Читаем Город акул полностью

– Нет, – признал тот. – В книжке про пророчество и осаду огромного города, но мне кажется, что их тактика нам подойдёт.

– Давайте попозже об этом поспорим? – предложил Саймон. – Надо выбираться отсюда.

Все четверо прибились к двери, и Саймон приоткрыл её, выглядывая в коридор.

– Никого, – шепнул он.

– Идите прямо, а на третьей развилке поверните налево, – тихо сказал Джем. – По правую руку будет дверь, вряд ли её кто-нибудь охраняет.

– Пойду первым, – храбро сказал Нолан. – Если меня заметят – я убегу и дам вам время сбежать.

По очереди они выскользнули из кладовки и на цыпочках пошли по коридору. Ещё ни разу тихий гул вентиляторов, установленных по всему корпусу, не казался настолько громким. Из-за него полной тишины не наступало, и Саймон изо всех сил прислушивался, не идёт ли к ним кто-то чужой.

– Вам вперёд, – прошептал Джем, постепенно замедляясь. Саймон непонимающе притормозил, дожидаясь его, – теперь они отставали от Нолана с Уинтер на несколько десятков метров.

– А ты… – начал он, но Джем ухватил его за локоть.

– Нужно добраться до Осколка первыми, – тихо и быстро сказал он. – До сражения, пока у Ориона не было времени его поискать.

Саймон нахмурился.

– Дурацкий Осколок меня сейчас не волнует.

– Ещё как волнует, – возразил Джем. – Если найдём его, у Род не будет удобного повода ус… устранить твою маму. За Осколок отвечаю я, так что я ей его покажу, а потом передам тебе. И никто не узнает, что он у тебя, даже Орион.

Саймон задумался. Джем прав. Как бы громко каждая клеточка тела ни вопила, что нужно срочно предупредить маму, пока с ней ничего не случилось, на общую картину вещей это повлияло бы слабо. Прямо сейчас ей безопаснее под защитой армии Ориона.

– Мы даже не знаем, где он, – уныло сказал он.

– Я знаю. И ты тоже.

Саймон нахмурился.

– Что?

– Ты же забрал камушек из сада осьминога, так?

Он вытащил из кармана камень.

– Забыл отдать его Уинтер.

– И хорошо, потому что он – наш единственный шанс вернуть Осколок, – сказал Джем, тихо пробираясь по коридору. – Тот осьминог, которого ты видел, который плюнул в нас чернилами… думаю, он из сада. Осьминоги – одиночки, а мы были на территории Гордона…

– Гордона?

– Осьминога, который построил сад, – терпеливо пояснил Джем, поправляя очки. – Он не любит, когда трогают его вещи. Не удивлюсь, если он за нами следил.

Саймон мысленно застонал. Столько неприятностей – и всё из-за какого-то осьминога?

– И что делать? Вернём ему камень и будем надеяться, что он отдаст Осколок?

Джем пожал плечами.

– Почему бы и нет? Выгодный обмен.

– Он выпрыснул чернила нам в глаза…

– Он нам жизнь спас, – возразил Джем. – Без него акулы бы победили.

Саймон коснулся носка, приклеенного к боку. В кровь выбросилось столько адреналина, что боли он практически не чувствовал, но Джем был прав.

– Думаешь, он вернулся в свой…

– Руки от меня убери!

Вопль Уинтер эхом разнёсся по коридору; Джем резко дёрнул Саймона за угол, а тот, не устояв, врезался в него. Поспешно извинившись, Саймон выглянул в коридор. Какой-то солдат держал Нолана за шкирку, а его напарник заламывал руки Уинтер за спину. Поднеся запястье к губам, он низким голосом произнёс:

– Нашли Саймона Торна и Уинтер Риверу. В подвале.

Сердце Саймона тут же забилось быстрее. Солдаты подумали, что он – это Нолан. Точнее, что Нолан – это он. Но Уинтер не должна была попасться, они ведь хотели сбежать.

– Вы что творите, по-вашему? Быстро. Нас. Отпустите, – выплюнул Нолан, пытаясь вырваться из крепкой хватки.

– Полковник Род приказала вас задержать, – сказал солдат. – Не нужно сопротивляться и усложнять ситуацию.

– Я… – начал было Нолан, но тут они встретились взглядами – Саймон, пригнувший спину и выглядывающий из-за угла, и Нолан, бьющийся в руках солдата в два раза крупнее его. Стоило Нолану сказать, кто он, – и его бы отпустили.

Однако он просто расправил плечи и сощурился, вновь оборачиваясь к солдату.

– Я не стану сопротивляться, если вы уберёте от нас свои руки, – произнёс он таким властным тоном, какого Саймон в жизни от себя не слышал, но солдаты этого не знали.

– Попробуешь сбежать – свяжу и перекину через плечо, – предупредил один из них и кивнул напарнику. Нолана с Уинтер отпустили. – Вперёд. Для вас готова прекрасная камера.

Саймон беспомощно наблюдал, как его друзей уводят к лифтам в противоположной стороне коридора. Рано или поздно кто-нибудь поймёт, что схватили Нолана, а не его, но, если повезёт, они с Джемом уже успеют сбежать из генеральского корпуса. Уинтер бросать не хотелось – но выбора не оставалось.

– Саймон? – окликнул Джем, пытаясь выглянуть у него из-за плеча. – Что…

– Вот вы где.

По спине пробежала волна ледяного ужаса, сердце зашлось в груди, и Саймон медленно обернулся.

За ними, скрестив руки и сверкая полными ярости синими глазами, стояла Род.

14. Ящик пандоры


– Ну, что в этот раз придумаешь? – спросила полковник Род. – Снова скажешь, что искал свою мышь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Анимоксы

Похожие книги