Читаем Горные тропы полностью

– Это не сложно. С такими обвинениями против меня выступал только один человек. Молодой вольноопределяющийся Митя. Сын и внук офицеров, воспитанный своей маменькой. В общем, штафирка. Позор семьи, – презрительно скривился Елисей.

– Интересно, – вдруг произнес офицер, складывая руки на груди. – Если глаза прикрыть и послушать тебя, так со мной говорит не казачок станичный, а образованный молодой человек. Не грамотный, а именно образованный. А на тебя глянешь, недоросль и недоросль. Как быть такое может?

– Самому бы знать, – в который уже раз вздохнул Елисей.

– Ну, про то, что ты от болезни память потерял, я уже знаю. А если по правде говорить?

– А какой мне прок врать? – пожал Елисей плечами. – После мора я мог любую легенду себе выдумать. Все равно никто в станицу проверять не полезет. Говорю, как есть.

– Вот опять, – тут же зацепился за его оговорку майор. – Легенду. Не ложь, не историю, а именно легенду. Да и познания твои в точной механике весьма впечатляют. Такое даже человек с образованием не враз придумает. А ты умеешь. Откуда? Тот же револьвер твой взять. С первого взгляда видно, что система тебе знакомая и отработанная. Работает без сбоев. А на любом начальном этапе так не бывает. Обязательно какие-то мелкие ошибки вылезут.

– Ну, тут все просто, – рассмеялся Елисей. – Про револьверы системы Лема слыхали?

– Конечно. Но там два ствола.

– Верно. А я просто убрал один ствол и сосредоточил всю работу механизма на подаче и выстреле. Отсюда и надежность. Чем проще, тем надежнее. Вон, молоток, и то ломается, потому как из трех частей состоит. А лом попробуй сломать. Если только согнешь.

– Умно. Ей-богу, очень умно, – одобрительно рассмеялся майор.

– Благодарствую, ваше благородие. А что вы по моему делу решили?

– Нечего там решать, – отмахнулся майор. – Ваш комендант был абсолютно прав. По всем местным правилам, то был твой пленник и поступать ты с ним мог по своему усмотрению. К тому же наверняка в крепости все казаки на твою сторону встанут. Ты ж пытался пластуна спасти.

– Пытался, – грустно вздохнул Елисей.

– Не переживай. На то и война. Признаться, я бы счастлив был, случись со мной такое. Лучше уж разом все кончить, чем часами на колу мучиться. В общем, нечего тут расследовать. Но меня другое настораживает.

– И что же? – подобрался парень, ожидая новой порции неприятностей.

– Что за того графа такие странные условия назначили.

– Вот уж где я вам никак помочь не могу, – тут же открестился Елисей. – Не слышал я тех условий. Там господа офицеры из штаба что-то решали. Меня сразу в сторону отодвинули.

– Угу, нарешали, – мрачно хмыкнул майор. – Привыкли в полный рост в атаку ходить, вот и тут так же решили. Кавалерийским наскоком, в лоб. В общем, граф тот так у горцев и сидит, только выкуп увеличился. А чего это ты так от этого дела стараешься откреститься?

– Да вышла у меня с ним в крепости замятня, – скривился Елисей. – Я его слугу пьяного выпорол. Он меня вором назвал, ну и получил. Благо там наш господин атаман лично были. Иначе и до стрельбы б дошло.

– Понятно. Его сиятельство в своем репертуаре, – скривился майор. – Понимаю, но все равно попрошу тебя мне помочь.

– Это чем же? – мрачно поинтересовался парень.

– Для начала проводить меня до крепости. Я и мой денщик – люди бывалые, но на месте лучше иметь толкового проводника. А ты для этого подходишь лучше всего. Сам говорил, всю округу у крепости знаешь. Да еще и пластунов выученик. Вот и станешь меня по лесу водить в нужные места.

– Вы никак решили того графа сами вытащить, – удивленно проворчал Елисей.

– Нет. На такое даже моей наглости не хватит, – рассмеялся майор. – Просто мне требуется узнать, где его держат, и подготовить засаду на случай, если горцы снова учудить чего при обмене вздумают. В прошлый раз они с выкупом ушли да обменщиков побили крепко. А граф так у них и остался.

– Лихо, – оценил ловкость непримиримых Елисей. – Кто ж так делает? Тут к казакам идти нужно было. Они б через кунаков с теми горцами договорились и прикрыли на обмене.

– Вот и я так думаю. Но господа офицеры в штабе решили все по-своему. Так что теперь мы имеем то, что имеем. Так что, поможешь?

– Да помочь-то можно, – задумчиво протянул парень. – Но мне еще кучу всего тут купить надо. Точнее, купить я уже купил, осталось заказа дождаться. Для того и приехал.

– Кислота и хлопчатник, – понимающе кивнул майор. – Кстати, зачем они тебе в таком количестве?

– Нитроглицерин и порох, – коротко поведал парень.

– Да уж. Услышь я такое от ученого химика, и бровью б не повел, а тут, мальчишка казачок… – он растерянно покрутил головой. – Хотел бы я знать, откуда у тебя такие познания.

– Сам хочу, – буркнул в ответ Елисей.

– Ладно. Сколько тебе времени надо, чтобы все свои дела тут закончить?

– Еще две недели. Раньше никак, – развел Елисей руками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одиночка

Одиночка. Трилогия (ЛП)
Одиночка. Трилогия (ЛП)

ОХОТНИКИ.Австралийский школьник Джесс ехал в вагоне нью-йоркского метро на экскурсию к Мемориалу жертвам теракта 11 сентября, когда в результате страшного взрыва поезд потерпел крушение. В живых остались только Джесс и трое его друзей. Выбравшись на поверхность, они обнаруживают, что город лежит в руинах, а люди, которым удалось выжить, заражены страшным вирусом, превратившим их в кровожадных зомби... ВЫЖИВШИЙ.Друзья Джесса погибли, и он остался один в огромном разрушенном городе, по улицам которого бродят толпы монстров, готовых в любую минуту расправиться с ним. Но вскоре он понимает, что где-то есть еще люди, избежавшие заражения. Вот только многие из них опаснее беспощадных зомби... КАРАНТИН.Джесс выжил после ужасной катастрофы и даже обзавелся новыми друзьями. Теперь в Нью-Йорке объявлен карантин, порядок в городе контролируют военные. Казалось бы, все самое страшное уже в прошлом. Но оказывается, что главная битва за спасение еще впереди и Джессу предстоит сыграть в ней далеко не последнюю роль.

Джеймс Фелан , Ольга Москаленко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Социально-философская фантастика / Прочие приключения

Похожие книги