Читаем Горничная для некроманта полностью

Но что мне делать? Вряд ли Рэнфорд разрешит мне ночевать дома, обязанностей по подпитке артефакта с меня никто не снимал. Да и оставлять брата с сестрой одних в доме я опасалась. Перекрытия могли рухнуть, ведь заклинание давно не обновляли.

Закусив губу, я повернулась к некроманту:

– Мастер Даррен…

– Да, Лив?

– Вы можете отпустить меня на пару дней домой? Мне очень надо.

– Если ты о том, что тебе нужно купить зелье, то можешь не беспокоиться. У меня есть, выпьешь после завтрака.

Зелье? Какое зелье? Сообразив, я вспыхнула. Я ведь так и не позаботилась о каплях, не хватало мне обзавестись ребенком вне брака!

– Спасибо, – я взяла себя в руки. – Но речь о другом. Я только что узнала, что вечером порталом прибудут мои брат с сестрой. Они еще слишком малы, чтобы самостоятельно жить в доме, который почти разрушен пожаром, – некромант нахмурился, и я затараторила: – Я могу приезжать и готовить завтрак, а уходить уже после ужина…

Лицо Рэнфорда закаменело, и сердце оборвалось. Не отпустит.

Глава 18

– Нет, Лив, – повторил Рэнфорд, сощурившись. – То, что ты разделила со мной постель, вовсе не освобождает тебя от контракта.

– Но я же не отказываюсь от работы! И от подпитки браслета, – возмутилась я.

Здравый смысл подсказывал, что мне пора остановиться – мой хозяин нахмурился и поджал губы. Но стоило представить, как Эми и Оливер будут справляться самостоятельно, к горлу подступала паника. А еще мне безумно хотелось увидеть их, я соскучилась и надеялась своими глазами убедиться, что они в порядке.

– Не покидать дом – одно из обязательных условий. Хочешь разорвать контракт?

Даррен вскинул бровь и пристально посмотрел на меня. Я опустила плечи. И с чего я вообще решила, что он пойдет мне навстречу? Я просто горничная, с которой он приятно провел время. А слуги не должны доставлять лишних проблем. Зря мне показалось, что вчера между нами произошло нечто большее…

Контракт связывал меня по рукам и ногам. Да, возможно, денег, полученных от Римморта, хватило бы на погашение неустойки. Но я не могу себе позволить лишить брата с сестрой шанса на второй год обучения. Чтобы не расплакаться, я поспешно отвернулась.

– Простите, мастер Рэнфорд. Я могу хотя бы передать письмо? Обычной почтой?

В конце голос дрогнул, но я попыталась удержать лицо. Не хватало еще разреветься на глазах у некроманта. Это лишь разозлит его.

– Конечно.

Я наскоро написала несколько строк, едва не закапав бумагу слезами, и отправила записку в шкатулку.

– Благодарю вас. Завтрак будет готов через полчаса.

Договорив, я коротко поклонилась и быстро вышла из кабинета. Едва оказавшись в коридоре, беззвучно заплакала. Сердце ныло от тревоги за Эми и Оливера. Как бы они ни хорохорились, вдвоем им будет сложно.

Строгость Рэнфорда неприятно поразила и уязвила меня. Я не строила надежд на наше счастливое будущее, но надеялась, что хоть немного дорога ему. Выходит, все его поступки не имеют ничего общего с чувствами. Некромант защищал меня от Джастина, от умертвия… Наверное, так же он защищал бы ценное имущество.

Чтобы унять слезы, я до боли прикусила губу. Это отрезвило меня и позволило прийти в себя. Горько усмехнувшись, спустилась по лестнице. Зато теперь я точно не стану питать надежд и воображать себя героиней романа.

На кухне я занялась завтраком. Впрочем, солнце уже уверенно сияло на горизонте, а время близилось к обеду. Неизвестно, вернулась ли Дженни, но ее аппетит тоже следовало учитывать.

Я изо всех сил сосредотачивала внимание на простых и понятных вещах. Засыпать крупу в кастрюлю с молоком. Сделать тосты. Принести джем из кладовой. Все что угодно, лишь бы не думать о случившемся. Сперва у меня тряслись руки, но монотонная работа не дала панике развернуться в полную мощь.

Что близнецы будут делать, узнав, что я не смогу встретить их и приходить вечерами? Вряд ли они отправятся в Академию, скорее, будут надеяться, что я все-таки сумею вырваться к ним. Кто-нибудь из соседей наверняка увидит, что они вернулись. К миссис Браун на праздники часто приезжают внуки из Флорианы. Добрая женщина всегда предлагала поиграть им вместе с моим братом и сестрой. Она не оставит их голодными. Накормит или приготовит обед… Деньги у Оливера есть, он отблагодарит соседку. Они справятся, должны справиться.

Через полчаса я накрыла завтрак в гостиной. Несмотря на то, что столовую я привела в порядок, Рэнфорд предпочитал проводить время в гостиной. Оглядев скопившуюся пыль, я испытала приступ стыда. Пора заняться уборкой. Я несколько дней не питала артефакт и чувствовала себя отлично. Думаю, я вполне справлюсь.

Стоило поставить последнюю тарелку на стол, как в комнату вошла сонная Дженни, одетая в халат. Ее черные волосы торчали во все стороны, а на щеке отпечатался след от подушки. Она довольно потянула носом и плюхнулась в кресло.

– Доброе утро, Лив! – зевнула она. – Как тебе бал? Ты рано ушла, пропустила все самое интересное.

– Спасибо, – отозвалась я. – Если бы не вы, я бы и этого не увидела.

– Ой, да брось. Надо было показать братцу, какая ты красотка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры на Спирали Тиррэя

Похожие книги