Читаем Горячий генерал Тал Тал (СИ) полностью

— Раз я не заслужила еще того, что хоть кто-то всплакнул о моей безвременной кончине, то пожалуй я вернусь и заслужу. Спасибо, конечно, за приглашение, но здесь я не останусь. Дворец у вас простенький, но со вкусом. С императорским не сравнишь. Так что перевяжите мне рану получше и доставьте во дворец.

— Какое глупое бахвальство.

— Вы уже много раз назвали меня глупой сегодня. Мне это обидно слышать именно от вас.

Тал Тал не ответил, развернулся и вышел, чеканя шаг. Так что я поняла, что он разозлился. Я осталась одна в беспомощном состоянии, полураздетая и раненная. Это действительно обидно, я прикусила губу. Не знаю выставила ли я себя глупой перед Тал Талом. Но я не могла быть другой. И еще я не собираюсь из кожи вон лезть, чтобы заслужить его благорасположение. Никогда в жизни не буду стараться кому-то понравиться.

Я просто буду делать то, что считаю нужным. Поэтому я тихонько встала. Сейчас я не очень сильно ощущала боль, наверно, это из-за обезболивающих трав. Я чувствовала даже что-то наподобии эйфории. Это придало мне сил. Тело казалось очень легким, но при этом я понимала, что двигаюсь как пьяная.

Платье было безнадежно разорвано на спине, и где искать одежду я не знала. Поэтому подобрала черный плащ ильханитов и накинула его. Осторожно выглянула за дверь. Дворец тонул в темноте, значит, сейчас глубокая ночь и все ушли спать.

Но удастся ли мне уйти незамеченной. Я преодолела несколько комнат в полном одиночестве. И почти смогла найти выход, но двери были заперты. Тогда я отправилась в помещения слуг, там мне встретился слуга. Он сонно моргал, несся подсвечник.

— Простите, — недолго думая я преградила ему дорогу.

Старик вскрикнул.

— Госпожа, что вы тут делаете?

— Я хочу встретится с господином Тал Талом.

— Тогда вы не там его ищите, но зачем встали, вы ведь ранены.

— Да, не могли бы вы пойти и доложить вашему господину, что я хочу поговорить с ним.

— Да, конечно, могу. Сейчас я иду как раз к нему, пойдемте со мной.

— Мне надо сначала в дамскую комнату.

— Куда?

— Мне надо найти служанку женщину, — в раздражении бросила я, — понимаете, я не привыкла, чтобы меня касались мужчины. Мне нужна женщина для помощи.

— Да, конечно, конечно. Я сейчас позову.

— Не надо, я сама найду ее, а вы идите к господину Тал Талу и сообщите, что я сейчас приду поговорить, раз он все равно не спит.

— Господин так редко спит ночами.

— Очень в его духе.

Слуга покачал головой, поклонился мне и отправился дальше. Я как можно скорее выбралась на кухню и вышла через черный вход.

На улице было морозно. Так холодно, на миг под пронизывающим ветром, не зная куда идти и как выбраться я пожалела, что не осталась. Так хотелось перестать беспокоиться и просто уснуть. Но не время сейчас спать.

У ворот я встретила караул. Их обмануть было несложно, так как Тал Тал не отдал им никакого приказа насчет меня, явно не рассчитывая на мой побег. Поэтому я просто сказала, что ухожу, меня тут же выпустили, и я оказалась на улицах Дайду посреди ночи.

Для начала надо узнать, где императорский дворец и идти туда. Я отошла на некоторое расстояние от дворца Тал Тала, тонувшего в пелене снега. Соседний дворец принадлежал Баяну. Я предположила, что такие знатные вельможи должны жить неподалеку от императора. И действительно стоило лишь пересечь несколько улиц, как крепостная стена стала видна.

Но вот беда, дворец-то я нашла, но как попасть внутрь. Явно не через центральные ворота. Не удивлюсь, что канцлер уже внутри и поднял шум, разыскивая виновника.

Медленно, постепенно теряя силы, я шла вдоль стены, в слепой надежде отыскать то место, где накануне мы с Тал Талом совершили прыжок. Мои ладони совсем заледенели, потому что я цеплялась ими за камни. Не выдержав, я упала на колени.

— Проклятая судьба, что же я наделала, — прошептала я, — не хватало еще здесь умереть.

Собравшись с силами, я подползла к стене, и решила двигаться так. Все равно никто не увидит, не сдаваться же теперь. Неожиданно мои руки нащупали что-то теплое и мягкое.

— Ой, что это? — я пошарила руками вверх, постепенно вставая.

Это был человек. С криком я отскочила, точнее собиралась, пока он не схватил меня за плечи, прижав к себе.

— Тише, — раздался знакомый голос, но кто говорит я не могла понять. Хотя и казалось, что я уже слышала эту интонацию.

— Кто это? Кто вы? — в испуге вырываясь, спросила я.

Вместо ответа мужчина отделился от стены, увлекая меня за собой. Я увидела, что это был ильханит в маске и плаще.

— Ну и что, кто вы? Вы вождь ильханитов? Или один из тех самозванцев, что внезапно появились и затеяли сражение с людьми канцлера? — спросила я, перестав вырываться.

Этот человек очень крепко держал меня в своих объятиях, а сил у меня уже не было. К тому же, хоть и не хотелось этого признавать, он дарил свое тепло моему заледеневшему телу.

— Было бы глупо, если бы я ответил тебе правду, не так ли? — насмешливо произнес он.

— Нет.

— Меня послал вождь клана ильханитов, чтобы я помог тебе пробраться во дворец.

— Почему?

— Я не знаю, это он так решил. Приказы вождя не обсуждаются.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе Вениамина Каверина «Два капитана» перед нами проходят истории двух главных героев — Сани Григорьева и капитана Татаринова. Вся жизнь Саньки связана с подвигом отважного капитана, с детства равняется он на отважного исследователя Севера и во взрослом возрасте находит экспедицию «Св.Марии», выполняя свой долг перед памятью Ивана Львовича.Каверин не просто придумал героя своего произведения капитана Татаринова. Он воспользовался историей двух отважных завоевателей Крайнего Севера. Одним из них был Седов. У другого он взял фактическую историю его путешествия. Это был Брусилов. Дрейф «Святой Марии» совершенно точно повторяет дрейф Брусиловской «Святой Анны». Дневник штурмана Климова полностью основан на дневнике штурмана «Святой Анны» Альбанова – одного из двух оставшихся в живых участников этой трагической экспедиции.

Вениамин Александрович Каверин

Приключения / Морские приключения / Проза / Советская классическая проза / Роман