– Добрый, – между тем продолжала прорицательница. – И очень могущественный. Я вижу три руны, с которых начинается его имя. Эард, Найя и… еще одна Найя. Рядом с ними – другие три руны. Наверное, они указывают на твое имя, дитя. Харрата, малый Эард и Ллейнар. А еще – звезда.
– Промахнулась, – рассмеялся северянин. – Ее зовут Лисси.
– Хелессиарре, если полностью, – пробормотала девушка, окончательно сбитая с толку. – Что все это значит? Руны, звезды…
– Это значит, что вы вместе, – просто пояснила странная волшебница.
– Были вместе, – мрачно заметил Далахар. – Не знаю, откуда тебе известно про эльфа, но он погиб в бою, несколько дней тому назад.
– О, нет, – замахала руками Фавилла. – Когда говоришь об Изначальном народе, нельзя так бросаться словами!
– Он жив? – вскрикнула Лисси глухо.
– Такой никогда и не был жив, – покачала головой провидица. – И никогда не будет мертв, – добавила она через мгновение.
– Я не понимаю, – почти простонала девушка в отчаянии. – Зачем ты говоришь загадками, зачем мучаешь меня?!
– Ты спросила, я ответила, – пожала плечами Фавилла. – Я не виновата, что тебе сложно уразуметь, о чем я говорю.
– Значит, – потерявший терпение северянин с тихим шелестом извлек меч из ножен, – ты будешь объяснять нам смысл до тех пор, пока мы не поймем.
– Я сказала все, что узрела, – Фавилла пожевала губами, не сводя взгляда с клинка. – Существуют разные эльфийские народы… К западу отсюда живут береговые или морские эльфы. На юге, в Иллереммине, обосновались лесные.
– Как раз к ним направляется Альрин с Эллагиром, – пробормотала Лисси себе под нос, но Фавилла расслышала.
– Нечего им туда идти, – также вполголоса проговорила она. – Их цель – далеко на юге. Там, где море бьет в черные скалы.
– Что? – опешила девушка. – Ты и про них что-то видела?
– Еще бывают эльфы заснеженных равнин, – Фавилла сделала вид, что не расслышала вопроса. – Они живут высоко в горах, среди вечных снегов, и увидеть их – большая редкость. Есть еще несколько видов, и о каждом я бы могла рассказывать часами, – вы бы устали слушать. В тебе, кстати, тоже чувствуется эльфийская кровь, Хелессиарре. – она усмехнулась. – Ее немного, но она довольно сильна… И, наконец, есть Изначальные эльфы, – после небольшой паузы, закончила прорицательница. – Вот о них я ничего не могу поведать, ибо знаю очень и очень немного.
– Расскажи, что знаешь! – воскликнула Лисси, сложив в немой мольбе руки. – Пожалуйста!
– Я же сказала: почти не знаю, – сварливо отозвалась Фавилла. – Слышала лишь краем уха название места, якобы средоточия их силы. – Она помолчала еще пару мгновений.
– Оно зовется Тиераннáм. Теперь идите, – махнула рукой провидица. – Я больше ничем не могу вам помочь. И не смейте больше заходить ко мне такой толпой, – ворчливо добавила она. – Думали, раз вчетвером заявились, то за одну цену я каждому предсказывать стану? И так уступила кучу денег!..
– Уже “вчетвером”, – пробормотал Далахар безо всякой почтительности. – Да у нее поди в глазах двоится после доброй пинты, а то и двух… – он развернулся и шагнул к выходу.
– А мага вы найдете в большом белом доме неподалеку от ратуши, – голос Фавиллы настиг их уже в дверях. – У него на воротах выкован коршун.
Спутники шагнули за порог и заморгали от яркого закатного солнца. Рынок продолжал жить своей жизнью, ожидая вечернего наплыва покупателей, – из числа тех горожан, кто работает далеко от дома.
– Смотри, – дернул Лисси за рукав северянин, и ткнул пальцем вперед и влево. – Палатка картографа. Может, зайдем? Поищем на картах этот Тиераннам?
– Давай попробуем, – рассеянно отозвалась девушка, все еще под впечатлением услышанного. “Была бы рядом Альрин, – подумалось ей с сожалением, – она бы поняла больше! А я – глупая, как гномий башмак.”
Небольшое помещеньице – не чета балагану Фавиллы – было от пола до потолка завалено всевозможными картами и схемами, так, что протиснуться между стеллажами было едва возможно. На изучение всего товара мог уйти не один десяток лет, поэтому спутники решили сразу атаковать вопросами хозяина.
– Хорошего дня, господин, – поклонилась Лисси сухонькому старичку, одетому в зеленую жилетку со множеством карманов. Из них торчали перья, кисти, обрывки пергамента, так, что тот чем-то походил не то на огромного ежа, не то на чучело, что дети наряжают на праздник Урожая.
– И вам не хворать, – приветливо отозвался старичок. – Чем обязан такой дивной посетительнице? Откуда родом такая неземная красота? Бьюсь об заклад, Вы появились на свет в Раттории!
– Верно, я из Раттории, – не сдержала улыбки та. – Мы ищем карту, на которой было бы указано одно редкое место, Это…
– Одну минутку! – перебил ее старичок, и исчез в ворохе карт с головой.
Лисси и Далахар удивленно переглянулись.
– Вот! – картограф вынырнул весь покрытый пылью, но довольный. В руках у него был пожелтевший от времени свиток пергамента. – Карта пояса Легерранда, с Кат-ан-Гвейхир, Гранатовыми озерами. Извольте убедиться, – он за мгновение развернул свиток, – все восемнадцать здесь!