Читаем Горничная для некроманта полностью

Спустя пятнадцать минут мы с близнецами отправились на кухню. Я начала готовить завтрак, а Эми с Оливером приспособила к чистке яблок – будет пирог. Долго отмалчиваться у меня не получилось: дети забросали меня вопросами. Пришлось рассказать несколько отредактированную версию событий.

Брата и сестру настолько заинтересовало сражение с умертвием, что они даже не спросили меня, зачем я вообще пошла в рощу. О странном шуме и тени в окне я умолчала, не уверена, что мне это не привиделось. Незачем пугать ребят, им еще жить в особняке.

За болтовней время пролетело незаметно. Я попросила Оливера унести блюда на стол, пока мы с Эми завершали последние приготовления. Мальчик охотно вызвался помочь: сестра расспрашивала меня про бал-маскарад, и он заскучал.

Закончив, я вошла в гостиную и удивленно вскинула брови. Рэнфорд что-то чертил на салфетке, объясняя брату, а тот внимательно слушал и кивал.

– Это заклинание подвластно всем магам, независимо от его стихии. Ты неверно напитал структуру, видишь, вот тут ломаная линия?

Оливер, сосредоточенно нахмурившись, взмахнул рукой. Вокруг него сгустился воздух, превратившись в плотное облако.

– Отличный щит! Практикуйся, и он станет крепче, – улыбнулся Рэнфорд, а Оливер просиял.

– Спасибо вам, мастер! Я неделю бился над этим, никак не мог понять, где ошибка.

И Даррен еще утверждает, что он отвратительный преподаватель? Конечно, судя по всему, заклинание было простейшим. Но мастер смог легко объяснить Оливеру его ошибку, и он исправил ее самостоятельно. А я еще переживала, как брат отнесется к некроманту! Рэнфорд нашел главный ключик к сердцу мальчика – знания.

Впрочем, и мужчина порядком изменился. Когда мы впервые встретились, от одного его взгляда меня пробирали мурашки! Сейчас он все чаще улыбался и даже смеялся.

– Что же ты стоишь, Лив?

Меня наконец заметили. Даррен шагнул вперед и отобрал тяжелый поднос с яблочным пирогом, исходящим соблазнительным ароматом. Оливер с Эми принесли тарелки с кашей и блинчики. Последними в гостиную явились Джекинс и Дженни. Оба старались не смотреть друг на друга, но вели себя безукоризненно вежливо. Заметив их расшаркивания, Рэнфорд закатил глаза. Похоже, эта история тянется уже давно.

Некромант отодвинул для меня стул и сел рядом, словно невзначай дотронувшись до моей руки. По коже пробежали мурашки. Всевидящий! Ну как простое прикосновение может так действовать на меня? Оливер и Эми устроились напротив меня, и девочка с интересом рассматривала мужчину, словно что-то прикидывая в голове. Узнаю это выражение лица! Наверняка она обдумывает какую-то шалость! Вон и Оливера под бок ткнула и многозначительно подняла брови, покосившись на Даррена. Да тут сговор! Остановить сестру не успела – в разговоре за столом как раз возникла пауза, и ее звонкий голосок произнес:

– Мастер Даррен, а Лив – хорошая горничная? Вы поэтому разрешили нам пожить у вас в особняке?

Я мучительно покраснела и взглядом попыталась урезонить сестру. Проигнорировав меня, она уставилась на некроманта, ожидая ответа. Интересно, что он, по ее мнению, должен сказать? Дженни, улыбнувшись, посмотрела на брата, и даже Джекинс оторвался от каши.

Рэнфорд не смутился:

– Именно, она очень помогла мне, – не успела я облегченно выдохнуть, как он добавил: – А еще она красивая девушка, которая мне нравится.

Растерявшись, я опустила глаза, чувствуя на себе горячий взгляд некроманта. Сердце застучало быстрее, рискуя вырваться из груди. Он сказал это при всех, словно дал понять, что я не просто служанка. Но почему именно сейчас? Не связано ли его признание с моими новыми способностями? Мой дар идеально подходит для нейтрализации магии тьмы.

Дженни лукаво посмотрела на меня, но промолчала. Даже Джекинс заинтересовался происходящим. Эми осталась довольна и, как ни в чем не бывало, принялась за пирог. Определенно, надо поговорить с ней! Еще и брата умудрилась втянуть!

Когда завтрак подошел к концу, Даррен вдруг замер, а потом поморщился:

– Лив, сработал сигнал магпочты – пришло письмо. И что-то мне подсказывает, что оно адресовано тебе.

Я испуганно взглянула на него. По лицу некроманта было ясно, что он обеспокоен

– Может, прочтем сразу? – облизнув пересохшие губы, попросила я. Нет ничего хуже ожидания неприятностей.

– Мы с ребятами уберем со стола, – кивнула Дженни. – Идите.

Отбросив салфетку, я встала и вслед за Рэнфордом вышла из гостиной. Прислать письмо мне мог лишь мастер Джонсон, а это значит, что дело касается моего дара.

– Мастер Даррен, простите, пожалуйста, мою сестру за глупые вопросы, – сказала я, когда мы вошли в кабинет.

Еще не хватало, чтобы он подумал, что это я подговорила Эми ляпнуть такое!

– Вопрос не глупый, а вполне закономерный, – повернулся ко мне некромант. Его ладонь вдруг коснулась моей щеки. – И ты действительно мне нравишься, Лив.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры на Спирали Тиррэя

Похожие книги