Читаем Город полностью

— Надеешься, я же вижу! — рассмеялся Слик. — Но все равно у тебя ничего не выйдет. Впрочем, попытайся — меня это развлечет, — он протянул Линор ее вожделенную карточку, и девушка торопливо спрятала добычу в карман.

— Но почему вы так не хотите, чтобы я покинула корабль? Ведь остальным то вы давали уйти… неужели настолько соскучились по женскому обществу?

Это предположение встретил такой дружный хохот, что у Линор возникли сомнения на счет сексуальной ориентации капитана. Это внушало надежду.

— Да мне все равно, останешься ты или нет. Просто сбежать у тебя не выйдет, как бы ты ни старалась. Даже если ты и сумеешь спуститься на берег, скоро вернешься на борт, как миленькая! — пояснил Джетти. — Такая уж у тебя судьба. Я же вижу!

— Поверь капитану, дочка, он в этом знает толк! — сказал лоцман заговорщицким тоном.

— Это что, где-то написано? В какой-то толстой Книге Судеб в Небесной Канцелярии? — Линор не удержалась от сарказма.

— Ого! С карточкой ты и правда повеселела, девочка! — обрадовался кэп. — Нет, в Небесной Канцелярии я не бывал, а вот в Морской… Просто, ты, крошка, отмечена морем. И никто тебя от этого не излечит. Ты думаешь, корабль случайно оказался у берега, когда ты бродила там, смотря себе под ноги? Ты вообще зачем туда пошла? Правильно, не знаешь. А я знаю — потому что море тебя зовет.

Исет скептически подняла бровь, но комментировать слова капитана не стала. Она была уверена, что его все равно не переспоришь. Пора было перейти к безумному плану и делом опровергнуть сказанное Джетти Сликом. Попытаться опровергнуть. Кажется, пираты были уже достаточно пьяны для того, чтобы купиться на нехитрую наживку.

— Но все же, я не понимаю этих ваших разговоров о море, — осторожно начала Линор. — Как оно может меня позвать? Ну ладно, о такой вещи, как фатализм, я слышала. Но вот то, как море вдруг оказалось в озере у Холма, для меня загадка. Его же там никогда не было!

— Тебе не понять, пока с нами не поплаваешь с годик-другой.

— Да это что! — поддакнул шкипер. — Некоторые и за десять лет не смогли понять, как и откуда приходит море.

— Это потому, что оно ни откуда не приходит, — поправил своего помощника Джетти. — Оно всегда есть. Только не все в курсе.

— Извини, кэп, — удрученно повесил голову шкипер, впрочем, горевал он не долго — как только капитан переключил свое внимание на девушку, пират быстро потянулся за вином.

— Да, море есть везде, даже в этом вашем Городе, который сделали для своих дурных забав эти… ну, эти, — туманно объяснил Слик.

— Так вы их знаете? Знаете, кто и зачем создал Город? Знаете, откуда мы там появились? — спросила пораженная Исет.

— Ну, представляю себе, в общих чертах. Да, и создателей я видел. Они пару раз просили их подвезти. Милейшие девушки. Вот только кот у них противный и царапается больно! — капитан скривил рот.

— Кот? Девушки? — удивленно начала было Линор, но вспомнила о своей цели и решила не уклоняться от нужной темы. — Впрочем, не важно. И все равно, я не могу вам поверить до конца. Ну ладно, в озере — море, в конце концов, тоже водоем. Я готова принять на веру то, что они соединены какими-то странными измерениями. Но везде? Как море может быть везде?

— Очень даже может!

— Конечно, может!

— Оно у нас все может! — сказали пираты хором.

— Разве оно есть в моем доме в Городе? Или во дворце на Холме Четырех Ветров, например? Ведь это бы означало, что «Дивная Хрень» может отсюда приплыть прямо в приемную Дракона!

Пираты дружно кивнули.

Линор очень храбро скептически хмыкнула.

— Ой ли? — усомнилась она. — Простите, но в это я поверить не готова. Хотя, должна признать, зрелище было бы занятным — пиратский корабль в приемной Дракона, такое не каждый день случается. Разговоры бы потом пошли по всему Городу. Но это не возможно!

Капитан, видимо представив себе эту картину в красках, мечтательно улыбнулся.

— Да, такого мы еще не делали, — сказал он задумчиво.

— А что, кэп! — с энтузиазмом стукнул кулаком по столу лоцман. — Давайте покажем девушке, на что способна наша лодчонка! Весело будет!

— Ага, вот это для нас! Ни одно пиратское судно еще никогда…

— Мы — единственное пиратское судно в этом море, Джон, — обратился Джетти к лоцману, и Линор наконец-то выяснила, как того зовут. — Но идея хороша, ничего не скажешь!

— Вы все равно не сможете этого сделать — корабль большой, а приемная маленькая, — все так же скептически, заметила Линор, надеясь, что не очень переигрывает. С минуты на минуту она ждала, что пираты догадаются, к чему она ведет, но они были уже достаточно пьяны для того, чтобы пропустить даже самые явные намеки.

— Ага! — рассмеялся Слик. — Озеро маленькое, а море — большое. И одно в другое как-то влезло! Вот и корабль в приемную влезет! Ну что, — повернулся он к пиратам, — покажем девушке, на что мы способны?

— Покажем, кэп! — радостно поддержали его остальные мужчины.

— Тогда по местам! — прикрикнул на них капитан, вставая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме