Читаем Горькая пилюля полностью

- Теперь уйди с дороги, Мауд. Они здесь насчет денег. Не так ли? - Он посмотрел на нас, его очки, самая большая часть его морщинистого лица, отражали прихожую и скрывали его глаза.

- Предполагаю, что мистер Макензи держал вас в курсе дел.

Хотя я не видела лица Бристола, я услышала напряжение в его голосе. Видимо он надеялся удивить Хэлперна его внезапным счастьем и уловить его реакцию.

- Да, я узнал от него. Вы можете передать ему, чтобы эти чертовы деньги он оставил себе. Мне не нужно ни копейки из них.

Он покатил вправо, туда, где обстановка походила на больничную палату.

В центре комнаты, вокруг больничной койки группками стояли различные тренажеры. В дальнем углу, новенькие ходунки были завалены одеждой. В Чикаго я точно таким же образом использовала свою беговую дорожку.

- Я полагаю, Мистер Хэлперн закончил с вами, и пришло время для его диализа. - Она попыталась оттеснить нас к двери. Бристол не двинулся с места.

- Мистер Хэлперн. - Бристол повысил голос, чтобы было слышно в соседней комнате. - Мы бы хотели задать вам несколько вопросов. Вы не возражаете?

- Что угодно, лишь вы удержать ее от очередной погони за мной с иглой. - Он скрипуче засмеялся.

Медсестра Мауд , было ли это ее именем или фамилией, напряглась, а затем попятилась, чтобы пропустить нас в другую комнату.

- Уверяю вас, о нем здесь хорошо заботятся, - сказала она вполголоса. Затем последовала за нами в комнату. - Некоторые из пожилых пациентов, как правило, немного сварливы...

- Сестра...М ауд , не так ли? - Спросил Бристол.

Она кивнула.

- Мы здесь не из-за вас, если конечно мистер Хэлперн не подаст жалобу.

Хэлперн загоготал.

- Юхууууу , сейчас на тебя нажалуюсь, Мауди.

- Мы сегодня здесь чтобы поговорить с мистером Хэлперном об убийстве, - закончил Бристол.

Мистер Хэлперн после этой новости стал выглядеть не таким радостным.

- Я ничего об этом не знаю. - Он уставился на свои руки, сложенные на коленях. Потом он поднял глаза. - Кроме того, зачем вы тратите свое время на меня? Вы же видите, какой я. - он стукнул кулаком по подлокотнику кресла.

- Где вы были вчера между шестью и восемью часами утра? - Спросил Бристол.

- Я осыпал себя волшебной пылью, полетел в аптеку и убил Дока Хеллеки. Это вы хотите услышать?

Медсестра Мауд ахнула.

- В действительности, вы ничего подобного не сделали.

По всей видимости, вся пыль ушла ей прямо в голову, о чем свидетельствует чувство юмора, или его отсутствие такового. На мгновение, мне стало жаль Хэлперна.

Медсестра Мауд распрямила своих плюшевых мишек, покрывающих халат.

- Мистер Хэлперн вообще не может водить машину или выходить из дома без помощи. Вчера утром он был здесь, спал до девяти.

- Вы живете здесь? - Спросил Бристол.

Мауди немного отступила, перебирая свои пепельно-серые кудри.

- Я нахожусь здесь каждый день, но на ночь остаюсь только три раза в неделю. Он, как правило, не нуждается в помощи, после того как ложится на ночь в постель и у него есть кнопка экстренного вызова, - запинаясь добавила она.

- В четверг вечером вы были здесь? - Спросил Бристол.

- Нет, но он не мог...

-Спасибо большое, мэм , - сказал Б ристол. Затем он посмотрел на Хэлперна. - Вы хотите что-то добавить или изменить свое заявление, сэр?

Хэлперн немного сдвинулся в кресле и начал теребить нитки по краям своей фланелевой рубашки. Я была удивлена, что супер-медсестра Мауд не бросилась и не отрезала их.

- Я не убивал его, - наконец сказал он. - Если бы я хотел убить его, то сделал бы это несколько лет назад. Когда он убил Мейбелл.

На мгновение в комнате повисла ошеломляющая тишина.

Наконец я сказала. - Мистер Хэлперн, Мейбелл погибла в автомобильной аварии. Вы были за рулем.

Хэлеперн покосился на меня.

- Я знаю, что произошло, барышня. Я был там, так ведь?

- Хорошо, но просто вы сказали...

- Я знаю, что я сказал. Иисус Христос на распятие. Насколько же они понизили планку, чтобы позволить женщинам работать в полиции?

- Что вы хотели этим сказать? - Бристол вмешался прежде, чем я смогла бы сделать что-то еще, чем просто метнуть неодобрительный взгляд в Хэлперна. Никто не потрудился исправить его ошибку о моей профессии.

Хэлперн вздохнул.

- Молодая леди была права. Я был за рулем автомобиля, не справился со скользким поворотом, и машина отправилась прямиком в озеро Моррис. - Он снова посмотрел на свои руки. - К тому времени, когда я очнулся, Мейбелл уже была под водой некоторое время. - Он сделал паузу. - Она была холодной, а еще: ее глаза все еще смотрели на меня, пока она, умирая, ждала меня, ждала, что я спасу ее. Но я не спас, не смог спасти.

- Ее смерть была исключительно из-за несчастного случая, - сказала я тихо.

- Да, из-за несчастного случая. Я думаю, что так и было. Но аварии не было бы, если бы не Хеллеки.

- Что вы имеете в виду, мистер Хэлперн? - спросил Бристол. - Разве мистер Хеллеки, нарочно испортил свой автомобиль, чтобы, так или иначе, произошла авария?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература
Одна минута и вся жизнь
Одна минута и вся жизнь

Дана Ярош чувствовала себя мертвой — как ее маленькая дочка, которую какой-то высокопоставленный негодяй сбил на дороге и, конечно же, ушел от ответственности. Он даже предложил ей отступные — миллион долларов! — чтобы она уехала из города, не поднимая шума. Иначе ее саму ждал какой-нибудь несчастный случай… Сделав вид, что согласилась, Дана поклялась отомстить, как когда-то в юности… Тогда дворовый отморозок пообещал ее убить, и девочка с друзьями дали клятву поквитаться с ним — они разрезали ладони и приложили окровавленные руки к стене часовни… Вот и сейчас Дана сделала разрез вдоль старого шрама и прижала ладонь к мраморной могильной плите. Теперь, как и много лет назад, убийца не останется безнаказанным…

Алла Полянская

Детективы / Криминальный детектив / Остросюжетные любовные романы / Криминальные детективы / Романы