Читаем Горькие плоды смерти полностью

Нет, от семейного очага Алистера Маккеррона влечет к ней отнюдь не внешность, сделала вывод Барбара. Эта женщина либо была динамитом в постели, либо установила со своим работодателем Великую Духовную Связь.

Когда Хейверс подходила к ней с ордером в руках, начал накрапывать дождик. Когда же она открыла рот, чтобы представиться, небесные хляби разверзлись со всей силой.

– О господи! – воскликнула Шэрон и встала, сделав шаг в сторону от венков. – Так вы та сама полицейская? – уточнила она и предложила переместиться в церковь. По ее словам, та сейчас была открыта. Церквушка была старой, еще англосаксонских времен. Люди обычно приходят туда взглянуть на Лоуренса, сказала она.

Барбара понятия не имела, что это за Лоуренс, однако двинулась следом за Холси.

Храм и впрямь был крохотным и простеньким, с единственным нефом. В его северной части высился пресловутый Лоуренс, который оказался Аравийским. Внушительное мраморное надгробие венчал его лежачий скульптурный портрет в столь любимых им арабских одеждах.

Вообще-то он похоронен не здесь, шепотом сообщила Шэрон Холси. Просто его здесь помнят, как и тех солдат, чьи имена высечены на мемориале.

– Я думала, он был повыше ростом, – заметила Хейверс, глядя на лежачую статую в арабских одеждах, прижимающую к груди кинжал.

– Это потому что вы видели фильм, – сказала ей Шэрон.

– Да, в фильмах обычно все не так, – согласилась Барбара.

– Ага, сплошные погони, стрельба и автомобильные катастрофы.

– Именно, как будто их снимают исключительно в расчете на подростков.

– Наверное, так и есть, – согласилась миссис Холси.

Отвернувшись от памятника, она ясными глазами посмотрела на свою новую знакомую и спросила:

– О чем вы хотели со мною поговорить? Я позвонила Алистеру, чтобы посоветоваться с ним. Потому как единственное, что пришло мне в голову, – что это как-то связано со смертью Клэр Эббот.

– И жизнью Каролины Голдейкер, – в свою очередь, добавила Барбара. – От ее сына Чарли нам стало известно, что вы отбиваете у нее мужа.

– Вот как? – Шэрон покраснела.

– Вы, конечно, можете солгать мне, – продолжала сержант, – но у соседей имеется дурная привычка все замечать. И когда они видят, что мужчина то приходит, то выходит, то остается на ночь, да еще если это продолжается какое-то время…

– Я даже не пытаюсь это скрывать, – сказала Холси. – Просто… вы так нехорошо выразились. Отбиваю. Как будто это грязь и разврат. А это не так.

– Думаю, что нет. Скорее, чувства, сердца и цветы. Или сигарета, выкуренная на двоих после сами знаете чего, когда, устремив взгляд в потолок, вы задаетесь вопросом, сколько так еще будет продолжаться, если один из вас не предпримет радикальных шагов. Ну, вы понимаете, о чем я.

Шарон нахмурилась. Откровенность Барбары не столько оскорбила ее, сколько повергла в растерянность.

– Вы всегда так прямолинейны? – спросила она.

– Да, когда дело касается убийства.

Холси отошла и села на скамью перед маленькой боковой часовней. Остатки росписи на стене как бы намекали на ее саксонскую древность.

В руках у Шэрон по-прежнему был начатый сандвич, но, похоже, аппетит ее испарился. Порывшись в объемной сумке, она вытащила обертку и бережно завернула в нее остатки еды, как будто пеленала на ночь младенца. Хейверс подсела к ней на скамью, хотя было видно, что ее собеседнице не очень приятно делить с нею свое личное пространство.

– Если это все из-за смерти Клэр Эббот, то мы к ней не имеем ни малейшего отношения – ни я, ни Алистер, – сказала Шэрон. – Он говорил мне, что к ним приходила полиция, поговорить с ним и с Каролиной. И – да, вы были правы, говоря про сигарету. Но я не была знакома с Клэр Эббот, а Алистер если и знал ее, то лишь потому, что Каролина у нее работала. Да, Клэр устроила поминовение Уилла, и мы с нею тогда познакомились, потому что я тоже получила приглашение на церемонию открытия, как и все остальные работники фирмы. Но это всё.

– Все, что касается Клэр, но не Каролины, – уточнила Барбара.

– Я уже сообщила вам правду. Мы с Алистером… Это никакой не разврат, даже если по вашим словам так выходит.

– Хорошо. Делаю мысленную зарубку. Это не разврат. Мужчина, женщина, созданы друг для друга, истинная любовь больше, чем весь остальной мир. Поняла. Но почему я тогда здесь? Не из-за любви же? Вернее, лишь частично из-за любви. Потому что вторая половинка – это убийства, и не важно, кто был истинной жертвой, Каролина или Клэр Эббот.

Губы Шэрон – бесцветные, как и все остальное в ней – раскрылись и сомкнулись снова.

– А нельзя ли поточнее, если можно? – осторожно спросила она спустя пару секунд.

– Можно. Убийца прибегнул к яду. Его источник – набор туалетных принадлежностей Каролины, но не самой Клэр. Каролина передала его Клэр и…

– То есть Каролина

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Линли

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы