Читаем Город акул полностью

– Уинтер права, – устало сказала Ариана. – Слишком рискованно. Если повезёт, тебя осудят за измену, а если нет – то осудят за измену и ещё все узнают про твои способности.

– Он меня не поймает, – твёрдо сказал Саймон, глядя на Джема. – И не узнает, что я за вами следую. Я постараюсь соблюдать дистанцию и почаще превращаться в разных животных. Я буду осторожен, правда.

Джем поджал губы.

– А вдруг нападёт Орион?

– У него в распоряжении только Птицы. Под воду ему не забраться.

– Но вдруг…

– Клянусь, вы спорите, прямо как у нас на совещании, – сказала Ариана, потирая виски. – Саймон, мы ведь уже завтра узнаем, где спрятан Осколок. Тогда за ним и сплаваете.

– Но… – попытался возразить Саймон.

– Но, – продолжила она, перебивая его, – если тебе так хочется пойти и проследить, что никто его не перехватит, – пожалуйста. Только не рискуй лишний раз. Если тебя поймают, мы потеряем не только Осколок Подводного царства.

Саймон раскрыл и захлопнул рот.

– А если Орион действительно нападёт?

– Превратишься в какую-нибудь огромную ужасную акулу и съешь его, – ответила Ариана так, будто это было очевидно. – Слышала, орлы на вкус как курица.

Саймон скривился.

– Чудесно.

– Джем, пронесёшь Саймона в кармане, – сказала она. – А ты, когда доберётесь до воды, спрячься куда-нибудь. В темноте тебя не заметят.

Джем закрыл лицо руками и застонал.

– Безумие какое-то. Генерал не дурак. Он будет ждать чего-то подобного, и если заметит, как Саймон вылезает из моего кармана, или увидит его в океане…

– Безумие, да, – согласился Саймон. – Но если мы не попробуем, то кто же? Нельзя спасти мир, не рискуя.

– Вдохновляющая речь, – сухо сказала Уинтер, спрыгивая с дивана. – Попрошу выгравировать её на твоём надгробии. А теперь, если никто не против, я в столовую, пока Никси меня не хватилась. Или я могу чем-то помочь?

Саймон, Ариана и Джем переглянулись, и Уинтер вздохнула.

– Так и думала. Ну, до встречи. Постарайтесь не умереть.

Она ушла, закрывая дверь и оставляя их троих обмениваться взглядами. Может, они поступали глупо, может, даже безрассудно, но других вариантов не было – только если бездействовать. А бездействие сейчас означало только одно: потерю Осколка Подводного царства – и, как следствие, войну.

И чтобы избежать этого, можно было немного рискнуть.

День тянулся с черепашьей скоростью. После обеда Джем пошёл упражняться, оставив Саймона в не особо заботливых руках Коралии, которая так расстраивалась, что генерал не одобряет её жениха, что не обращала на Саймона никакого внимания. Она просто ходила за ним по пятам, пока он рыскал по корпусу в поисках Феликса, и репетировала на нём речь, которой собиралась убеждать отца, что лучше разрешить ей выйти замуж за простого человека, чем потерять её навсегда, – хотя на самом деле по большей части она жаловалась, насколько плохо ей жилось в Атлантиде. Саймон был не против выслушать её: он провёл под водой всего день, но прекрасно её понимал.

Феликса он так и не нашёл, поэтому к ужину практически не притронулся: его тошнило и от волнения, и от суши. Друзей Феликс волновал чуть меньше, но они нервничали из-за Осколка, и всем им было не до смеха, даже когда Нолан начал ворковать про то, как Перл чуть не упала в коралловых садах и ему пришлось её ловить.

Вечером Саймону пришлось на время забыть страх за Феликса и сосредоточиться на проблеме посерьёзнее. Пока брат чистил зубы, он выскользнул в зеркальный коридор. За ужином Джем начертил на салфетке карту, и Саймон, пару раз всё же повернув наугад, добрался до комнаты друга.

Он осторожно постучал в дверь, едва касаясь её костяшками, и замер в ожидании, нервно оглядываясь. Рядом жила вся семья Флюков, и если бы кто-то вышел и заметил его…

– Ну наконец-то! – Джем распахнул дверь и затащил его в спальню. – Генерал придёт с минуты на минуту!

– Меня отвлёк Нолан, – сказал Саймон. В отличие от скудных гостевых комнат стены спальни Джема были заставлены книжными шкафами, забитыми всем подряд, начиная от книг и заканчивая комиксами и фильмами, а все свободные места закрывали фотографии из разных стран. Пустыня Сахара, Швейцарские Альпы, Великая Китайская стена – всё, что располагалось как можно дальше от Лос-Анджелеса. – И твою комнату сложно найти. Как ты не путаешься в коридорах?

– Так я же знаю, где что расположено, не забыл? – сказал Джем. – А вот сёстры иногда теряются. Ладно, всё, – я тут подумал и решил, что тебе лучше притвориться Феликсом.

– Что? – Саймон, склонившийся над коллекцией комиксов, застыл на месте.

– Если генерал поймёт, что ты у меня в кармане, мы хотя бы сможем сделать вид, что ты Феликс, – сказал Джем. – Да, не идеальный вариант, но лучше уж так, чем объяснять, почему я ношу с собой таракана.

– Таракана? Ты думал, я превращусь в таракана?

– Ариана говорит, люди их недооценивают, – в свою защиту сказал Джем. – Да не важно, в общем. Просто мне кажется, что лучше…

Перейти на страницу:

Все книги серии Анимоксы

Похожие книги