Читаем Горячий танец смерти [сборник] полностью

По итогам неторопливой, но усердной работы выяснили немного: гражданка Тихая выкупила турбазу в ковидном двадцатом году с торгов, и с тех пор объект не менял ни хозяев, ни ключевых характеристик, и лишь при последней переоценке кадастровой палатой стоимость почему-то подскочила. Причем существенно.

— Нефть нашли, не иначе, — предположил Крячко. — Или, может, это в связи с карьерами? Удобный подъезд, как раз на новые дорожные стройки песок поставлять.

— Или же прибавился новый объект, вот, смотри, — Гуров постучал ручкой по бумаге, — рыбалку запустили.

— Возможно. В любом случае Кате пришлось несладко.

Трудно было не согласиться: если в предыдущие годы по платежкам выходило не более двухсот пятидесяти тысяч — плюс-минус, — то в последний год сумма подскочила до небес.

Тут как раз заглянула обсуждаемая Катя — чистенькая, горящая энтузиазмом, одетая по-походному:

— Мы тут как раз собираемся в поход на Волчью Яму, не желаете присоединиться?

— Мы потом как-нибудь, — пообещал Станислав, подмигнув, — обязательно соберемся, но попозже.

Вернувшись к столу, заметил:

— Удивительная девица, отбитая на всю голову, про таких правильно говорят: не от мира сего. Живет себе в прошлых веках, других этому учит. И всплывает на поверхность лишь тогда, когда грубая действительность грубо требует заплатить какой-то грубый налог. А что, Лева, может, и в самом деле махнем к ущелью, ближе к вечеру? Попугаемся.

Ответа не последовало: коллега сидел, рассматривая некие с виду совершенно обыкновенные бумаги, да так, как если бы на них кровавыми письменами были начертаны тайны мироздания. Это была простая, довольно-таки слепая ксерокопия с паспорта, страница с фото. Изображена на нем — что вполне ожидаемо — Екатерина-свет Алексеевна, только фамилия ее была Радаева.

— Вот это да-а-а-а, — протянул Крячко, — она, оказывается, тоже Баскервиль… может, сестра?

— Отчества-то разные, — заметил Гуров, — но, если исключить совпадение, то, по всему судя, бывшая жена.

— Тогда получается каша индийская: Лера платит налог на недвижимость, которая принадлежит бывшей ее актуального мужа, и красиво эдак — фух! — испаряется блуждать по лесам, в расстройстве и невменяемом виде. И Радаев, шныряя в этих краях, подвергается нападению, следуя отсюда… или сюда?

Станислав быстро по памяти начертил на бумаге схему происшествия с «БМВ» и задумался, покусывая ручку:

— Лева, глянь. Так?

— Вроде бы да, можно уточнить у дэпээсников.

— Так, точно. Я еще подивился, где он колесо умудрился пропороть, на гладком-то шоссе.

— В любом случае, насколько я припоминаю, машина стояла поперек полотна, так что ехать он мог как сюда, так и отсюда.

— Если тупо предположить, что они на пару что-то злоумышляли против Леры, то придется предположить, что девушка Катя — гениальная актриса, — продолжая грызть ручку, размышлял Станислав. — Она дама нервная, чувствительная, чуть что не так — заикается. А как она восхищалась нашей добротой — не прошли мимо пострадавшего! Кто этот пострадавший — даже не поинтересовалась. Если бы она ждала или проводила, то наверняка хотя бы встревожилась.

— Согласен, не актриса она, — поддакнул Лев Иванович отрешенно. Отложив ксерокопию Катиного паспорта, он снова принялся изучать платежки. И наконец заговорил:

— Дураки мы с тобой, Стас. Дураки и мракобесы.

— Точно ли оба? — уточнил Крячко.

— Абсолютно. Какой Волчий день, скажи на милость?

— Двадцать первое ноября.

— Именно. А первое декабря — последний день уплаты налога на имущество. Уловил?

— Не совсем…

— Стас, платежки могут блуждать по банкам чуть не до десяти рабочих дней.

Некоторое время Станислав все еще обдумывал полученную информацию, потом шлепнул ладонью по лбу.

— Правильно говорят: дурь заразительна. Мы-то с тобой распустили метафизику: жертвоприношения, ритуалы, секты-маньяки! Налоговая недоимка — вот это сильно, как известно, сильнее любого колдунства действует как на живых, так и на нежить…

— Да хотелось бы без метафизики, только с укусами-то как быть? Что за клыкастые собачки на Волчьей Яме?

— А это… — начал было Крячко, вхолостую подвигал челюстью и закрыл рот. — Это не знаю. Извини.

Он вдруг запнулся, потирая лоб:

— Лева, а ты, кстати, не заметил такую интересную Катину особенность: столько всего болтая, она избегает произносить слово «волк»?

— Честно говоря, не обращал внимания, — признался Лев Иванович. — Что, правда?

<p><strong>Глава 25</strong></p>

Ближе к вечеру Катя пригласила на чай. Устроились по традиции в музее, за большим, грубо сколоченным столом, и в таком окружении не могла не представиться возможность поговорить по душам.

— В сущности, я ужасно рада, что вы так вовремя с проверкой, — признавалась она, разливая по кружкам чай крепкий, сладкий, настоящий «купчик», — страсть как не люблю одна оставаться.

— Я вот как раз хотел вас спросить, не боязно ли вам тут, — вставил Станислав.

— Угоститесь пряничком, — предложила Катя, поднося блюдо, на котором деликатесы эти высились горкой. — Не покупные, мы тут выпекаем.

Перейти на страницу:

Похожие книги