Читаем Горькая правда жизни полностью

Парень поднялся с пола и, взяв стул, почти с грохотом уселся на него. Сейчас он был немного расслаблен, когда позволил ногам немного передознуть.

— Больно надо… — она надула губки и отправилась в комнату за вещами.

— Я что-то не понял, друг мой, какая там ночь?..

— Старик, твоя дочь слишком любит шутить на подобную тему, да так, что уши вянут. Надоело!

— Я не виноват.

— А я что ли виноват, что вас такая миниатюрная баба гонят? Прогнулся, так ещё и дочку с собой прихватил! — злобно и тихо выговорился Хаято. — Ты что, не мужик в доме? Ударь кулаком по столу, выругайся на неё, поставь на место.

В ответ старик опустил голову, доказывая в очередной раз свою бесполезность. У Хаято даже слово всплыло, прекрасно описывающее его — МАДАО!

— Знаешь, вроде Герда от вас ничего внешне не получила. Выше и больше по нужным объемам, чем Сара, да и лицом не особо схожа. Единственное, что заставляет убедиться, что она всё-таки ваша — бойкий характер мамаши и моральный мазохизм папаши.

— Ты на что намекаешь? — внезапно мужчина нахмурился и стал недовольно смотреть на механика.

— Да не начинай ты. Сейчас Сара снова с кухни выйдет, и ты прикинешься кустиком. А где Ларс? А! Вон он, зелёненький сидит в горшке с землёй!

— Это не смешно! Я не позволю насмехаться надо мной! — он поднялся со стула и был готов накинуться на молодого мастера с кулаками.

— А вы что-то забыли, миссис Сара? — Хаято посмотрел за его спину.

Старик побледнел.

— Да шучу я. Успокойся.

Механик стал пристально разглядывать закрытую дверь с бумажкой «Герда» и кучей нарисованных на ней сердечек:

— У неё там много вещей?

— Она постарается всю комнату перевезти — он вытащил и кармана сложенную бумажку и огрызок карандаша, в котором, по мнению паренька, был записан список всего, что забирает с собой его дочь.

— И как я это на своём скутере повезу? — удивился Хаято. — Мне что, бригаду мотоциклистов звать, чтобы хоть что-то от неё увезти? Можно сразу Денису звонить, договариваться!

Старик достал из другого кармана ключи и положил их на стол.

— Я повезу большую часть — он горделиво поглаживал бороду, будто совершает подвиг.

«Геракл комнатный…»

— А мне забрать мелочёвку и довести дочку, да? — Хаято стал мысленно прикидывать расход топлива и сколько добра поместится в его багажник — А если с ней случится что-то по дороге?

— Уронишь — прибью! — он показал механику злобный оскал.

— А вот ты совсем не страшный, старик! — засмеялся молодой мастер.

Спустя какое-то время они начали выносить тучу коробок и пакетов, в которых лежали костюмы для косплея, другая одежда, атрибутика до тех пор, пока комната осталась только с пустой кроватью и шкафами. Даже казалось, что только тут был порядок в доме.

Как ни странно, но всё уместилось во внедорожник Ларса, и он с лицом, полным тоски, двинулся в путь первым.

— А ты мне будешь должна конкретно! — он достал второй мотоциклетный шлем и передал его девушке.

— Отплачу с процентами! — она облизнула губки.

— Да успокойся ты…

Она обхватила механика, прижимаясь грудью к его спине. Хаято даже не дёрнулся, вернее — не заметил. Он спокойно завёл мотор и тронулся, заставив свою попутчицу дуться на себя.

* * *

— Вот теперь хорошо! — проговорила владелица владыки огня.

— Фух, закончили! — выдохнул Хаято.

Искать мебель им не пришлось — на крыше хоть отбавляй. Хаято в очередной раз благодарил тех богатеев, кто складировал всё ненужное там.

Ради переезда молодой мастер позвал Исами помочь, на что та с радостью откликнулась на его просьбу. В плане обстановки дома у этой девушки имелись навыки по оформлению интерьера, а так же два чернорабочих…

Они носились туда-сюда до посинения, пока девочка-пулемёт командовала ими и постоянно что-то переставляла.

— Всего-то три часа убили — добавил старик, после чего выгнулся спиной назад, пока его кости не начали хрустеть.

— Ты точно уверена, что больше ничего не надо? — механик смотрел на Исами с недоверием.

— Я говорила с Гердой, и она сказала, что ей так нормально будет… — она задумчиво смотрела на расположение стола, дивана и нескольких картин — Давайте принесём ей кресло, а потом ко мне домой съездим, я ей коврик отдам! Он тут очень хорошо впишется!

— Дочка, принеси скорее еды, твоего папочку загоняли! — начал жаловаться Ларс.

— Надо было звать Рин заниматься интерьером… — подхватил молодой мастер — Быстрее бы закончили.

Они устало выдохнули и зашагали на крышу под руководством одного дизайнера-недоучки.

Тем временем Герда прогуливалась по улице.

Начало темнеть. Шум городских улиц и не собирался затихать. Она несла полный пакет еды из супермаркета. Сегодня же переезд как-никак, а за это надо немного отметить.

Она шла по парку, в котором было подозрительно безлюдно.

— Вы меня уже замучили! — пожаловалась девушка. — Выходите!

Ей никто не ответил.

— Думаете, я не знаю, где вы сидите? — она указала на беседку поблизости — Ты там, а твои друзья сидят в кустах рядом со мной и неподалёку. И вы не простые извращенцы, которым просто хочется поглазеть!

Перейти на страницу:

Все книги серии Герой-автомеханик в новом образе

Похожие книги