Читаем Горькое счастье (СИ) полностью

  И протянул руки к ребёнку. Лицо малыша тоже осветилось улыбкой и он, всё убыстряя шажки, заковылял к Хлынову. Михаил проворно поднялся и подхватил его на руки.





  Около десяти к дому Ладыгиных подъехали инспекторский уазик с двумя женщинами из "Дома ребёнка" и милицейский "Урал" с Настей Бородиной в люльке. Все вылезли. Участковый Вахонин прошёл к дому Ладыгиных, постучал в окно веранды и, откинув занавеску, шагнул в дом. Через три минуты он вышел и жестом показал, что малышей в доме нет. Тётка Настя запротестовала.



  - Да здесь они, вчера я их сама видела. Надо обыскать и дом, и сараи.



  - А основания? - спросил участковый. - Без ордера я за это не возьмусь.



  К группе озадаченных непредвиденной помехой людей подошли Линьков и мать Михаила Хлынова. Попсуйко спросил ее:



  - Татьяна Ильинична, а где ваш сын?



  - Да я и сама не знаю. С утра подхватился, да ушёл куда-то. Сейчас-то уж на работе, верно.



  - Эй! Граждане! - послышался насмешливый голос Хлынова.



  Головы присутствующих крутнулись в сторону окрика. В соседнем дворе стоял Михаил. На руке у него сидел мальчик и обнимал его за шею.



   - Кого потеряли?



  - Да вот же где он, нахал! - обрадовалась Настя. - У Зинаиды в доме.



  Хлынов, не торопясь, двинулся к калитке. Собравшиеся тоже подступили к ней.



  - К вашему сведенью это и мой дом, - заметил Хлынов. - К слову, Вася и Сонечка тоже прописаны по этому адресу. Для тех, кто ещё не в курсе сообщаю: сегодня я вернулся в свой дом и в свою семью. Довожу так же до всех: по документам малыши не только на моей фамилии, но и записаны на моё имя. Так что это мои дети. И любому, кто попытается их у меня отнять, я руки оторву.



  Татьяна Хлынова съёжилась и испуганно прикрыла ладонью губы. Участковый напрягся. Инспектор и учитель переглянулись.



  - Хороший ход, - пробормотал Линьков.



  - Да. И сказано сильно, - шепнул Попсуйко. И негромко спросил учителя: - Как думаете, полезет в драку?



  - Полезет. Тем более, что сейчас правда на его стороне.



  - Согласен.



  Из-за дома с девочкой на руках вышла Бородина. Сонечка - в ползунках, а Ольга - в зелёном нейлоновом халатике. Когда она подошла к Михаилу, тот свободной рукой приобнял ее и отчётливо сказал:



  - Мама, только что я сделал предложение Ольге, и она согласилась.



  Мать растерянно улыбнулась, а тётка Настя истошно завопила:



  - Ольга, я тебе запрещаю! Люди! Да что ж это делается! К ней такие женихи сватались! А тут бандит да ещё с детями! Вот паразит.



  Учитель сунул мизинец в ухо, потряс его и проговорил:



  - Ну, ты, Настя, и голосистая. Тебе бы на пожарной машине работать... сиреной.



  Это немного разрядило обстановку.



  - Да ну вас всех! - крикнула тётка Настя и устремилась прочь. - Вот так и надейся на власть. Вы ещё пожените их!



  - Ну что ж, - сказал Попсуйко, - если у детей есть дом, есть семья, то наше присутствие здесь теряет всякий смысл. Будем собираться. А вы, молодой человек, всё-таки будьте осторожней в выражениях. Нельзя так.



  - Извините, - произнёс Михаил, - нервы сдают. Три года такая чехарда. От одной беды не успеваешь опомниться, а там уже другая поджидает.



  - Ну, ладно-ладно, не жалуйтесь. Поздравляю вас с правильным решением. И от всех присутствующих желаю вам только счастья.



  - Спасибо, - в один голос ответили молодые.



  Женщины полезли в уазик. Участковый склонился над двигателем мотоцикла. Попсуйко открыл дверцу машины и задумался. К нему подошёл учитель. Они перебросились несколькими словами, пожали друг другу руки и оглянулись на Хлыновых.





  А те - о, молодость! - уже напрочь забыли об их существовании. Именно в этот момент Михаил наклонился к Ольге и поцеловал её. Лицо невесты вспыхнуло стыдливым румянцем. Наблюдавшие вдруг поняли, что они стали невольными свидетелями их первого поцелуя.



  - Да. Хоть и горькое счастье досталось этой семье, - заметил учитель, - но, по всем приметам, боролись они за него не зря.



  - Согласен, - заключил инспектор.







Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе / Проза