Читаем Горящий мост полностью

Слабым движением он пытался нашарить оружие, и его глаза, обращенные к Холту, взывали о помощи. Нордел, которого покидала жизнь, дал рукояти выскользнуть из ладони. И вот, обессилев от потери крови и почти уже ничего не видя, он не находил своего оружия, зная, что смерть уже близко. Холт встал возле него на колено. Скандианец не представлял опасности, в нем не было вероломства. Перед смертью это ни к чему. Холт поднял меч и вложил морскому волку в руку, сомкнув его пальцы на кожаной рукояти.

– Спасибо… друг… – слабо выдохнул Нордел.

Холт горько кивнул. Он восхищался скандианцами как воителями, и досадно ему было видеть одного из них в таком положении – до того слабым, чтобы быть не в состоянии удержать в руке меч. Рейнджер знал, что значит оружие для морских разбойников. Неторопливо поднявшись и уже собираясь уйти, он вдруг остановился.

Хорас говорил, что Уилла и Ивэнлин захватил небольшой отряд скандианцев. Возможно, этот раненый что-нибудь знает. Снова припав на одно колено, Холт повернул голову скандианца к себе.

– Мальчик, – проговорил он настойчиво, зная, что остаются считанные минуты. – Где он?

Нордел нахмурился, с трудом понимая, о чем его спрашивают. Память уже покидала его. Все стало неважным.

– Мальчик, – повторил Нордел заплетающимся языком, и Холт не мог ничего поделать с собой – он встряхнул умирающего.

– Уилл! – воскликнул Холт в отчаянии. – Рейнджер. Мальчик. Где он?

В глазах скандианца вдруг слабым проблеском отразилось понимание, когда он вспомнил пленника. Нордела восхищало его мужество. Восхищало, как он сумел удержать морских разбойников.

– …там, у моста… – еле слышно произнес он, и Холт снова его встряхнул:

– Да! Мальчик у моста! Где он?

Взор Нордела вдруг прояснился. Нужно вспомнить. Он знал, это что-то важное для угрюмого чужака, и хотел помочь.

– …ушел, – выговорил он наконец.

Хорошо бы, чужак его больше не тормошил. Боли это вовсе не причиняло, ведь он совсем ничего не чувствовал, но возвращало его из сладкого дремотного забытья, в которое он впадал. Заросшее щетиной лицо было теперь от него далеко, в конце коридора. Эхом по этому коридору до него докатился голос:

– Куда ушел?

Нордел вслушивался в эхо. Ему нравилось эхо. Что-то напоминало ему… что-то из детства.

– Куда-да-да? – снова донеслось эхо, и теперь он вспомнил.

– На болота, – сказал он, – через болота на корабли.

Выговорив все это, Нордел улыбнулся. Он хотел помочь чужаку, и вот помог. И мужчина не стал его больше тормошить. Нордел был этому рад.

Холт поднялся, оставив тело Нордела.

– Спасибо тебе, друг, – сказал он просто.

Затем старый рейнджер ринулся к Абеляру, покойно щипавшему траву, и взлетел в седло.

Высокие заросли трав, топи и извилистые протоки воды – вот что представляли собой болота. Для большинства людей они были непроходимы. Один неверный шаг – и человека засасывала коварная трясина. А если он избегнет трясины, то заплутает в этих топких, опасных низинах и будет блуждать до тех пор, пока не свалится от усталости или не надышится ядовитых испарений, а затем и вовсе сгинет.

Острожные люди избегали болот. Тайные тропы, ведущие через трясины, были ведомы лишь рейнджерам да скандианцам, которые постоянно совершали набеги и умели проходить по опасным местам.

Зайдя в дебри камышей и трясины, Холт спешился и повел Абеляра на поводу. Приметы верной тропы были еле уловимы, их ничего не стоило проглядеть, и ему требовалось быть ближе к земле, чтобы не потерять их. Прошло еще немного времени, и он стал замечать признаки того, что здесь прошел отряд. Настроение у Холта поднялось. Это должны были быть скандианцы, и с ними – Уилл с Ивэнлин.

Рейнджер ускорил шаг, за что очень скоро и поплатился, пропустив засеку и угодив по грудь в густой и вязкий ил. К счастью, он удержался за повод Абеляра, и сильный конь вытащил его на твердое место.

Еще одно основание, чтобы вести коня за собой на поводу, решил Холт.

Он вернулся на тропу, сверился с потайными засеками и отправился дальше. Не обращая внимания на собственное бурлящее нетерпение, он заставил себя ступать осторожно. Следы, оставленные теми, кто прошел до него, были все более свежими. Он знал, что нагоняет их. Вопрос был в том, нагонит ли вовремя.

Вокруг него жужжали и зудели комары и болотные мухи. Не проносилось ни малейшего дуновения ветерка, и на болотах царил удушающий зной; Холт обливался по́том. Вся его одежда промокла и пропиталась вонючим илом, и он потерял один сапог, когда Абеляр вытаскивал его из трясины. Тем не менее, прихрамывая, он шел вперед, с каждым чавкавшим шагом все приближаясь к тем, за кем гнался.

Впереди лежали границы болот, а дальше – побережье, где стоят на якоре скандианские корабли. Он должен найти Уилла прежде, чем скандианцы выйдут на берег. Стоит Уиллу оказаться на одном из их драккаров – и поминай как звали, его увезут за Бурепенное море, в холодные, скованные снегами земли Скандии, где продадут в рабство и предстоит влачить беспросветную жизнь тупой рабочей скотины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик рейнджера

Руины Горлана
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери!Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России.Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию. По все понимают, что хорошего и сильного воина из мальчика не получится. Однако все же находится тот, кто берет Уилла в ученики — таинственный и пугающий человек в темном плаще, РЕЙНДЖЕР.Эта книга заставит вас отложить все дела, пока вы не дочитаете последнюю страницу…

Джон Фланаган

Фантастика / Фэнтези
Горящий мост
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика
Ледяная земля
Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин. Молва о его сверхъестественном мастерстве вскоре распространится на много миль вокруг. Но успеют ли друзья вовремя, чтобы спасти Уилла и Ивэнлин?Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Битва за Скандию
Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме