Я рассказал ему все. От начала и до самого конца. Про Отца и мать, про Рукию и ее спасение от казни. Поведал обо всей своей жизни, до того момента, как оказался в разделителе миров вместе с отцом и не совершил путешествие в прошлое. Он держался достойно и время от времени, улыбаясь, расспрашивал об некоторых неточностях в моем рассказе. Будто он сам там был и видел огрехи, которые я допускал, когда делился самым сокровенным. Но подойдя к точке, откуда начинается повествование про Айзена и его армию арранкаров, то Киске вдруг переменился и стал белее самого мела.
— Хогьеку, — прошептал он и закрыл глаза. — Это моя ошибка…
— Вы мне верите на слово? — удивился я, просто тому, что Киске не усомнился в подлинности моего рассказа.
— Факты говорят сами за себя, — грустно добавил он. — Но надеюсь, время еще есть, и я смогу исправить ошибки. Куросаки Ичиго, ты говоришь, что я стану хозяином магазинчика сладостей?
— Чего? — опешил я, удивившись от странности его вопроса.
— А что? — он выудил из недр своего одеяния конфету и быстро развернул обертку. — Я люблю сладости.
— Если вы мне поверили, то не пора ли остановить Айзена, чтобы предотвратить печальный исход будущего?
— Прежде, чем переходить к действию, нужно все хорошенько обдумать, — уверенно произнес он и посмотрел на ночное небо.
К тому времени, когда я закончил свою историю, солнце уже давно скрылось за горизонтом, а его место заняла луна. Было прохладно, но не холодно. На мой взгляд — такая погода лучше всех подходит для битвы. Когда двигаешься, то не мерзнешь. Движения есть жизнь, кто не следует этому правилу, то умирает.
— Главное не переборщить с раздумьями, а то можно и опоздать, — промолвил я, заставляя его прибегнуть к ускоренному темпу мысли.
Он причмокнул, прожевывая конфету и мягко сказал:
— Ошибиться легко, сделать правильный выбор намного сложнее, — Киске поднялся со своей скамейки и двинулся прочь, но перед тем, как уйти, задал последний вопрос. — Ты попал в прошлое, сменный капитан, но откуда в тебе такие силы, что раны затягиваются всего за несколько минут?
Я пожал плечами и неуверенно произнес:
— Перед тем, как попасть сюда, я обучался у Нулевого отряда.
— Хм, я удовлетворен ответом, но думаю, что это только часть правды, — Киске снова задумался, но почти сразу же улыбнулся. — Надеюсь, еще увидимся, но гораздо быстрее, чем минует сто лет.
— Вы думаете, что у меня есть, шансы вернуться назад?
— Они есть всегда и везде, но может смутить цена, прощай, Куросаки Ичиго или вернее, до свидания…
Он ушел, и я остался один, сидя на деревянной скамейке, тупо смотря на звездное небо. Оно очень прекрасно, а иногда можно увидеть падающую звезду и загадать желание, интересно, если я загадаю вернуться назад в свое время, то желание сбудется? Кераку был прав — это занятие, может лишить сна, но оно того стоит. В бараки десятого отряда я вернулся ближе к рассвету.
В эту ночь сна не было. Я просто наблюдал за пустотой, что была темнее самой ночи. А потом я услышал крики отца. Ишшин разбудил меня, почти сразу как рассвело. Так что мне удалось поспать не больше часа. Потом у нас был сытный завтрак, на котором я с большим трудом смог орудовать столовыми приборами. Потом мы устремились на тренировки.
Я смотрел на отца и видел, что он был счастлив, когда ему удавалось провести удачную атаку или наоборот увернуться от моей. Но я не слишком сильно налегал на него и больше был поглощен мыслями, нежели боем. Я хотел рассказать ему, но боялся, что этим все только испорчу. Очень страшно осознавать, то что ты не можешь сделать, но очень этого хочешь.
После тренировки, чтобы не искушать себя авантюрами, я удалился в свою комнату и занимался тренировками по концентрации реяцу. Оэцу обучил меня методике накопления и поддержания духовной энергии на самом высоком уровне. Мои соседи жаловались, что рядом с их комнатами, происходят всплески бешеного реяцу, но сделать ничего не могли. Ведь я сменный капитан, а перечить мне может только капитан.
Оэцу вытянул меня из черной пустоты и попросил собраться, как можно быстрее. Я не задавал вопросов и, одевшись, последовал за ним. Он выбрал безлюдный маршрут, чтобы выбраться из бараков десятого отряда и молчал до тех пор, пока мы не оказались за пределами самого Сейрейтея. Король меча был серьезен, как никогда и это означало, что мои приключения, могут очень скоро начаться. Я покорно следовал за ним по темным улицам Сейрейтея. Минуя всякую охрану и случайно попадающихся нам синигами. Мы скрывались в тени и не привлекали внимания. Причины этого странного поведения я решил выяснить, когда мы очутились в глухом лесу.
— Что случилось, Оэцу? — озадаченно спросил я.
Но ответил не он, а Урахара Киске, вынырнувший из ближайших кустов в сопровождении своего компаньона, которого я знал под именем Тессай Цукабиши. Киске был одет в темный плащ, впрочем, как и Тессай, а на их лицах читалась полная сосредоточенность. Вот только я не понимал, что собственно происходит. Первым решил поделиться Оэцу:
— Пришла пора начинать приключения, ты готов, Ичиго?