Читаем Горячка полностью

И Пауло, и Монтань хотели хорошо кушать. Я тоже был только «за». Посему, мы единодушно ангажировали Малышку. Она была молодая, зато готовить умела, опять же, именно так, как нам нравилось. Помимо того, у нее имелось врожденное знание джунглей, там она чувствовала себя совершенно свободно. Впрочем, она сама попросила Пауло, чтобы мы ее забрали с собой, и в случае отказа разыгрался бы ад.

В качестве помощи на ее посту мы назначили ей Октава. Возможно, это и не было лучшим приобретением, но под начальством Малышки и он мог оказаться полезным. Опять-таки, он был у нас под рукой. Пауло пресек все дискуссии, заявив, что участие в экспедиции будет для Татаве, как он его называл, весьма поучительным.

Так что Татаве, к сожалению, отправился с нами.

Поначалу, в качестве следопытов мы собирались взять людей куджу. В деревушке мы знали четыре-пять человек, с которыми уже работали ранее. Поэтому, в соответствии с обычаями, мы отправились к Вождю, чтобы просить его поверить нам парочку своих парней, на обычных в таких случаях условиях, с соответственной оплатой.

Но в деревне кипела работа, стоящие над рекой, по колено в грязи женщины формировали огромные, липкие кирпичи, которые мужчины перетаскивали и соединяли. Повсюду были уже видны начатки стен. Все приветствующие нас группки были заняты делом. Мы не могли лишать Вождя двух человек в тот момент, когда была нужна каждая пара рук. Тогда мы отказались от намерения и превратили нашу прогулку в визит вежливости. Можно было в качестве следопытов взять парочку из Малых Людей, что живут в джунглях чуть дальше по течению реки.

Вождь пришел на пристань, когда мы уже собирались отплывать. Его окружали восемь воинов, которые тут же отложили луки и вошли в воду, чтобы помочь оттолкнуть пироги от берега.

— Прощай, Великий Вождь! — обратился я к нему с палубы. И когда я так вот глядел на него, человека монументальных габаритов, вес которого заставлял дрожать весь мол, меня охватило предчувствие, что, возможно, я ухожу на дольше, чем сам ожидал.

— Проследи за всем, хорошо, Великий Вождь? Мы доверяем тебе наш дом.

— Да, да! Ты же проследить М'Бумба!

— Ну конечно, конечно! — крикнул Пауло, опасаясь того, что готовится новая церемония. — Мы обещаем!

Воины вытолкнули пироги на чистую воду. Какое-то время мы плыли по течению. Небо было темно-синим, день собирался быть замечательным: прохладным и сухим. Вода была гладкой и совершенно спокойной.

Мы удалялись. Стоявший на пристани гигант — Великий Вождь — махал нам рукой и, смеясь, указывал на свои часы.

Пауло запустил двигатель.

* * *<p>ЧАСТЬ ВТОРАЯ</p>

Вот уже три четверти часа я стоял на носу пироги, перед грузом, наблюдая за берегами и испытывая нечто, вроде начала беспокойства. Вот уже несколько дней мы плыли вверх по течению реки Сангха, шириной около трех десятков метров, воды которой на закате солнца принимали цвет темной бутылочной зелени. Какое-то время мы проплывали через неприятное болотистое пространство, заполненное поворотами и мелями. Здесь берега уже были гладкими, за ними расстилалась желтая, сухая саванна, на которой, то тут, то там виднелись деревья. Заходящее солнце освещало эту обширную низину огненными отблесками.

— Вон там, Пауло, там, на мыске!

С берега в воду врезался десятиметровый мыс. Можно было видеть заводь, окруженную голой землей, которая была бы естественной пристанью для наших пирог. Пауло тоже обнаружил это местечко и переместил руль. Три пироги добрались до берега, и мы наполовину вытащили их из воды.

За последние три дня мы достаточно настрадались. Все жаждали отдыха и комфорта, посему каждый, сцепив зубы, живо взялся за устройство лагеря. Сначала разожгли костры для кухни. Малышка, которая вместе с должностью интенданта завоевала новый авторитет, постоянно покрикивала на Татаве тоненьким, но звучным голоском, раздраженная тем, что парень недостаточно быстро шевелится. Все время ругаясь, освещенная огнем костра, она крутилась над котлами. Татаве, который сносил ее вещи с пироги, пошатывался под тяжестью груза, и были видны только его ноги, шевелящиеся под кучей мешков и пакетов.

Лилипуты, два наших следопыта, очищали окрестности огромной сосны, растущей метрах в двадцати от берега, готовя место под лагерь. Бегая словно гномики на своих маленьких ножках, они оттаскивали здоровенные мертвые ветки и при этом создавали шум, чтобы выгнать из округи все живые создания.

Все это время Монтань, Пауло и я без лишнего слова поделили между собой разгрузку. Сидящий в пироге интеллектуал подавал нам десятки ящиков, мешков и других предметов, которые мы сносили под деревья. Расстояние не было особенно большим, но само уже хождение туда-сюда быстро превратилось в муку. Я был весь залит потом, меня пожирали комары, мне просто не хватало сил. Я все время натыкался на согнувшегося под тяжестью груза, потеющего и бормочущего ругательства Пауло. Последние три дня отняли у нас массу физических сил, так что мы начинали испытывать порядочную усталость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения