Читаем Горный Ирис полностью

— А дальше вот что было. Тогдашние особисты поступили очень правильно и не стали убивать этого Ликвидатора, а заперли его в своей секретной психушке и держали на препаратах почти двадцать лет. Но потом руководство сменилось. Пришли «эффективные менеджеры», и его перевели к обычным психам, а там с пилюльками похуже. Поэтому, как только закончилось действие сильных успокоительных, этот Ликвидатор начал рваться на волю и чуть не убил санитара. Ну его и угрохали. Бриар в результате лишился носителя и большей части сил. Даже вселиться ни в кого толком не мог — так, в крыс всяких или голубей. Но потом произошел очень мощный всплеск волшбы неподалёку от Бриара. Возможно, тогда, когда твой отчим поставил струны и настраивал гитару перед тем, как тебе подарить. По крайней мере, Ле так считает. Этот всплеск придал Бриару сил. И он сразу принялся за старое.

— То есть мой отчим случайно пробудил древнее зло?! И почему я не удивлён? А почему этот Бриар именно тут стал ураганить, а не по всей Москве?

— А кто его знает, психа этого. Сам Ликвидатор жил напротив Двенадцатого Общества Слепых — совсем недалеко от твоего дома. Может, в память об этом? Да и чёрт с ним! Вот что действительно интересно — как волшебная гитара попала в ваш мир, к этому Семёну Абра́мовичу? Может, он тоже какой-то беглый из наших? Это, кстати, многое бы объясняло. Даже то, почему твой отчим так достоверно про всякий волшебный сброд вроде эльфов пишет.

— Достоверно?! — вытаращил глаза Фетисов. — Так это всё правда, что ли?

— Почти. Давай потом расскажу. А то я уже охрипла.

Она делала пятый круг над Измайловским парком, когда мир ощутимо поменялся. Вместо голых деревьев внизу заволновалось море. Среди штормовых волн в темноте угадывались острова, почти сплошь покрытые зеленью джунглей. Прогремел гром, и тут же начался сильнейший тропический дождь.

— Я же говорил, не сезон! — Терминатор еле перекричал шум ливня. — Эта дождина до мая не закончится!

Драконша приметила один из островов и начала снижаться. Сверкнула молния, и взгляд Фетисова выхватил из темноты песчаный пляж длиной около километра. С трёх сторон его обнимали невысокие скалы, сплошь испещрённые пещерами. Чуть поодаль от пляжа на краю джунглей виднелось несколько домиков. В одном из них горел свет.

Две молнии ударили совсем рядом, и Алиса поспешила приземлиться на краю бухты. Как только они коснулись земли, весь пляж, как по волшебству, осветился сотнями светлячков. Неподалёку из песка торчала какая-то сломанная табличка. Фетисов пригляделся. На дощечке было аккуратно выведено «СПАСАТЕЛИ НА ВОДЕ НЕ НЕСУТ ОТВЕ…». Он прочитал и недоумённо обернулся к своей спутнице:

— Эльфы говорят по-русски?

Та кинула взгляд на табличку:

— Здесь по-драконьи написано. Что за чёрт?

Встрял Терминатор:

— Лично я вижу кошачьи руны. Забыла, что это значит? Заклятье Толмача, — и он замолчал, словно дальше всё было понятно.

Алиса объяснила Фетисову:

— Заклятье Толмача — универсальный переводчик. Сюда много кто приезжает отдыхать. Не учить же все их наречия и диалекты?

Дождь всё усиливался, и подросток решил спрятаться от непогоды в одной из пещер. Он было направился к той, что выглядела поглубже и посуше, но спутница грубо дёрнула его за воротник.

— Тебе что, жить надоело?! Не видишь, там кто-то есть?

Фетисов прищурился, но всё равно ничего не разглядел. Лишь какое-то шестое чувство, доставшееся в наследство от первобытных предков, согласилось: ходить туда — опасно. Он пялился в тьму пещеры ещё с полминуты, и, вроде бы, даже увидел глаза, следящие за ним, но так и не смог понять, взаправду это или просто игра воображения.

Устав всматриваться в бездну, Фетисов снял старый тренчкот, насквозь намокший за эти пять минут, и попытался отжать его. Пальто порвалось по шву, и подросток с сожалением выкинул его, вытащив из карманов всё ценное.

— Знаешь, когда ты говорила про тропический рай, я представлял себе немного другое. Солнце, мохито, девушки…

Терминатор, вновь оказавшийся на твёрдой почве, хохотнул:

— Будет тебе солнце, паря. В мае! Если доживёшь… — кот увидел, что его шпилька не достигла цели, и сменил тему. — Достань-ка сейчас несколько монет и положи в карман.

Фетисов вопросительно посмотрел на кота, и тот объяснил:

— Это чтобы в отеле деньгами не светить. «Не введи во искушение» — слыхал такое? И кошель потуже застегни.

Всё это время Алиса буравила взглядом пещеру:

— Не нравится мне эта дыра! Там точно кто-то есть, и это явно не летучие мыши. Я буквально чувствую их мысли: ограбить, убить…

Терминатор посмотрел на неё с сомнением:

— Мысли? Не слишком ли много для диких животных? Разумные создания не полезут в пещеру, когда рядом есть отель.

— Вот и поступим, как разумные создания! Пойдём отсюда подобру-поздорову. Ночлежка Рэндалла во-о-он там, — махнула она рукой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература / Боевик
Морок
Морок

В этом городе, где редко светит солнце, где вместо неба видится лишь дымный полог, смешалось многое: времена, люди и судьбы. Здесь Юродивый произносит вечные истины, а «лишенцы», отвергая «демократические ценности», мечтают о воле и стремятся обрести ее любыми способами, даже ценой собственной жизни.Остросюжетный роман «Морок» известного сибирского писателя Михаила Щукина, лауреата Национальной литературной премии имени В.Г. Распутина, ярко и пронзительно рассказывает о том, что ложные обещания заканчиваются крахом… Роман «Имя для сына» и повесть «Оборони и сохрани» посвящены сибирской глубинке и недавнему советскому прошлому – во всех изломах и противоречиях того времени.

Александр Александрович Гаврилов , А. Норди , Екатерина Константиновна Гликен , Михаил Щукин , Юлия Александровна Аксенова

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Славянское фэнтези / Ужасы
Выстрел в Опере
Выстрел в Опере

«Киевские ведьмы. Выстрел в Опере» — новый роман Лады Лузиной и продолжение волшебной истории, начатой ею в книге «Киевские ведьмы. Меч и Крест». Ровно 90 лет назад октябрьская революция пришла в мир из Киева — из Столицы Ведьм! И киевлянин Михаил Булгаков знал почему в тот год так ярко горели на небе Марс и Венера — боги-прародители амазонок. Ведь «красная» революция стала революцией женской. Большевики первыми в мире признали за женщинами равные права с мужчинами, сделав первый шаг к Новому Матриархату а этом захватывающем приключенческо-историческом романе вы встретитесь с киевской гимназисткой и будущей первой поэтессой России Анной Ахматовой и Михаилом Булгаковым. Узнаете, что украинки произошли от легендарных амазонок, что поэзия причудливо переплетена с магией…

Лада Лузина

Фантастика / Фэнтези / Славянское фэнтези