Читаем Город полностью

Фелл заглянул внутрь и увидел Марцелла. Одной рукой тот держал металлическое устройство, привинченное к полу. Это был черенок высотой примерно в человеческий рост, кончавшийся металлической трубой на петлях. Для чего предназначалось устройство, Фелл навскидку не понял. Он шагнул внутрь. Под ногой хрустнуло стекло.

– Это обсерватория. – Марцелл поднял взгляд. – Отсюда мы наблюдали за звездами.

– Зачем?

– А тебе никогда не приходилось в ночи следить за вращением звезд и гадать о природе небесных светил?

– Гадать – нет. В небе все неизменно. Гадай не гадай, этим ничего не добьешься.

– До чего ты практичен, Фелл… – Марцелл улыбнулся и посмотрел вверх. – Известно тебе, к примеру, что луна понемногу отступает от нас, отдаляется, становясь все меньше?

Фелл пожал плечами. Этого он не знал. Да и какая разница?

– Когда я впервые попал сюда, луна господствовала в небесах. Теперь она бежит прочь, удаляясь в холод и мрак.

Вновь выйдя на солнечный свет, он проследовал к южной стороне башни. Фелл подошел и тоже посмотрел вниз. За башнями дворца разворачивалась панорама Города. На юге – проломленные стены, разрушенные здания. С высоты не разглядеть было мертвых тел, только блестела покрывшая все грязь. Фелл нахмурился. Что там случилось, он не знал, но его это не особенно волновало. Он лишь смутно чувствовал: что-то неправильно. Но вот что?

Марцелл, оказывается, за ним наблюдал.

– Ага, – сказал он. – Вижу, ты об этом не знал. Я доволен.

– Что там произошло, государь?

– Твои друзья разрушили дамбы наверху и спустили воду на Город. Вчера погибли тысячи людей. Захлебнулись. Сегодня умрут новые тысячи – от полученных ран. Сам дворец разрушается, начиная с нижних уровней. – Он вытянул руку. – Там, на юге, стоит двадцатитысячная армия синих. Вчера они вторглись внутрь стен, но не торопятся дальше, заняли позицию и чего-то ждут. Чего они ждут, Фелл?

– Об этом мне неизвестно. – Он мотнул головой.

– А что тебе известно?

– Я должен был убить императора, – сообщил Фелл, довольный, что может быть хоть чем-то полезен.

– Двое убийц. – Марцелл поднял брови. – Два ударных отряда. Вдвое против необходимого! – Он немного подумал и продолжал: – Атака по двум направлениям – азы военной науки. Это ты знаешь. Тройная атака хитрей, и выполнить ее сложно. Ну а по четырем направлениям… Такое я вообще только на доске для урквата и видел. Думается, тот, кто задумал все нынешнее, здорово разбирается в урквате… – Марцелл разговаривал как будто сам с собой, но Фелл на всякий случай вежливо кивал. – Хейден Ткач? Нет. Полководец он отменный, это да. Только он способен подвести войско вплотную к давнему неприятелю и удержать от немедленного штурма. Однако тонкое коварство не по его части… Так чей же план сейчас претворяется в жизнь?

Наконец-то Фелл услышал вопрос, на который мог ответить!

– Мэйсона, – сказал он.

– Я уже побеседовал с Мэйсоном Ткачом. – Марцелл снова покачал головой. – Он сплошь пропитан желчью и был бы рад при малейшей возможности перебить все население Города. Он знает о замысле, конечно, побольше тебя, но кому принадлежала мысль выдать нам ударный отряд, и он не может сказать. Такая вот безжалостная часть игры, едва не приведшей к гибели императора… – И он добавил резким тоном: – Тебя разыграли точно пешку, солдат. Да не одного тебя, всех вас: и Мэйсона, и Джила Райядо, и твою приятельницу Индаро…

Феллу было, собственно, все равно. От него больше ничего не зависело. И он больше не мог рассказать государю ничего сколько-нибудь полезного. На душе было спокойно и безмятежно.

Пока они стояли рядом, глядя вдаль, причудливая резная башенка из красного и зеленого мрамора начала сперва как-то пьяно крениться, после чего рухнула в пролом кровли внизу. Полетели куски черепицы, с грохотом рассыпался камень.

– Основание дворца больше не может выдерживать его, – когда стих шум разрушения, пояснил Марцелл. – Устройства, удерживавшие подземные воды на одном уровне, разрушены небрежением. Моя вина… Наша. Утрата внимания. Столетия беспечности и разврата… И вот вода из верхних озер наносит последний удар. Вскорости дворец придется оставить.

Он перевел взгляд в угол площадки. Фелл посмотрел туда же и увидел скорчившегося человека. Это был Мэйсон, которого Фелл видел в Старой Горе всего несколько дней назад. Фелл ощутил некоторый интерес, но не удивился. Сегодня был поистине всем дням день, так осталось ли что-нибудь, еще способное его удивить?

Они подошли. Мэйсон был серьезно ранен, но еще жил. Его лишили глаз, кровь текла из-под век, из носа, из ушей… Фелл увидел струйку крови, сочившуюся из бока, где торчал тонкий нож. Окровавленная ладонь пыталась нашарить рукоять.

Марцелл припал на колени, взял незрячую руку и отвел ее прочь.

– Не надо, – мягко сказал он. – Не вытаскивай.

Он смотрел на своего врага, и Фелл видел в его взгляде лишь сострадание.

– Мне не избежать смерти, Марцелл, – пробормотал Мэйсон с перекошенным болью лицом. – И лучше уж я помру без этого куска металла под ребрами. Ты вправду хочешь, чтобы это продолжалось?

– Мэйсон, – сказал Фелл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Город [Геммел]

Город
Город

Город – государство без имени, просто Город, но стоит кому-нибудь из смертных упомянуть его название вслух, как людей охватывает страх. Уже много десятилетий правит городом Ареон, император-воитель, который, кроме войны и смерти, в этом мире не признает ничего. Бесконечные сражения с «синекожими» – так презрительно называют приспешники Ареона своих соседей – довели жителей города до последней степени нищеты. Многие из них ушли в подземелья, в народе именуемые Чертогами, издревле располагавшимися под Городом. Фелл, сын соседнего короля, и воительница Индаро в союзе с «синекожими» строят план свергнуть жестокого императора. Но вся сложность состоит в том, что Ареон и Высшие, его приближенные, не люди – они бессмертны и способны подчинять волю каждого, кто покусится на их власть в Городе…Роман впервые переведен на русский язык. Автор перевода – Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.

Стелла Геммел

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Попаданцы / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература