ужасом зарясь на меня и шипя мне на ухо, - что происходит, Мату? Как вы тут оказались?

- Это долгая история, Колта.

- Обопрись на меня, а-а-а, да ты стоять не можешь, где вы были столько дней?

- В лабиринте минотавра, мы заблудились.

Я никак не могла встать. В то время как Тан Ке Ши поднялся, и евнухи уже помогали ему выбраться через люк в потолке. Колта поднял меня и поставил на ноги.

- Ну что нести тебя что ли на руках? – недовольно спросил он.

- Нет, Колта. Я, кажется, могу и сам идти.

Я в последний раз обернулась на место, где мы столько часов просидели с Тан Ке Ши. Он забыл там свою саблю. И на ней красовались кровавые следы, припорошенные мелом. И это была не моя кровь.


========== Толстяк Мейтрайя ==========


Дайду. Дворец Императора.

Церемониальный зал был заполнен людьми императора и показался мне самым прекрасной из комнат, которых доводилось видеть раньше. Глаза все еще не привыкли к свету.

Тогон удивленно взирал на люк в полу, из которого уже выбрались все евнухи. С одного бока стояла я и Колта, а с другого Тан Ке Ши и поддерживающие его люди.

Вдруг двустворчатые двери с грохотом растворились, и в зал ворвался Талахай, а за ним, чуть отставая Танашири. И уже совсем позади них шел сам канцлер.

Талахай заметил сначала меня, смерив встревоженным, почти бешеным взглядом покрасневших глаз. Его брови при этом разлетелись в разные стороны, а потом он обернулся на Тан Ке Ши.

— Брат! Брат! Ты жив!

Евнухи почтительно расступились, и Талахай сам подхватил старшего брата.

— Что произошло? Где ты был? Что с тобой? Кровь, кровь… ты ранен?

Талахай поднял запястье брата, откуда сочилась кровь.

— Нет, это все пустяки, воды…- прошипел Тан Ке Ши.

— Пить надо понемногу, — вмешался Колта, — у них обезвоживание, я дал каждому понемногу.

Талахай опять посмотрел на меня, по его щекам текли крупные крокодиловы слезы. Всем своим видом он будто пытался узнать у меня, что произошло.

— Мы попали в подземный лабиринт, — только и ответила я.

Канцлер, до того равнодушно взиравший на происходящую суматоху, приблизился к императору.

— Это вы подстроили, Ваше Величество?

— Я…я…яс чего вы так решили, это неправда, — заикаясь, Тогон, опустил взгляд и схватился за грудь, будто присутствие канцлера его душило, — я ничего не знал.

— Я узнаю кто виноват и не пощажу никого, — бросил Эль-Тимур и взглянул на Тан Ке Ши.

В его взгляде читалось какое-то недовольство. Талахая, впрочем, это мало трогало и он, поливаясь слезами, собрался сам отнести брата к носилкам, чтобы доставить во дворец императрицы.

Колта же велел евнухам Его Величества перенести меня в мой заброшенный домик с призраками и прислать лекаря.

В моем домике.

Я лежала на своей постели. Колта только отослал всех любопытствующих, что пытались из первых рук вызнать, что приключилось со мной и Тан Ке Ши.

Сев передо мной, евнух подал мне круглую чашечку с заваренной травой и сказал пить маленькими глотками.

— Это для восстановления сил.

— Что произошло пока нас не было? — спросила я.

— Удивительное дело. Никогда ранее не происходило ничего подобного, — лицо Колты посерьезнело, что бывало у него нечасто. По большей части ему нравилось изображать из себя придурковатого евнуха Его Величества.

— Расскажи все поподробнее, — попросила я, усевшись в позу лотоса. Появилось легкое головокружение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Непристойное предложение
Непристойное предложение

- Элеонора, вы ведь понимаете, что никто не женится на вас?- А вы, значит, пришли в роли моего спасителя?– вскидываю бровь, пытаясь казаться надменной. Лучше так, чем жалкой и никому ненужной женщиной.- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.- Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством,– нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния.– Мне нужен муж и…- Бред, вам нужны деньги,– перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость.– А мне скандал. Это выгодная сделка.

Анна Тэйт , Керстин Гир , Оля Виноградова , Патриция Кэбот , Саманта Аллен

Фантастика / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Юмористическое фэнтези