Артем застонал от отчаяния, а женщины расхохотались. Артем взял алюминиевую кружку и налил себе чаю из ведра, висящего над костром. Запахло распаренным смородиновым листом. Он быстро выпил и посмотрел на откровенно веселящихся женщин.
— Сейчас я принесу что-нибудь из контейнера, чтобы разнообразить наш ужин. Правда, меня больше интересует солярка и то, как доставить бочки к реке.
— Там что-нибудь изменилось? — осторожно спросила Ольга.
— Пока все спокойно. Сегодня они вряд ли будут заниматься ремонтом. Наверняка будут следить за мостом и нашим берегом в надежде кого-нибудь подстрелить. Поэтому я ненадолго отлучусь.
Схожу к контейнеру за продуктами, потом проверю, живы ли охранники. Что-то мы совсем забыли о них. Кстати, Агнесса Романовна, когда вы в последний раз кормили людей в штольне?
— Артем Егорович, — слегка снисходительно ответила Агнесса, — они едят гораздо чаще, чем вы думаете, и, не в пример некоторым, весьма рады ежедневной каше с тушенкой.
Артем улыбнулся одними глазами, но ничего не сказал и наклонился к ведру, чтобы во второй раз налить себе чаю.
Ольга, закусив губу, долю секунды смотрела на Артема, затем решительно заявила:
— Я иду с вами.
Он замер над ведром:
— Я даже не знаю…
— Нам нужны продукты, — с нажимом произнесла Ольга, словно предупреждая его окончательный отказ, — я сумею принести столько, сколько нужно, ну а вы займитесь соляркой, если так уж сильно озабочены этим.
Артем посмотрел на Надежду Антоновну, перевел взгляд на Агнессу.
— Да пусть идет с вами, — махнула та рукой, — это всем только на пользу.
Артем озадаченно хмыкнул:
— Ладно, пойдем, но во всем будешь слушаться меня. Идет?
Ольга в ответ присела в дурашливом реверансе, но в ее глазах он прочитал нечто такое, что заставило его не только удивиться, но и насторожиться.
— Весьма вам благодарна, — произнесла она подчеркнуто вежливо, — я постараюсь не только не мешать вам, но, по возможности, даже не напоминать о себе.
Артем глянул на нее обескураженно, поднес руку к затылку, но нащупал узелок от повязки, обхватившей его голову, и улыбнулся:
— Что ж, поверю обещанию, но если у тебя не получится подчиняться моим приказам, то пеняй на себя…
Глава 18
Вначале они решили заглянуть в мастерскую, где, судя по стуку, грохоту и лязгу, работы по изготовлению камнемета шла полным ходом.
К этому времени сильно похолодало, а нависшие на горизонте тучи предвещали скорее снег, чем дождь. Ольга зябко повела плечами и обеспокоенно сказала:
— Я переживаю за Павлика и Диму. Ночью в горах будет очень холодно.
Артем почувствовал вдруг жгучий стыд. За суматохой он совсем забыл о ребятах и не проверил, насколько они готовы к переходу через горы. Больше был озабочен собственными проблемами как, к примеру, произвести благоприятное впечатление на женщин. Рожу себе скоблил… Артем выругался про себя и посмотрел на часы. Скоро ребятам выходить, а он даже не поговорил с ними как следует… Начальник гарнизона… Ешь твою мышь, командир!
Он быстро отвел глаза от встревоженного лица Ольги и посмотрел на снежные вершины.
— Надо будет снабдить их чем-то вроде палатки.
Тут неподалеку я видел кусок старого брезента. Если Шевцов не нашел ему другого применения, отдадим его ребятам. Все какое-никакое укрытие. — Артем подал Ольге руку и помог перебраться через груду камней. — А сейчас давай двигаться быстрее. Мы должны вернуться в лагерь до их ухода.
В мастерской их не ждали и встретили с недоумением, но работы не прекратили. И Артем некоторое время с непомерным удивлением созерцал диковинное сооружение, что-то смутно ему напоминавшее, какие-то детские впечатления, что ли?..
Он напрягся и вспомнил. Скорее всего, это походило на останки какого-то доисторического чудовища. По крайней мере, именно такими он видел их тогда, когда, будучи первоклассником, впервые посетил Палеонтологический музей. Тогда это нагромождение костей вызвало у него странный, какой-то мистический ужас. В скелете монстра маленький Тема почувствовал что-то дикое и невероятно сильное. Именно эти чувства вызвало у него и это невиданное сооружение, мало чем похожее на метательное орудие. Более всего оно походило на готовящегося к прыжку огромного ящера с непропорционально маленькой головой.
Шевцов оперся на железяку, которую он использовал вместо молотка, и с тревогой спросил нежданных гостей:
— Что случилось? Почему вы здесь?
— Все в порядке, — успокоил Артем. — Оля пришла за продуктами, а я решил осмотреть бочки с соляркой. Есть кое-какие мысли насчет их применения. — Он обошел камнемет кругом. — Вы уверены, что эта сумасшедшая конструкция заработает?
— Профессор уверен, — исчерпывающе ответил Шевцов, — а для меня этого достаточно.
Артем многозначительно хмыкнул, но от комментариев воздержался, еще раз окинул камнемет критическим взглядом и спросил:
— Где вы нашли бочки с соляркой?
— Вон за теми камнями, — кивнул Шевцов в надвигающиеся от леса сумерки и шепотом добавил:
— Рыжков обнаружил в одном из контейнеров ящик с водкой. Не приведи господь, Синяев пронюхает — горя не оберемся Артем кивнул, соглашаясь, и справился: