Только было, я открыл рот, как в заведения ворвались двое запыхавшихся синигами. Зампакто Рукии и Ренджи, сверкнули в полумраке, что царил в заведении, человека по имени Король и тогда до меня дошло, что я совсем про них забыл. Мои друзья, видимо завидев мое исчезновение в этом баре, пошли на выручку. Но слегка переусердствовали и после того, как ворвались с мечами наперевес, то помешали друг другу, и чуть было не плюхнулись на пол. Их появление, мягко говоря, выглядело нелепо и трудно поверить, что они когда-нибудь бы стали суровыми и сильными синигами. Но я знал будущее, в котором, по крайней мере, Рукия была тем воином, что вселял страх в сердца тех, с кем она сходилась в поединке. Про Ренджи сказать подобного не могу, он, как был таким вот неповоротливым, таким и останется.
Король обернулся на шум и залился радостным смехом. Я тоже еле сдержал в себе желание улыбнуться, глядя на этих бравых истребителей пустых. Рукия пихнула Ренджи, дав тому понять, что ситуация не требует вмешательства грубой силы и поправила свою униформу, которая съехала набок, после того, как они красиво вторглись в заведение Короля. Хозяин вдоволь просмеявшись, приветливо махнул дерзким посетителям рукой.
— Входите дорогие, негоже стоять на пороге и проходите на кухню, — он причмокнул губами и продолжил. — Возможно, вы, девушка, сможете что-нибудь приготовить. Просто я слегка перебрал, и готовить не в состоянии, а желудок уже дает о себе знать.
Но мои верные друзья не сразу перешли к делу. Рукия и Ренджи подошли к стойке и застыли, как вкопанные. Король покосился на них, затем на меня и пожав плечами, тихо произнес:
— Это твои подчиненные, Куросаки Ичиго? Сразу видна выправка и мутность в глазах, что означает робость по ведению активных действий. Мои зверюшки тоже не рискуют лишний раз проявлять инициативу, как правило, она часто бывает наказуема…
— Капитан, мы выполняли ваш приказ по защите Руконгая, а когда вы перебили всех пустых и вошли в это здание, то последовали сюда…
Начала свой доклад Рукия, но ее прервал Король и, закрыв лицо руками с горечью в голосе пробормотал:
— О мои зверюшки, как я теперь буду без них? О бедные, зачем ты женщина описываешь подробности?
— Я…Простите, я не знала, но что за зверюшки, вы имеете ввиду пустых? — опешила Рукия.
Лицо Ренджи налилось серым, но он смог сдержать в себе бурю негативных эмоций. Этих двух молодцов обучали в академии синигами и привили им простую логику — пустые зло, коих нужно истреблять зампакто. Мне в этом деле проще. И поэтому я решил больше не усугублять ситуацию и остановил подробное изложение Рукии:
— Лейтенанты, вы молодцы, сделали все как надо, а теперь извольте не обижать хозяина этого замечательного заведения и проследуйте на кухню, — я показал им на проход в подсобные помещения. — Думаю, вы справитесь с этой задачей.
Рукия насупилась, но принялась выполнять приказ. Ренджи же задержался и продолжал стоять, как статуя, замешкавшись в своих рассуждениях. Я слегка помог ему определиться с решением и приказным тоном заявил, глядя в удивленные глаза:
— Я сказал оба, лейтенант Ренджи, или ты не услышал?
За короткое время, что провел в бараках десятого отряда, я научился отдавать приказы. Поэтому услышав указания старшего по рангу офицера, Ренджи вышел из ступора и отправился догонять Рукию. Когда эти двое скрылись в подсобке, то я обернулся к Королю. Этот тип за это время запрокинул в себя еще несколько стопок с терпкой жидкостью. Мне нужны ответы и будет плохо, если он впадет в беспамятство, прежде чем соизволит на них ответить. Хозяин заведения, будто прочитал мои мысли и первым задал один из ключевых вопросов.
— Судя по вашей одежде, вы из какой-то военной организации, но это не суть важно, лучше ответь мне, как тебя угораздило попасть в прошлое?
— Это произошло в Разделите миров, после встречи с Котоцу, — ответил я, поморщившись от накативших воспоминаний о действительно жаркой встрече.
— Хм, когда я создавал Котоцу, то не думал, что такое может произойти, — задумчиво произнес он, словно ни в чем не бывало. — Но предусмотрел защиту от отторжения потоков Корю, и если подобное могло бы случиться, то тебя бы выкинуло в недалекое будущее, а уж никак не в прошлое…
— Вы создали Котоцу?! — Удивленно выпалил я, теряя рассудок. — Да кто вы такой?!
— Тише, юноша, я только начинаю входить в веселое состояние, а тут ты с криками и гамами, пожалуйста, говори тише. Скажи мне, как такое могло случиться, что Котоцу выкинул тебя в прошлое?
— Он был уничтожен одним очень плохим синигами и наверно поэтому, меня выбросило…
— Стоп, говоришь, он был уничтожен?! — на этот раз выкрикнул Король, хватаясь за бутылку и прикладываясь к горлу, минуя стакан.
— Да, а что такого?
— Просто, — сказал он, жадно глотая воздух, после смачного глотка спиртного. — Просто, если Котоцу уничтожить, то на смену ему приходит другой Котоцу из иной временной ветки и заделывает дыру, что могла образоваться при уничтожении первого. Вот только выжить после такого столкновения практически невозможно. Если только…