— Кстати, господин Баян, красивая юбка, — заметила я, указав на видневшийся из-под халата край его плиссированной черной юбки с золотым кантом.
— Спасибо. Это ты от лица Тан Ке Ши сказала? — скривился Баян.
— Нет. Но вернемся к делу. Господин Тан Ке Ши хочет сказать, что все сокровища Эль-Тимура находятся у него как у законного наследника и что он… — я перевела дыхание, — он готов передать их всех без остатка вам, господин Баян, с целью поддержать вашу военную кампанию. А также наполнить государственную казну, направив деньги на развитие сельского хозяйства в регионах.
Все молчали, как будто оглушенные и я продолжила по-быстрому, пока меня не заткнули.
— Но у господина Тан Ке Ши есть одно условие. Он передаст вам эти деньги, господин Баян, только если вы подадите Его Величеству прошение о помиловании Тан Ке Ши и снятию с него всех обвинений. Господин Тан Ке Ши смиренно просит прощения у императора, и так как он ни в чем не виновен, кроме своего рождения в семье Эль-Тимура, — слегка слукавила я, — то он преклоняет свои колени в надежде стать нижайшим из слуг Великого Хана и, возможно, надеется занять должность в комитете по развитию страны в ближайшем будущем. Это еще неясно. В противном случае, если вы не согласны с этим предложением, господин Баян, господин Тан Ке Ши оставляет за собой право оставить все деньги себе и навсегда покинуть Великую Юань. С этим богатством он вполне сможет начать новую жизнь в другом месте. Может, в Золотой Орде.
Я замолчала, чувствуя, как сердце бьется о ребра. Ну понеслась! Что скажут.
Баян очнулся от всеобъемлющего афига первый. Хоть и выглядел так, будто его сейчас чем-то тяжелым по голове долбанули, он все равно улыбнулся. Потом сорвался с места и подошел ближе ко мне.
— Ааа, — он почти смеялся, сощурив свои глаза в щелочки, всматриваясь в мое лицо, — давно это придумала? Ну что за девчонка… Я до этого твердо стоял на ногах. А теперь почва уплывает под ногами, Святые Небеса! Тал Тал, что молчишь, скажи что-нибудь уже?
Я видела, что Баян не может сам принять решение. Военная кампания была его заветной мечтой. И получить деньги для него было как сорвать джек пот. Но дело было рискованным. У него накопилось слишком много разногласий с Тан Ке Ши.
— Ох-хо-хо, — Баян провел ладонью по лицу, — ну ты и учудила, малышка. Если бы это кто-то другой мне сказал, я б его прибил на месте. Тал Тал, какие у нас мысли на этот счет?
Баян, наконец, перестал беспокойно шататься вокруг меня и обернулся на Тал Тала. Я с большой опаской взглянула в ту сторону. Мне не хотелось, чтобы это встало стеной между нами. Он ведь может решить, что я на стороне Тан Ке Ши, и все это время помогала только ему. Но я уже вступила на этот скользкий путь. И сожгла все мосты. Есть только один шанс на миллион, что Тал Тал оценит мою задумку и поймет, что я пытаюсь действовать в общих интересах. Эти деньги ведь нужны нам всем. Ну, кроме Тан Ке Ши. В случае удачи он останется ни с чем, зато при должности. Восстановит свой статус и больше не будет преступником.
Я с надеждой посмотрела на Тал Тала, может, он поймет, что сегодня я добрый Санта. По его лицу было видно, что он только что выпал из ступора, который охватил его как и всех присутствующих после моего адвокатского выступления.
По его губам вдруг пробежала загадочная улыбка. Он посмотрел на нас с Баяном.
— Это план…довольно невероятен. Может, слегка попахивает бредом. Лично мне нечего возразить, господин Баян, — ответил Тал Тал, — она перехитрила нас, не так ли. Я обязан принять поражение с честью. И если подумать, то это единственно правильное решение. Мне кажется, мы должны согласиться. Хотя есть много аспектов против.
Баян поперхнулся слюной и, открыв рот, посмотрел на меня, а потом опять на него. Я была удивлена не менее поведением Тал Тала. Мне казалось, он будет долго возражать.
— Он совсем голову потерял, — прошептал Баян мне и вздернул брови, — и какие это аспекты против?
— Начнем с того, как это воспримется императором. И Гвиби. Они будут не в восторге от этой идеи.
— Только Гвиби, — возразила я.
— Хорошо, но она имеет большое влияние на императора.
— И не только на него, — буркнула я.
— Ну, а что скажет господин Тан Ке Ши? — Тал Тал кивком головы указал мне за спину.
Я сконфуженно обернулась, ну что, садюга, не подведи, для тебя стараюсь. Мы все посмотрели на него. Он выглядел взбешенным. Его губы кривились.
— Мату, — с напряжением выговорил он, — разве это возможно? И кому это вообще надо? Ты меня даже не спросила. А если бы удосужилась поинтересоваться моим мнением, то я бы лучше выполнил твой план Б и отдал все деньги тебе, и мы бы уехали в мореплавание как и планировали.
— Ого, какие у вас планы! — выдал Баян.
Я покраснела. Боясь посмотреть на Тал Тал. Чертов Тан Ке Ши. Специально это сказал.
— Ээ, план Б, это очень на крайний случай, — оправдалась я, — Тан Ке Ши, зачем тебе мореплавание. Ах-ха-ха, А если серьезно, я предлагаю тебе начать новую жизнь, как сам понимаешь.