За ужином граф ненавязчиво расспрашивал Кассандру о родителях, о ее жизни в Сториндолле, о бароне Вергольте… Девушка отвечала на его вопросы. Поначалу неохотно, а потом, забыв о стеснении, искренне увлеклась и в лицах показывала своих домочадцев, описывая разные курьезные случаи и смешные истории.
— Попробуй анартини, — лорд Тремэл, пока Кассандра рассказывала о своей любимице, старушке Бесси, незаметно пододвинул к подопечной блюдо с тушеным мясом и овощами, — это старинное актанийское блюдо. Оно готовится из нескольких сортов мяса и двенадцати видов овощей. Не знаю почему, но число двенадцать здесь принципиально. Если не будет хватать хотя бы одного ингредиента, анартини не удастся. Во всяком случае, так уверяет Клотильда, моя кухарка, — усмехнулся граф.
Кассандра положила на тарелку небольшую порцию незнакомого кушанья и осторожно попробовала его. Острый пряный вкус был непривычен жительнице севера, но ей безумно понравилось необычное сочетание нежных овощей и сочного мяса. Нечто новое, яркое, необузданное чудилось ей в этом национальном южном блюде. Внутри пробилась робкая надежда. Быть может, и ее жизнь изменится к лучшему? Станет ярче и интереснее?
Кэсси сама не заметила, как рассказала графу всю историю своей простенькой, как ей казалось, жизни. Лорд умел слушать. Он заботливо подкладывал на тарелку подопечной все новую еду, подливал в бокал сок арвии и внимательно следил за рассказом Кассандры. Сочувствие, с которым лорд задавал вопросы, не было унизительным, и Кэс, впервые за долгое время, позволила себе быть откровенной. Девушка умолчала лишь об одном — о королевском бале и его последствиях. Уж больно неловко было вспоминать о своем позоре и о постыдных дядюшкиных торгах с князем.
Время летело быстро, и графиня не заметила, как ужин подошел к концу. Граф проводил ее до дверей, вежливо пожелав доброй ночи, а Кэсси только сейчас увидела, что лорд еле держится на ногах от усталости. Глубоко запавшие глаза, набрякшие под ними мешки, усталый взгляд, — все говорило о том, что лорд Тремэл много дней провел без отдыха. Графине стало неловко оттого, что она отняла время у занятого человека историей своей ничем не примечательной жизни, и девушка поторопилась попрощаться.
Глава 5
Следующий день ознаменовался приездом госпожи Аделины Пенрак, обещанной графом компаньонки. Корпулентная дама, с весьма выдающимися формами, с первого взгляда, внушала почтительный страх всем окружающим.
— Извольте проводить меня в отведенные мне покои, любезный, — обратилась она к дворецкому, едва успев выйти из кареты, и старик Эринарх угодливо засеменил впереди дородной матроны, указывая ей дорогу. Он был наслышан от графа, что госпожа Пенрак — знающая свое дело особа и обладает отменными рекомендациями. Лорд отдельно подчеркнул, что дворецкий должен неукоснительно выполнять все ее просьбы, и старый слуга старался не подвести своего господина. Слуги, несшие следом за госпожой Аделиной огромные сундуки, торопливо поспешали за новой обитательницей замка, опасаясь ее недовольства. Остальные счастливчики, не задействованные в ритуале встречи, предусмотрительно исчезли с пути следования госпожи Пенрак, обостренным чутьем понимая, что с этой дамой лучше лишний раз не сталкиваться.
— Прошу, госпожа Аделина, — дворецкий распахнул двери соседних с графиней покоев. Женщина отодвинула его мощным плечом и величественно водрузила маленькую плетеную корзинку на столик в гостиной.
— Ну, вот мы и дома, Трини, — пророкотала она, вытаскивая из корзины маленькую пушистую собачку, с бантом на шее.
Мелкое недоразумение тявкнуло в ответ и село на задние лапы.
— Как тебе наше новое гнездышко? — ласковым басом спросила у своей питомицы госпожа Пенрак, — нравится?
Трини залилась громким пронзительным лаем.
— Простите, госпожа Аделина, но милорд граф ничего не сказали о том, что вы привезете с собой питомца, и… — дворецкий не успел договорить.
— А с какой это стати милорд должен отчитываться перед своим дворецким? Не забывайся, любезнейший, иначе мне придется заняться твоими манерами, — госпожа Пенрак сурово посмотрела на мажордома, и несчастный Эринарх принялся извиняться за свой промах.
— Кликни горничную, и вели приготовить мне ванну. А после, я собираюсь познакомиться со своей подопечной, — распорядилась госпожа Аделина, и дворецкий кинулся исполнять ее указания.