Читаем Горные дороги бога полностью

– Должность погибшего…

– Должность вашего дядюшки была высокой, но только здесь, посередине реки. К тому же новый человек уже назначен и готов приступить к службе. Если вам угодно, носите траур по родственнику, но не мешайте жить другим.

– Поймите, если это убийство…

Золотозвенник скривился еще больше.

– Ваш дядюшка давно уже прожил расцвет своих лет. Ничего удивительного, если он решил прогуляться и внезапно почувствовал себя дурно, а рядом не оказалось лекаря. Снимайте, снимайте охрану и займитесь чем-нибудь полезным, старшина!

Стражник снова попробовал возразить, но его слова уже не долетели до ушей уходящего бодрым шагом чиновника.

– Жалко смотреть на парня, – высказал свое мнение демон, ухитряющийся подбираться ко мне бесшумно и неожиданно, даже несмотря на недомогание тела, которое занимал.

– Похоже, умер его родственник.

– Серьезная причина для печали.

– Он думает, что это убийство.

– А что думаешь ты?

– Что нам нужно быть осторожными.

– Ну да, ну да…

Лус качнулась вместе с очередным ударом волны в борт кораблика, ухватилась за ограждение палубы, и мгновение спустя я узнал, что женский голос может звучать просто-таки убийственно.

– Вот говорят: чем дальше от столицы, тем меньше рвения у людей что-то делать, а на самом деле как? Рвения хватает, только куда его приложить, не знают. Любой пустяк кажется неразрешимой загадкой, когда всего-то и нужно, что капельку мозгов раздобыть! Хоть своих, хоть заемных, если больше взять неоткуда. Иначе так и получается, что сотни достойных людей маются посреди реки из-за ерунды, в которой даже мой супруг с полтычка разберется!

Возмущение наполовину базарной торговки, наполовину оскорбленной благородной дамы помогло демону достичь поставленной цели: стражник обернулся и уставился на нас. А примерно через минуту внимательного осмотра решился спросить:

– О чем вы говорите, эрте?

Демон немедленно ответил:

– О том, что, когда помощь предлагают, ее надо брать не раздумывая.

– Помощь?

Лус перегнулась через борт и громко-громко зашептала:

– У вас ведь кто-то умер? И вы хотите узнать, как это произошло? Так вот, мой муж… – тут она огляделась по сторонам, словно проверяя, не подслушивает ли кто-нибудь, – по долгу службы он как раз занимается такими вещами. Конечно, сегодня мы с ним всего лишь беспечные путешественники, но думаю, он не откажет оказать услугу товарищу по оружию. Особенно если это поможет нам поскорее покинуть это качающееся корыто!

Старшина несколько раз перевел взгляд с меня на Лус и обратно, а потом, словно мысленно разрубив какой-то узел, махнул рукой стражникам:

– Пропустить швартовую команду!

– Ты что творишь? – процедил я сквозь зубы, не глядя на довольное, хоть и зеленоватое девичье личико.

– Ускоряю события.

– Я один раз уже назвался чужим титулом, хватит! Нам надо было сидеть тихо, как мыши, а ты…

– Извини, – улыбнулся демон. – Я просто зверски устал от тошноты.

* * *

Портовые рабочие прибыли на пристань только спустя четверть часа. Подозреваю, что они отсиживались в каком-нибудь неприметном трактире или просто в тихом уголке, пока есть возможность и повод лентяйничать. Вереница судов, выстроившихся на рейде, вызвала у швартовой команды некоторое уныние, но привычка к работе взяла верх над недовольством, и вскоре мы перебрались по скрипучим мосткам с корабля на пристань.

На твердой земле демон почувствовал себя лучше и, как ни странно, виноватее, потому что вдруг ни с того ни с сего заявил:

– Ты справишься! Ты же это умеешь.

Если он хотел меня подбодрить или задобрить, то в целом направление было выбрано верное. Правда, потребовался бы не один шаг по этой тропе. И даже не десяток. Но раз уж демон настроен благодушно…

– Зачем мы вообще прибыли именно сюда?

– Тебе здесь не нравится? А чего тогда глазел на город все утро?

– Здешние красоты – дело десятое. Я не умер бы, никогда их не повидав. Только не говори, что будем ждать встречи с каким-то сказочным вестником! Кого мы ищем на этот раз?

Лус передернула плечиками под накидкой, в которую закуталась, прячась от сырого речного ветра.

– Еще одного моего знакомца. Он перебрался в ваш мир, когда я был еще ребенком, но, думаю, вспомнит меня.

– Больше ты никого из того списка не знаешь?

– Лично? Нет. К сожалению. Я слышал многие из имен, они, возможно, слышали мое, но мы никогда не разговаривали друг с другом. А этого я могу попробовать убедить… Или хотя бы расспросить.

– О собрании?

Лус кивнула.

– У себя дома он считался… Ну такого человека обычно называют трусом.

– А на самом деле он, по-твоему…

– Не смельчак, конечно, – признал демон. – Но правильнее было бы сказать: осторожный. На родине у него не было ни одного врага. Представляешь? Ни разу за всю жизнь не появилось.

– Полезное качество, – согласился я.

– А раз так, то и здесь ему наверняка удается оставаться между огней. И наверняка он давно уже втерся в доверие к власть имущим, значит, многое знает.

– Но если он так осторожен, как ты говоришь, захочет ли поделиться сведениями?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика