Читаем Горячий генерал Тал Тал (СИ) полностью

— Э-э-э…привет, — севшим голосом промолвила я, помахав ладонью.

Тан Ке Ши поднял на меня взгляд.

— Мату, давно не виделись.

— Точно.

В свете подслушанного мной разговора мне было особенно неловко.

— Как…

— Не хочешь…

Мы заговорили одновременно.

— Ой, простите, господин Тан Ке Ши, что вы хотели сказать?

— Не хочешь…точнее, пошли со мной. Хочу выпить.

— Выпить? — глупо повторила я.

— С тобой.

Тан Ке Ши странным образом рассмеялся и похлопал меня по плечу.

— Пойдем, пойдем, друг.

— Вы знаете, когда мы собираемся куда-то вдвоем, это всегда плохо заканчивается, — нервно хохотнула я.

Тан Ке Ши ухмыльнулся.

— В этот раз я надеюсь на хороший конец.

— Какой конец?

— Что?

— Ничего, простите, — с затаенной тревогой я отправилась за генералом.

Мы остановились в его апартаментах, расположенных неподалеку от дворца Танашири. Стол уже был накрыт к нашему приходу. Нужно было сидеть на коленках и разливать вино. В этот раз Тан Ке Ши охотно пил и подливал мне. Я старалась незаметно от него не пить, так как не хотела опьянеть, чего не скажешь о моем собутыльнике. Вскорости в его глазах появился веселый блеск.

— А помнится однажды за такими посиделками вы меня траванули, — выдала я.

Тан Ке Ши поперхнулся, вино вылилось у него изо рта и он поспешно вытер подбородок платком.

— Мату, я бы вернул время назад и все исправил.

— Ха-ха, что правда? Я вам не верю.

— Я бы не стал этого делать теперь.

— Так вино не отравлено?

— Мату! — Тан Ке Ши стукнул чашкой о стол и бросил на меня проникновенный взгляд, — Мату… я не могу забыть.

— Я тоже, я очень страдал. Было больно, как будто кишки наизнанку вывернуло.

— Да я не про это.

— А про что? — сморщилась я.

— Тебя.

— Что меня?

— Как мы были в лабиринте, понимаешь.

— А да! Очень хорошо понимаю. Только я и могу вас понять, понимаете, только вы и я. Ох, как же тяжко было.

— Да. Ты абсолютно прав, только ты и я.

Тан Ке Ши встал и сел возле меня. Я чуть отодвинулась. Тан Ке Ши пьяно улыбнулся.

— Ты думал обо мне?

— Что? — округлила я глаза, сжимая чашку с вином в руке, — конечно, думал. Само собой.

— Я тоже. Ночами.

— Ха-ха-ха-ха…ой… что-то мне не смешно… — я еще отодвинулась.

Тан Ке Ши придвинулся.

— Хочешь, — выдохнул он винными парами мне в лицо, — буду предельно откровенен.

— Нет, нет, не хочу, и вообще мне пора…ооой!

Я рванулась, чтобы встать, но Тан Ке Ши одним движением усадил назад, а потом приблизился так, что наши лица почти соприкасались.

— Моя душа пьяна, — заявил он.

— Я вижу, — протянула я, — пусть протрезвеет.

— Нет, я пьян еще с того дня или ночи. Странные чувства обуревают меня, я хочу…

— Мне это знать необязательно.

— Нет, обязательно. Я хочу кое-что предложить тебе, Мату, так как не могу отделаться от этого пока не осуществлю.

— Нет, я заранее отказываюсь Право, мне неловко от вашей близости. Пустите меня, господин Тан Ке Ши.

— Я никуда тебя не пущу.

Тан Ке Ши навис надо мной, так что мне пришлось чуть отклониться, опираясь на руки. Еще немного и я упаду на пол, а он судя по всему упадет на меня. Мне не то чтобы было страшно от всего этого. Я была даже не в замешательстве. Я просто смеялась. Это правда смешно. Ведь Тан Ке Ши считает меня евнухом. Мне его даже жаль.

— Согрешим? — огорошил вдруг меня Тан Ке Ши.

— Чего сделаем? — прыснула я.

— Я говорю, согрешим вместе?

— Согрешим, звучит, поэтично, и каким образом? Поедим мяса в пост? Будем осуждать людей? Завидовать или унывать?

— Я тебе покажу сейчас. Вставай.

Тан Ке Ши наконец отпрянул от меня и встал. Я тоже. Мы прошли в соседнюю комнату по его приглашению. Это оказалась спальня.

— Это что? — я попятилась назад.

— Здесь мы и согрешим, понимаешь. Мне это тоже в новинку, но я хочу тебя. И я хочу избавиться от наваждения. Я ждать не привык.

— Да вы чокнулись! Мать вашу!

Я развернулась к двери как можно скорее, уже предполагая, что Тан Ке Ши попытается меня остановить. Он так и поступил. Мы принялись бороться в дверях, я изо всех сил отталкивала генерала, но противостоять ему в физической силе у меня не было никаких возможностей. К тому же я очень боялась, что в процессе нашей мальчишеской драки он натолкнется руками на ненужные места и вразумит наконец что к чему.

Из-за всего этого Тан Ке Ши подтащил меня к кровати, я почти не сопротивлялась, потому что мне ей-богу было смешно от происходящего. В следующую секунду я оказалась лежа на животе, а Тан Ке Ши навалился сверху всей своей тяжестью.

— А ну вставайте, эй вы там наверху! — заорала я и даже немного пошевелила пятой точкой, чтобы его скинуть.

— Прекрати возбуждать мою страсть, — ответил Тан Ке Ши, не шевелясь, — Мату, я хочу быть с тобой как с мужчиной. Как ты к этому относишься?

Я рассмеялась. Тан Ке Ши по-прежнему валялся на мне точно бревно без всяких поползновений.

— Ты смеешься?

— Да.

— Ты смеешься над моей страстью?

Мне показалось, что дальше будет нелепо разговаривать в такой странной позиции. Тем более, что Тан Ке Ши не пушинка, вот так разлечься. По тому, что он никак не мог предпринять активных действий я поняла, что он не осуществит задуманное. Быть со мной как с мужчиной. Ха! Уморил.

— Страстью? Это не больно-то похоже на страсть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе Вениамина Каверина «Два капитана» перед нами проходят истории двух главных героев — Сани Григорьева и капитана Татаринова. Вся жизнь Саньки связана с подвигом отважного капитана, с детства равняется он на отважного исследователя Севера и во взрослом возрасте находит экспедицию «Св.Марии», выполняя свой долг перед памятью Ивана Львовича.Каверин не просто придумал героя своего произведения капитана Татаринова. Он воспользовался историей двух отважных завоевателей Крайнего Севера. Одним из них был Седов. У другого он взял фактическую историю его путешествия. Это был Брусилов. Дрейф «Святой Марии» совершенно точно повторяет дрейф Брусиловской «Святой Анны». Дневник штурмана Климова полностью основан на дневнике штурмана «Святой Анны» Альбанова – одного из двух оставшихся в живых участников этой трагической экспедиции.

Вениамин Александрович Каверин

Приключения / Морские приключения / Проза / Советская классическая проза / Роман