Читаем Горний путь полностью

Как пахнет липой и сиренью,как золотеет серп луны!Неторопливо, тень за тенью,подходят сумерки весны.Я возвращаюсь, молодею,мне прошлого не превозмочь!Вплывает в узкую аллеюнезабываемая ночь.И в полутьме — то завлекая,то отступая, веешь вновьты — призрак северного мая,ты — отроческая любовь!И памятному сновиденьюя предаюсь средь тишины…Как пахнет липой и сиренью,как золотеет серп луны!

27 декабря 1918

<p>ЛЕСТНИЦА</p>Ты — лестница в большом, туманном доме. Тыустало вьешься вверх средь мягкой темноты:огонь искусственный — и то ты редко видишь.Но знаю — ты живешь, ты любишь, ненавидишь,ты бережешь следы бесчисленных шагов:уродливых сапог и легких башмачков,калош воркующих и валенок бесшумных,подошв изношенных, но быстрых, неразумных,широких, добрых ног и узких, злых ступней…О да! Уверен я: в тиши сырых ночей,кряхтя и охая, ты робко оживаешьи вспомнить силишься и точно повторяешьвсех слышанных шагов запечатленный звук:прыжки младенчества и палки деда стук,стремительную трель поспешности любовной,дрожь нисходящую отчаянья и ровныйшаг равнодушья, шаг немощи скупой,мечтательности шаг, взволнованный, слепой,всегда теряющий две или три ступени,и поступь важную самодовольной лени,и торопливый бег вседневного труда…Не позабудешь ты, я знаю, никогдаи звон моих шагов… Как, разве в самом делеони — веселые — там некогда звенели?А луч, по косяку взбегающий впотьмах,а шелест шелковый, а поцелуй в дверях?Да, сердце верило, да, было небо сине…Над ручкой медною — другое имя ныне,и сам скитаюсь я в далекой стороне.Но ты, о лестница, в полночной тишинебеседуешь с былым. Твои перила помнят,как я покинул блеск еще манящих комнати как в последний раз я по тебе сходил,как с осторожностью преступника закрылодну, другую дверь и в сумрак ночи снежнойтаинственно ушел — свободный, безнадежный…

30 июля 1918

<p>“Забудешь ты меня, как эту ночь забудешь…”</p>Забудешь ты меня, как эту ночь забудешь,как черный этот сад, и дальний плеск волны,и в небе облачном зеркальный блеск луны…Но — думается мне — ты счастлива не будешь.Быть может, я не прав. Я только ведь поэт,непостоянный друг печали мимолетнойи краткой радости, мечтатель беззаботный,художник, любящий равно и мрак и свет.Но ясновиденье подобно вдохновенью:презреньем окрылен тревожный голос мой!Вот почему твой путь и ясный и прямойтуманю наперед пророческою тенью.Предсказываю я: ты будешь мирно жить,как вдруг о пламенном в тебе тоска проснется,но, видишь ли, другой тех звезд и не коснется,которыми тебя могу я окружить!

10 августа 1918

<p>ОЗЕРО</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия