Несколько секунд Лисси еще прикидывала, как будет двигаться и, наконец, сделав короткий вдох, бросилась к воротам. С силой оттолкнувшись от земли, она подпрыгнула футов на пять, уцепившись руками за слегка выступающий камень, который заприметила раньше. Короткий яростный рывок, перехват, — и она уже держалась за одну из стальных пик, венчающих ворота.
Грани оказались неожиданно острыми, и Лисси выругалась сквозь зубы, чувствуя, как металл врезался в плоть. Но отступать было поздно, и она, надеясь, что собственного веса не хватит, чтобы ей отрезало пальцы, прыгнула вперед, повиснув на руке.
Ладонь пронзила адская боль, но девушка, удержав захват, крутанулась и все-таки вышла в стойку. Еще мгновение ушло на то, чтобы вернуться в нормальное положение и осмотреть двор с высоты створок.
— Вот они! Я их вижу!!! — завопил стражник, стоявший во дворе прямо напротив ворот.
— Глазастый, — усмехнулась Лисси, и прыгнула вниз.
Мягко кувыркнувшись, чтобы смягчить прыжок на твердую брусчатку двора, она выхватила меч и, вставая с разворотом, разрубила крикуна пополам. Клинок восхитительной гномьей работы даже не почувствовал сопротивления, рассекая плоть вместе с костями.
Стражник молча рухнул на камни, заливая их кровью, а девушка воспользовалась мгновением, чтобы оценить ситуацию. Со всех сторон, размахивая оружием, к ней бежали люди. Оставаться на месте было бессмысленно, и она решила пробиваться ко входу в дом.
В первые же несколько минут боя, Лисси ощутила всю разницу между толпой разбойников в трактире и отлично обученными воинами, владеющими достойным оружием. Удары сыпались один за другим, и только непревзойденное мастерство девушки помогало ей отражать атаки, успевая еще и нападать.
Первую схватку Лисси выиграла вчистую, не получив ни царапины, и оставив за спиной девять трупов. Однако, при этом она продвинулась вперед всего лишь на несколько шагов.
“Если так пойдет и дальше, — размышляла она, уворачиваясь от мечей, — то я проторчу тут до вечера, а маг сбежит, как миленький.”
— Сдаюсь! — проорала Лисси, не прекращая биться, ибо это было смерти подобно: ее крик мог остаться неуслышанным в пылу драки.
Закрутив одного нападающего вокруг своей оси, она отбросила его в сторону остальных, и это дало ей мгновение передышки.
— Сдаюсь!!! Отведите меня к своему господину!
Охранники, наконец, замерли, прекратив атаковать. Один из них, седой, но крепко сложенный, прокричал в ответ:
— Брось оружие!
— Отведите меня к чародею, — выдохнула девушка, опуская меч. — Я должна с ним увидеться, и немедленно!
— Положи меч и отойди в сторону, — ответил все тот же боец. — Тогда мы отведем тебя к хозяину. Он просил сохранить вам жизнь, если это будет возможно.
— Ага! А если я оставлю оружие, вы доложите ему, что возможности не предоставилось? — съязвила Лисси.
— Слово чести, — отрицательно мотнул головой стражник.
— Хорошо, — кивнула девушка, прикинув, что сможет убить его голыми руками, если что-то пойдет не так. — Вот мой меч, — она медленно положила клинок на камни, обильно вымоченные кровью.
— Руки вперед! — седой осторожно приблизился. — Туннар, берем ее.
От толпы отделился еще один стражник, недюжинного роста. Они схватили Лисси за запястья, сжав их так, что кости хрустнули.
Девушка инстинктивно рванулась прочь.
— Не дергайся, — пробасил тот, что звался Туннаром. — Тебе дали слово чести, чего тебе еще надо? Сейчас отведем тебя к хозяину, он разберется.
— Так и будете вести за ручку? — ехидно осведомилась Лисси, шагая по длинному коридору.
— Да, — без тени улыбки ответил седой стражник. — Где второй?
— Какой второй? — неподдельно удивилась Лисси, недоумевая, откуда охране известно о Далахаре.
— Нам сказали, вас двое, — повернулся к ней Туннар.
Девушка почувствовала резкий запах лука, исходивший от него, и поморщилась.
— Я — одна, если только у тебя в глазах не двоится, вонючка, — дерзко ответила она.
Охранник изменился в лице, и Лисси зажмурилась, ожидая оплеухи, но ее не последовало.
“Неплохо их выдрессировали, — подумала она безрадостно. — Хорошая дисциплина у врага — еще одна неприятная новость.”
Неожиданно они оказались перед дубовой дверью высотой до потолка. Седой стражник деликатно постучал:
— Хозяин? Мы доставили девушку.
— Ведите, — тотчас раздался голос из-за двери.
Лисси оказалась в большой зале с камином, выложенной мрамором и малахитом. Комната была столь же огромной, сколь и пустой. Из мебели здесь находился только письменный стол с причудливой резьбой и такой же стул, весьма тяжелый на вид. Через гигантское, идеально прозрачное окно падал свет.
Человек с черными как смоль волосами, в мантии чародея, медленно обернулся к вошедшим:
— Вот это красавица! — удивленно воскликнул он, увидев Лисси.
Одетая в порванный во многих местах, запыленный плащ, забрызганная кровью с ног до головы, девушка усмехнулась.
— Что привело такую восхитительную прелестницу в мой дом? — полюбопытствовал маг. — Что могло заставить ее совершать такие ужасные поступки, убивать моих бедных людей, рисковать жизнью ради встречи со мной?