Читаем Горные дороги бога полностью

— Или ты принял желаемое за действительное? Решил, что обрел нового союзника, вернее, покровителя, и ошибся?

— Я… — Лус оперлась локтями о колени, выгнув спину дугой, хотя в жестком корсете платья это наверняка было неудобно, а может, и болезненно делать. — Я не ошибся. И я нашел того, кого искал. Наконец-то нашел.

Что-то новенькое. Секрет, в который меня не посвящали? Он самый. Только сейчас все это уже не имеет значения.

— Я думал, что случайно оказался здесь, в вашем мире. Думал, что после смерти мне вот так странно повезло… Только в этом я и ошибся. Его высочество кое-что рассказал мне о методах своего отца, и стоило лишь припомнить нашу с ним последнюю беседу, как все окончательно прояснилось.

Своего отца, нашу с ним беседу…

О ком это он говорит? Неужели о…

— Ты беседовал со своим императором?

— Да. За несколько часов до смерти. Он предлагал мне отправиться сюда по доброй воле.

— А ты отказался?

— Не совсем, — чуть виновато признал демон. — Скорее, многозначительно промолчал. Императору ведь не принято говорить «нет».

Это я понимаю. Единственное из всего услышанного.

— Я думал, что смогу улизнуть от службы. Как раньше. Но император не хотел ждать и… принял жесткие меры.

Ага, казнил. Куда уж жестче! Но что же его так торопило?

— Неужели у него не нашлось бы других желающих? Зачем потребовалось убивать? Пусть ты был не самым послушным подданным, но все-таки смерть… Как-то чересчур. Не находишь?

Лус рассеянно качнула головой:

— Это была… не совсем смерть.

— Как так?

— Его высочество немного рассказал мне о «крыльях бабочки». Они… Они вовсе не казнь.

Было видно, что разговор с принцем, пусть и недолгий, привел демона в замешательство. Но, хотя сгорбившаяся фигурка почти вызывала жалость, ободрять, сочувствовать или помогать не хотелось, потому что происходящее касалось уже совсем другого мира. И только его одного.

— А что же они такое?

— Еще один способ путешествия из мира в мир.

— Не слишком ли кровавый?

— Самый быстрый, по словам его высочества. Те, кто нюхают пыльцу, могут годами блуждать меж мирами. Или вовсе потеряться: зависит от того, сколько вдохов сделано и достаточно ли глубоких. Каждому нужны «врата» своей особенной ширины, чтобы проделать весь путь, от начала до конца. А тут… Никаких трудностей. Раз, и готово!

Последние слова он чуть ли не выплюнул. С презрением и болью. Но его расстроенные чувства ничего не объясняли.

— Ты говорил, что ушедших в другой мир не слишком-то любят дома. Считают предателями. Так какого… зачем императору насильно отправлять кого-то сюда? В наказание, что ли?

Лус улыбнулась, если улыбкой можно было назвать гримасу, перекосившую девичье лицо.

— Это высшее доверие. И высшая честь.

— Умереть по прихоти повелителя?

— Отправиться исполнять его личный приказ.

Личный, значит, тайный. И конечно, важный, даже если конечная цель состоит в том, чтобы всего лишь перекинуться парой слов с…

— Ты должен был встретиться со своим принцем?

— Я должен был уговорить его вернуться.

Вот как. Папенька скучает по сыну, а потому не жалеет сил и средств, особенно чужих? Понятная картина. Очень-таки человеческая.

— И как? Уговорил?

Лус ненадолго спрятала лицо в ладонях, но, конечно, вовсе не для того, чтобы всплакнуть.

— Это было самым простым. Тем более и уговаривать не пришлось: ты все сделал за меня, и намного убедительнее.

— Тогда по какому поводу траур?

Демон печально фыркнул:

— Траур — это точно сказано. Ты когда-нибудь оказывался между двух огней?

Я подумал и честно сказал:

— Не припомню. Но даже если и оказывался, то почти сразу же принимал чью-то сторону.

— Значит, тебе не приходилось разрываться на части.

Он произнес это вполголоса, размышляя вслух, а значит, не приглашая продолжить тему. Хотя у меня как раз было бы что ответить.

Это я-то не разрывался на части? Да по твоей же милости, неужели не помнишь? Не то что на части, трухой и пеплом летел по сторонам! Но, конечно, своя беда всегда кажется куда сильнее чужой.

— В чем трудность? Ты же выполнил то, что тебе поручили.

— И теперь должен вернуться. — Он произнес это как приговор.

— Куда, в мертвое тело? Кто тебя заставит?

— Новый приказ. И тело… Оно вовсе не мертвое. Как только сознание пересекает границу мира, плоть становится подвластна любой возможной магии, так что там, дома, я все еще жив. И, скорее всего, давно уже здоров. Только лежу в беспамятстве, под присмотром лучших императорских магов.

Хм. Похоже на правду. Очень похоже. Да и принц вряд ли стал бы лгать. Зачем? Демон по имени Конран и так не собирался задерживаться в этом мире по собственному желанию. Ушел бы, как только посчитал, что выполнил свою задачу. Он не нуждался в обмане, даже таком сладком, значит…

— Рад за тебя.

Губы Лус дрогнули в новой гримасе-улыбке.

— Неожиданно было слышать об этом. Как-то странно. Проще было думать, что меня казнили за мнимое преступление, чем вот так, во благо императора и отечества… Но да, наверное, здорово, что я все еще жив.

— И вернешься домой победителем.

— Угу.

— Не понимаю. Судя по твоим словам, все просто замечательно, а у тебя, того и гляди, слезы из глаз польются!

Перейти на страницу:

Все книги серии Звенья одной цепи

Похожие книги