В него был влит небольшой розоватый камешек. Металл браслета едва ли мог сойти за благородный, если там и была примесь серебра, то очень небольшая.
—
— Я так и думал, что есть, — согласно кивнул эльф. — А ну-ка…
Он быстрым движением защелкнул браслет на запястье чародея.
—
— Конечно понимаю! Зачем спрашивать?! — Эллагир озадаченно нахмурил лоб.
— Браслет позволяет понимать другие языки, — пояснил Эннареон. — Я спросил тебя на одном из древних наречий. Едва ли вы такое учили в университете. Поэтому разбойник без проблем понял Альрин.
— Полезная вещица! — чародей погладил браслет, приглядываясь к нему повнимательнее. — А с виду не скажешь, смотрится, как пародия на украшение.
— Эй, тут еще один! — Лисси проворно сняла такой же браслет с другого разбойника.
Девушка потянулась к третьему, но здесь ее ждало разочарование. Последний из нападавших то ли не нуждался в “переводчике”, то ли не смог им обзавестись. На грязном запястье не было ничего, кроме застарелого шрама от кандалов.
— И так повезло, — заметил Эннареон. — Что ты делаешь? — с удивлением повернулся он к Альрин.
— Изучаю, чем богаты преподаватели велленехэмского, — проворчала чародейка. — Сам не видишь?
Заплечный мешок одного из грабителей она уже вывернула прямо на тропу и теперь азартно разгребала содержимое.
— Зачем?
— Браслет — не единственная магическая штучка, — пояснила Альрин. — Вот, — она подняла с земли перстень. — И вот, — из кучи был извлечен еще один браслет, тонкий и совершенно не похожий на предыдущий.
— Возьмем их с собой, — предложил Эллагир. — Мне интересно узнать, как они работают. В нашем мире магических украшений почти не делают.
— Почему? — поинтересовалась Лисси, прихватывая у третьего разбойника кошель.
В конверте из сыромятной кожи, с тиснением, радостно звенело несколько монет и шуршала какая-то бумага.
— Наверное, у нас магия развивалась по-другому, — задумчиво проговорила Альрин.
— Возможно нам и здесь не следует носить их напоказ, — пожал плечами Эннареон. — Мало ли, что еще может означать такой браслет.
— Разбойники носили, — возразила Альрин.
— Носили, — согласно кивнул эльф. — А вдруг здесь украшения носят только приговоренные… или вовсе, скажем, мужеложцы?
— Это как? — не поняла Лисси.
— Лучше тебе не знать, — рассмеялся Эллагир. — А браслет можно застегнуть и на ноге — там его не увидят. Если просто положить его в мешок, едва ли он будет работать.
В город спутников пустили беспрепятственно, не спросив даже имен. И сразу стало понятно, что все опасения эльфа напрасны. От пестрой толпы горожан рябило в глазах. Мужчины, женщины и дети были разодеты в пышные одежды всех возможных цветов, словно старались компенсировать скудные цвета в архитектуре.
Что поразило Альрин и Эллагира еще больше — далеко не все горожане были белокожими. В толпе часто попадались люди, черные, как смоль, желтые, как спелая пшеница и даже с синей кожей, цвета морей на севере. Черных и желтых людей Эннареон и Лисси встречали и раньше, в своих странствиях, в цирковой труппе девушки даже был один чернокожий. Синих — никогда.
Украшений — браслетов, колец и серег — на публике хватало. Эннареон и Эллагир в этом отношении выглядели странно только потому, что на них было всего лишь
Чародеи, борясь с искушением, прошли три ювелирных лавки, но в огромном окне четвертой были разложены точно такие же браслеты, как у разбойников.
— Это, верно, знак! — заявил Эллагир и зашел.
Остальные последовали за ним.
— Добро пожаловать, господа, — тут же подбежал купец. — Чем могу быть полезен?
Понимали его, разумеется, только чародей и Эннареон.
— Нам нужно два таких браслета, — охотно откликнулся эльф, показывая на витрину.
— О, господа прибыли издалека и желают понимать наш язык, — понимающе улыбнулся купец.
— Издалека, да, — рассмеялся Эллагир.
— Двадцать корон за каждый, — торговец мигом извлек требуемое и замер в ожидании согласия.
— За оба, — поморщился Эннареон. — И это только потому, что мы спешим.
Эльф понятия не имел, сколько должен стоить такой товар, но резонно предположил, что купцы одинаковы во всех мирах. Купец же изобразил безмерную грусть.
— У меня — лучший товар в городе! Каждая вещица заговорена лично Зефаром в башне Магов! — Он поник плечами и тяжко вздохнул. — Тридцать.
— Мы как раз направляемся в башню, — радостно заверил Эллагир. — Заодно спросим досточтимого Зефара, имеет ли он отношение к украшениям в лавке… как Вы сказали, Вас зовут?
Купец помрачнел еще больше.
— Ну надо же, на одном царапинка! — он потер ногтем серебристый металл и подул на него. — В таком случае, двадцать корон за пару — вполне справедливая цена!
— Лисси, передай мне кошель, пожалуйста, — негромко проговорил Эннареон.
Распустив на нем завязки он обратился уже к купцу: