Мы пробирались сквозь толпу студентов, когда Тиффани резко вскочила со своего места, преграждая нам путь.
– Привет, Линк.
– Привет, Тиффани. – Неужели в его голосе прозвучало раздражение? Они точно были знакомы!
– Сочувствую, что Рафаил заставил тебя нянчиться с архидемоном, – выпалила она, сердито глядя на меня.
Во мне закипел гнев. Да как она смеет! Я двинулась вперед, чтобы сделать что-то импульсивное и безумное – например расцарапать ей лицо, – но Линкольн протянул руку, чтобы остановить меня.
– Не стоит быть задирой, Тифф. Это непривлекательно. – Он пронесся мимо нее, потащив меня за собой.
Последним, что я увидела перед выходом из кафетерия, была Тиффани с надутыми губами и ревнивым блеском в глазах.
Как только мы вышли на улицу, Линкольн отпустил мою руку.
– Если ты хочешь выжить здесь – или где бы то ни было, – тебе нужно научиться терпению. Нельзя лезть в драку с каждым, кто тебя оскорбляет, – сказал он отцовским тоном.
– Спасибо, пап, но я и сама это понимаю. Она цепляется ко мне с самого утра, – фыркнула я.
Остановившись на полпути, Линкольн повернулся ко мне.
– Ты когда-нибудь бываешь приятной?
Я подняла одну бровь.
– А ты?
Он закатил глаза и продолжил идти, заставляя меня бежать следом.
– Откуда ты вообще знаешь Тиффани? Она твоя бывшая девушка?
Линкольн скорчил гримасу отвращения.
– О нет. Она… друг семьи, – его слова прозвучали не слишком убедительно.
– Ну ладно. О чем ты хотел со мной поговорить? – Мне нужно было идти. Я не могла опаздывать два дня подряд, иначе мистер Бердок спустил бы с меня шкуру.
Линкольн развернулся и указал на Сэру, висевшую на моем правом бедре.
– Об этом.
Я отшатнулась, задетая его резким тоном.
– В чем дело? – Я погладила рукоять кинжала.
«Он нам нравится или нет? Я никак не могу понять», – спросила Сэра.
«Я пока сама не понимаю», – мысленно ответила я.
– Дело в том, что ты не можешь появиться в Городе Демонов с клинком серафимов. Тебя сразу же ограбят и продадут кинжал на черном рынке. Рафаил поручил мне решить эту проблему. – Судя по тону, он не был в восторге от этого задания.
Я не знала, что сказать, и, для разнообразия, решила промолчать.
Линкольн вытащил ключ из кармана джинсов.
– Это ключ от моего трейлера. – Он указал через парковку на небольшую опушку, где среди полевых цветов стоял милый маленький серебристый трейлер. – Каждое утро я буду отдавать тебе кинжал. Каждый день, когда ты будешь уезжать, тебе придется оставлять его в моем трейлере и запирать дверь. Не копайся в моих вещах. Не пользуйся моей ванной и не ешь мою еду. Договорились?
Я ухмыльнулась.
– О, милый, ты уже даешь мне ключ от своего дома? Мы же так мало знакомы. – Я жадно выхватила ключ у него из рук.
– Не потеряй, – рявкнул Линкольн.
Я закатила глаза, добавляя его ключ к своей связке.
– Расслабься, я не ребенок.
– Если военная ситуация изменится – мне придется надолго покинуть академию, и я надеюсь, что за это время ты не подожжешь мой дом, – добавил он.
– Почему я так сильно тебе не нравлюсь? Только честно. Давай разберемся с этим вопросом раз и навсегда. – Я все равно опаздывала на работу, и у меня больше не было причин откладывать этот разговор.
Линкольн сделал шаг вперед, сокращая расстояние между нами, и у меня перехватило дыхание. Он коснулся моего лба указательным пальцем.
–
Я была не готова к такому потоку ненависти, и мои глаза невольно наполнились слезами. Линкольн помрачнел, глядя на мои дрожащие губы, но я не собиралась доставлять ему такое удовольствие. Он не увидит, как я плачу.
Выхватив Сэру из ножен, я отдала ее Линкольну и побежала к своей машине. Он крикнул что-то мне вслед, но я его не расслышала.
К тому времени, как я добралась до реанимационной клиники, моя тушь смылась от слез, но зато я приехала на пять минут раньше.
Я припарковала машину и направилась ко входу. Сделав несколько шагов, я замерла, уловив сильный запах серы и масла, а мои крылья раскрылись из-за предчувствия опасности. Где-то рядом был демон, но я не узнавала его запаха.
Тяжело сглотнув, я почти побежала через парковку. Прямо у дверей передо мной возник самый настоящий абрус. Демоны-абрусы были вторыми после Люцифера. Они выглядели почти по-человечески, если не считать двух маленьких красных рожек на лбу и жгучих желтых глаз. Абрусы принимали облик невыносимо прекрасных мужчин, соблазнительных и опасных. За всю свою жизнь я встречала только одного из них.
– Бриэль, я полагаю? – он заговорил бархатным голосом, с вожделением глядя на мои крылья.
– Да. Мне нужно идти на работу, иначе мистер Бердок меня убьет. – Я нервно улыбнулась и попыталась пройти мимо.